Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 217 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gemeine Glattschnecke {f}slippery little pillar snail [Cochlicopa lubrica]
Gemeine Glockenblume {f} (American) harebell [Campanula rotundifolia, syn.: C. alaskana, C. dubia, C. heterodoxa, C. intercedens, C. petiolata, C. sacajaweana]
Gemeine Glockenblume {f}harebells {pl} [treated as sg.] [Campanula rotundifolia, syn.: C. alaskana, C. dubia, C. heterodoxa, C. intercedens, C. petiolata, C. sacajaweana]
Gemeine Glockenblume {f}bluebell [Scot.] [Campanula rotundifolia, syn.: C. alaskana, C. dubia, C. heterodoxa, C. intercedens, C. petiolata, C. sacajaweana]
Gemeine Glockenblume {f} bluebell-of-Scotland [Campanula rotundifolia, syn.: C. alaskana, C. dubia, C. heterodoxa, C. intercedens, C. petiolata, C. sacajaweana]
Gemeine Glockenblume {f}bluebells-of-Scotland {pl} [treated as sg.] [Campanula rotundifolia, syn.: C. alaskana, C. dubia, C. heterodoxa, C. intercedens, C. petiolata, C. sacajaweana]
Gemeine Glockenblume {f} meadowbell / meadow bell [Campanula rotundifolia, syn.: C. alaskana, C. dubia, C. heterodoxa, C. intercedens, C. petiolata, C. sacajaweana]
Gemeine Glockenblume {f} roundleaf / round-leaf harebell [Campanula rotundifolia, syn.: C. alaskana, C. dubia, C. heterodoxa, C. intercedens, C. petiolata, C. sacajaweana]
Gemeine Glockenblume {f}Scottish harebell [Campanula rotundifolia, syn.: C. alaskana, C. dubia, C. heterodoxa, C. intercedens, C. petiolata, C. sacajaweana]
Gemeine Glockenblume {f}lady's thimble [Campanula rotundifolia, syn.: C. alaskana, C. dubia, C. heterodoxa, C. intercedens, C. petiolata, C. sacajaweana]
Gemeine Glockenblume {f}common harebell [Campanula rotundifolia, syn.: C. alaskana, C. dubia, C. heterodoxa, C. intercedens, C. petiolata, C. sacajaweana]
Gemeine Glockenblume {f}English harebell [Campanula rotundifolia]
Gemeine Goldeule {f} (the) sallow [Xanthia icteritia]
Gemeine Goldrute {f} woundwort [Solidago virgaurea] [European goldenrod]
Gemeine Goldrute {f} European goldenrod [Solidago virgaurea]
Gemeine Goldwespe {f} ruby-tailed wasp [Chrysis ignita]
Gemeine Graseule {n} [Nachtfalterart]heart and dart [Agrotis exclamationis] [moth]
Gemeine Grasnelke {f} western thrift [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]
Gemeine Grasnelke {f} thrift seapink [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]
Gemeine Grasnelke {f} (sea) thrift [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]
Gemeine Grasnelke {f} sea pink [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]
Gemeine Grasnelke {f}sea cushion [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]
Gemeine Grasnelke {f} marsh daisy [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibitica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]
Gemeine Grasnelke {f}Labrador sea thrift [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]
Gemeine Grasnelke {f} foxflower [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]
Gemeine Grasnelke {f} common thrift [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]
Gemeine Grasnelke {f}tall thrift [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibitica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica]
Gemeine Grasschlange {f} common snake
Gemeine Gundelrebe {f} ground ivy [Glechoma hederacea, syn.: Nepeta glechoma, N. hederacea]
Gemeine Haarschnecke {f}hairy snail [Trochulus hispidus, syn.: Fruticicola hispida, Helix hispida, Hygromia hispidaTrichia concinna, T. hispida]
Gemeine Haarschnecke {f} bristly snail [Trochulus hispidus, syn.: Fruticicola hispida, Helix hispida, Hygromia hispidaTrichia concinna, T. hispida]
Gemeine Haarschnecke {f}hairy helicellid [Trochulus hispidus, syn.: Fruticicola hispida, Helix hispida, Hygromia hispidaTrichia concinna, T. hispida]
Gemeine Haarzunge {f}velvety (black) earthtongue / earth tongue [Trichoglossum hirsutum, syn.: T. hirsutum var. hirsutum, Geoglossum hirsutum]
Gemeine Haarzunge {f} hairy earthtongue / earth tongue [Trichoglossum hirsutum, syn.: T. hirsutum var. hirsutum, Geoglossum hirsutum]
Gemeine Haarzunge {f} velvet earthtongue / earth tongue [Trichoglossum hirsutum, syn.: T. hirsutum var. hirsutum, Geoglossum hirsutum]
Gemeine Haarzunge {f}shaggy earthtongue / earth tongue [Trichoglossum hirsutum, syn.: T. hirsutum var. hirsutum, Geoglossum hirsutum]
gemeine Handlung {f}piece of meanness
gemeine Handlung {f}beggarly action
Gemeine Hasel {f} [Haselstrauch] common hazel [Corylus avellana]
Gemeine Hausfliege {f} common housefly [Musca domestica]
Gemeine Hausmücke {f} common house mosquito [Culex pipiens, syn.: Culex pipiens pipiens]
Gemeine Hausmücke {f} northern house mosquito [Culex pipiens, syn.: Culex pipiens pipiens]
Gemeine Hausmücke {f} common mosquito [Culex pipiens, syn.: Culex pipiens pipiens]
Gemeine Hausmücke {f} common gnat [Culex pipiens, syn.: Culex pipiens pipiens]
Gemeine Heidelibelle {f} vagrant darter [Sympetrum vulgatum]
Gemeine Heidelibelle {f} moustached darter [Sympetrum vulgatum]
Gemeine Heideschnecke {f} heath snail [Helicella itala, syn.: H. ericetorum, Helix ericetorum, H. itala]
Gemeine Heideschnecke {f}grassland snail [Helicella itala, syn.: H. ericetorum, Helix ericetorum, H. itala]
gemeine Herrschaften {pl} [Alte Eidgenossenschaft]condominiums
Gemeine Herzmuschel {f}common cockle [Cerastoderma edule]
Gemeine Hirschzunge {f} [Farnspezies]common hart's tongue [Asplenium scolopendrium, syn.: Phyllitis scolopendrium, Scolopendrium officinarum, S. vulgare]
Gemeine Höckerechse {f} knob-scaled lizard [Xenosaurus grandis]
Gemeine Holzwespe {f}steely-blue wood wasp [Sirex juvencus]
Gemeine Hopfenbuche {f}hop hornbeam [Ostrya carpinifolia]
Gemeine Hornschnecke {f} [Meeresschneckenart] common cerith [Cerithium vulgatum, syn.: C. ponticum, C. rupestre, Gourmya vulgata, Thericium vulgatum]
Gemeine Hornschnecke {f} [Meeresschneckenart]common needle whelk [Cerithium vulgatum, syn.: C. ponticum, C. rupestre, Gourmya vulgata, Thericium vulgatum]
Gemeine Hornschnecke {f} [Meeresschneckenart]cornet [Cerithium vulgatum, syn.: C. ponticum, C. rupestre, Gourmya vulgata, Thericium vulgatum] [species of sea snail]
Gemeine Hühnerhirse {f} (common) barnyard grass / barnyardgrass [Echinochloa crus-galli]
Gemeine Hummel-Schwebfliege {f}great pied hoverfly [Volucella pellucens, syn.: Conops dryaphilus, Syrphus putescens]
Gemeine Hummel-Schwebfliege {f}pellucid hoverfly [Volucella pellucens, syn.: Conops dryaphilus, Syrphus putescens]
Gemeine Hundspetersilie {f} fool's cicely [Aethusa cynapium]
Gemeine Hundspetersilie {f} fool's parsley [Aethusa cynapium]
Gemeine Hundspetersilie {f} poison parsley [Aethusa cynapium]
Gemeine Hundsrute {f}dog stinkhorn [Mutinus caninus]
Gemeine Kahnschnecke {f}river nerite [Theodoxus fluviatilis, syn.: T. brauneri, T. dniestroviensis, T. lutetianus, T. velox, Nerita fluviatilis]
Gemeine Kahnschnecke {f}freshwater nerite [Theodoxus fluviatilis, syn.: T. brauneri, T. dniestroviensis, T. lutetianus, T. velox, Nerita fluviatilis]
Gemeine Kalmare {pl} pencil squids [family Loliginidae]
Gemeine Kapkröte {f}narrow-headed toad [Vandijkophrynus angusticeps, syn.: Bufo angusticeps]
Gemeine Kapkröte {f} common Cape toad [Vandijkophrynus angusticeps, syn.: Bufo angusticeps]
Gemeine Kapkröte {f} (Cape) sand toad [Vandijkophrynus angusticeps, syn.: Bufo angusticeps]
Gemeine Kapseleule {f} [Nachfalterspezies] lychnis [Hadena bicruris] [moth]
Gemeine Kätzcheneule {f} [Nachtfalterspezies]common quaker [Orthosia cerasi] [moth]
Gemeine Keiljungfer {f} [Libellenart] common club-tail [spv.] [Gomphus vulgatissimus]
Gemeine Keiljungfer {f} [Libellenart] common clubtail [Gomphus vulgatissimus]
Gemeine Kiefer {f} Scots pine [Pinus sylvestris]
Gemeine Kiefern-Gespinstblattwespe / Kieferngespinstblattwespe {f} pine web-spinning sawfly [Acantholyda posticalis, syn.: A. nemoralis, A. pinivora, A. stellata, Lyda nemoralis, L. pinivora, L. stellata]
Gemeine Kommaschildlaus {f}oystershell scale [Lepidosaphes ulmi, syn.: Mytilococcus ulmi]
Gemeine Kotfliege {f} golden dung fly [Scathophaga stercoraria]
Gemeine Kotfliege {f} common yellow dung fly [Scathophaga stercoraria]
Gemeine Krähenbeere {f}(black) crowberry / crow berry [Empetrum nigrum]
Gemeine Krähenbeere {f} crakeberry [Empetrum nigrum]
Gemeine Krähenbeere {f} curlew-berry / curlewberry [Empetrum nigrum]
Gemeine Krähenbeere {f} mossberry [Empetrum nigrum]
Gemeine Kratzdistel {f}bull thistle [Cirsium vulgare, syn.: C. lanceolatum, C. lanceolatus, Carduus lanceolatus]
Gemeine Kratzdistel {f} black thistle [Cirsium vulgare, syn.: C. lanceolatum, C. lanceolatus, Carduus lanceolatus]
Gemeine Kratzdistel {f}Scottish / Scotch thistle [Cirsium vulgare, syn.: C. lanceolatum, C. lanceolatus, Carduus lanceolatus]
Gemeine Kratzdistel {f} spear thistle [Cirsium vulgare, syn.: C. lanceolatum, C. lanceolatus, Carduus lanceolatus]
Gemeine Kratzdistel {f}common thistle [Cirsium vulgare, syn.: C. lanceolatum, C. lanceolatus, Carduus lanceolatus]
Gemeine Kräuterflur-Bodeneule {f} [Nachtfalter] dark sword-grass [Agrotis ipsilon]
Gemeine Kräuterflur-Bodeneule {f} [Nachtfalterspezies] ipsilon dart [Agrotis ipsilon, syn.: Phalaena ipsilon] [moth]
Gemeine Kreuzdornblattlaus / Kreuzdorn-Blattlaus {f}buckthorn aphid [Aphis nasturtii, syn.: A. abbreviata, A. rhamni, Aphidula nasturtii, Doralis rhamni, Medoralis rhamni, M. transiens]
Gemeine Kreuzdornblattlaus / Kreuzdorn-Blattlaus {f} buckthorn-potato aphid [Aphis nasturtii, syn.: A. abbreviata, A. rhamni, Aphidula nasturtii, Doralis rhamni, Medoralis rhamni, M. transiens]
Gemeine Kreuzdornblattlaus / Kreuzdorn-Blattlaus {f}potato aphid [Aphis nasturtii, syn.: A. abbreviata, A. rhamni, Aphidula nasturtii, Doralis rhamni, Medoralis rhamni, M. transiens]
Gemeine Kristallschnecke {f} (common) crystal snail [Vitrea crystallina]
Gemeine Kröte {f} common toad [Bufo cinereus, syn.: B. vulgaris]
Gemeine Krötenviper {f} rhombic night adder [Causus rhombeatus]
Gemeine Krötenviper {f}demon night adder [Causus rhombeatus]
Gemeine Krötenviper {f}Cape night adder [Causus rhombeatus]
Gemeine Krötenviper {f}African night adder [Causus rhombeatus]
Gemeine Krötenviper {f} Cape viper [Causus rhombeatus]
« gemägemeGemeGemeGemeGemeGemeGemeGemeGemeGeme »
« zurückSeite 217 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten