Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 213 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Geltung {f} [Gültigkeit] application [validity]
Geltung {f} [Gültigkeit] validity
Geltung {f} [von Münzen] currency [validity]
Geltung {f} [Wert] worth
Geltung erlangento obtain validity
Geltungsanspruch {m} validity claim
Geltungsanspruch {m}claim of validity
Geltungsanspruch {m} claim to validity
Geltungsbedingungen {pl} validity conditions
Geltungsbedürfnis {n}craving for recognition
Geltungsbedürfnis {n}egotism
Geltungsbedürfnis {n} craving for admiration
geltungsbedürftigegotistic
geltungsbedürftigegotistically
geltungsbedürftig desperate for admiration
geltungsbedürftig high-toned [coll.]
Geltungsbereich {m} ambit [area of validity]
Geltungsbereich {m} applicability
Geltungsbereich {m} area of validity
Geltungsbereich {m}domain
Geltungsbereich {m} scope
Geltungsbereich {m}territory
Geltungsbereich {m} purview [range of applicability]
Geltungsbereich {m} scope of application [e.g. scope of a warranty]
Geltungsbereich {m} [Richtlinien]field of application [standards]
Geltungsbereich {m} einer Erhaltungssatzung territory covered by a preservation statute
Geltungsbereich {m} eines Bebauungsplans[area designated by a binding land-use plan]
Geltungsbereich {m} von Tarifnormen scope of normative provisions
Geltungsdauer {f} period of validity
Geltungsdauer {f} validity period
Geltungsdauer {f} duration of validity
Geltungsdauer {f}term of validity
Geltungsdauer {f} eines Vertrags term of agreement
Geltungsdrang {m} need for admiration
Geltungsfragen {pl} questions of validity
Geltungsgrund {m} ground of validity
Geltungsgrund {m} basis of validity
Geltungsjude {m} [person legally considered a Jew in Nazi Germany]
Geltungsjude {m} counted Jew [person considered a Jew in Nazi Germany]
Geltungsjuden {pl} [inoffizieller Naziausdruck] [persons with partial Jewish ancestry considered Jews by the Nuremberg Laws]
Geltungskonsum {m} conspicuous consumption
Geltungssucht {f} craving for recognition
geltungssüchtig craving for validation [Am.] [postpos.]
Geltungstag {m} day of validity
Geltungstrieb {m} craving for recognition
Gelübde {n}vow
Gelübde {n}solemn promise
Gelübde {n} profession [vow]
Gelübde {pl} vows
Gelübde ablegen to take vows
gelüftet ventilated
gelüftet [Geheimnis]exposed [fig.] [secrets]
Gelump {n} [ugs.] rubbish
Gelumpe {n} [pej.] [Gesindel] [auch: Plunder]trash [objects, people]
Gelumpe {n} [ugs.]rubbish
Gelumpe {n} [ugs.] garbage [Am.] [coll.]
Gelumpe {n} [ugs.]junk
Gelünge {n}lights {pl} [lungs]
gelungen successful
gelungen felicitous
gelungen succeeded
gelungen [Film, Plot, Artikel, Kuchen etc.] well-made [film, plot, article, cake, etc.]
gelungen [ugs.] [drollig] priceless [coll.] [funny]
gelungene Kombination {f}happy combination [fig.]
gelungene Mischung {f}accomplished combination
gelungene Mischung {f} [von Stilen etc.] harmonious blend [of styles etc.]
gelungene Operation {f} am offenen Herzensuccessful operation on the open heart
gelungener Streich {m} coup
gelungenste most successful
gelupftlobbed
Gelüst {n} [geh.] craving
Gelüst {n} [geh.]appetite
Gelüst {n} [geh.]eagerness
Gelüst {n} [sinnlich]desire
Gelüste {n} [geh.] appetence [craving, desire]
Gelüste {n} [geh.]craving
Gelüste {n} [geh.] [Gelüst] eagerness
Gelüste {n} [sinnlich]desire
Gelüste {pl} [geh.] desire {sg} [cravings]
Gelüste {pl} [geh.] cravings
Gelüste {pl} [geh.]appetite {sg} [also fig.]
gelyncht lynched
Gem Squash {m} [Gartenkürbis]gem squash [Cucurbita pepo]
GEMA {f} [Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigunsrechte][PRS for Music] [Br.] [Performing Right Society]
gemach slowly
Gemach {n} [Privatzimmer einer Frau] [veraltet] [poet.] [selten noch geh.] bower [literary] [woman's private room]
Gemach {n} [veraltet] [poet.] [selten noch geh.]apartment
Gemach {n} [veraltet] [poet.] [selten noch geh.] chamber [archaic] [esp. private rooms of a noble person]
Gemach, gemach! [ugs.] Hold up a minute! [coll.]
Gemächer {pl} [veraltet] rooms
gemächlich leisurely
gemächlichat one's leisure
gemächlichleisured
gemächlichcomfortable
gemächlich gently
gemächlich gentle
gemächlicheasygoing [without hurry]
gemächlich sedate [speed]
gemächlich at a leisurely pace [to swing, work, flow, etc.]
gemächlichlazily [drift, float]
« GelegeleGeligeligelöGeltgemägemägemaGemeGeme »
« zurückSeite 213 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten