Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 227 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gemeine Mahonie {f} shining Oregon-grape / Oregon grape [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium]
Gemeine Mahonie {f}holly-leaf Oregon-grape [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium]
Gemeine Mahonie {f} trailing mahonia [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium]
Gemeine Mahonie {f}blue barberry [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium]
Gemeine Mahonie {f} mountain grape [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium]
Gemeine Mahonie {f} Oregon holly grape [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium]
Gemeine Mahonie {f}Piper's Oregon grape [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium]
Gemeine Mahonie {f} California barberry [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium]
Gemeine Mahonie {f} holly mahonia [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium]
Gemeine Mahonie {f}holly barberry [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium]
Gemeine Mahonie {f} (tall) Oregon-grape [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium]
Gemeine Malermuschel {f}painter's mussel [Unio pictorum]
Gemeine Malve {f}common mallow [Malva neglecta]
Gemeine Malve {f}buttonweed [Malva neglecta] [common mallow]
Gemeine Malve {f}dwarf mallow [Malva neglecta] [common mallow]
Gemeine Malve {f} cheeseplant [Malva neglecta] [common mallow]
Gemeine Malve {f} cheeseweed [Malva neglecta] [common mallow]
Gemeine Malve {f}roundleaf mallow [Malva neglecta] [common mallow]
Gemeine Marbel {f} field wood-rush [Luzula campestris]
Gemeine Marbel {f} Good Friday grass [Luzula campestris]
Gemeine Marbel {f}sweep's brush [Luzula campestris]
Gemeine Mariendistel {f} lady's thistle [Silybum marianum, syn.: Carduus marianus]
Gemeine Mariendistel {f} blessed milk thistle [Silybum marianum, syn.: Carduus marianus]
Gemeine Mariendistel {f} holy thistle [Silybum marianum, syn.: Carduus marianus]
Gemeine Mariendistel {f} St. Mary's thistle [Silybum marianum, syn.: Carduus marianus]
Gemeine Mariendistel {f}variegated thistle [Silybum marianum, syn.: Carduus marianus]
Gemeine Mariendistel {f} Mediterranean milk thistle [Silybum marianum, syn.: Carduus marianus]
Gemeine Mariendistel {f} Marian thistle [Silybum marianum, syn.: Carduus marianus]
Gemeine Mariendistel {f} Mary thistle [Silybum marianum, syn.: Carduus marianus]
Gemeine Mariendistel {f}Scotch thistle [Silybum marianum, syn.: Carduus marianus]
gemeine Mark {f} [Allmende] commons [common land]
Gemeine Marmorgarnele {f} marbled shrimp [Saron marmoratus, syn.: Hippolyte gibberosus, H. hemprichii, H. kraussii, H. leachii, Nauticaris grandirostris, Palaemon marmoratus]
Gemeine Maulwurfsgrille {f} European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa]
Gemeine Meerbrasse {f} red porgy [Pagrus pagrus]
Gemeine Meerbrasse {f}common seabream [Pagrus pagrus]
Gemeine Meerzwiebel {f} sea onion [Drimia maritima, syn.: Urginea maritima, Urginea pancration, Urginea scilla, Scilla maritima, Charybdis maritima]
Gemeine Meerzwiebel {f} red squill [Drimia maritima, syn.: Urginea maritima, Urginea pancration, Urginea scilla, Scilla maritima, Charybdis maritima]
Gemeine Meerzwiebel {f} sea squill [Drimia maritima, syn.: Urginea maritima, Urginea pancration, Urginea scilla, Scilla maritima, Charybdis maritima]
Gemeine Mehlbeere {f} (common) whitebeam [Sorbus aria, syn.: S. rupicola, Aria nivea, Crataegus aria, Hahnia aria var. majestica, Pyrus aria]
Gemeine Melde {f}spear saltbush [Atriplex patula]
Gemeine Melde {f}common orache [Atriplex patula]
Gemeine Melde {f} spear orache [Atriplex patula]
Gemeine Melde {f} spreading orache [Atriplex patula]
Gemeine Melde {f} spreading orach [Atriplex patula, syn.: A. angustifolia, A. procumbens]
Gemeine Melde {f}halberdleaf orache [Atriplex patula, syn.: A. angustifolia, A. procumbens]
Gemeine Mistel {f}(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]
Gemeine Möhrentrüffel {f} carroty false truffle [Stephanospora caroticolor]
Gemeine Möhrentrüffel {f}carrot truffle [Stephanospora caroticolor]
Gemeine Mondraute {f}(common) moonwort / moon-wort [Botrychium lunaria]
Gemeine Mondraute {f} moonwort grape-fern / grapefern [Botrychium lunaria]
Gemeine Nachtbaumnatter {f} Indian gamma snake [Boiga trigonata]
Gemeine Nachtbaumnatter {f}common cat snake [Boiga trigonata]
Gemeine Nachtkerze {f}(common) evening-primrose / evening primrose [Oenothera biennis]
Gemeine Nachtkerze {f} evening star [Oenothera biennis]
Gemeine Nachtkerze {f} sun drop [Oenothera biennis]
Gemeine Nachtkerze {f} German evening primrose [Oenothera biennis]
Gemeine Nachtkerze {f}hoary eveningprimrose / evening primrose [Oenothera biennis]
Gemeine Nachtkerze {f}king's-cureall / king's cureall / cure-all [Oenothera biennis]
Gemeine Nachtkerze {f}fever plant [Oenothera biennis] [evening primrose]
Gemeine Nachtkerze {f} night willow herb [Oenothera biennis] [evening primrose]
Gemeine Nachtkerze {f} scabish [Oenothera biennis] [evening primrose]
Gemeine Nachtkerze {f}tree primrose [Oenothera biennis] [evening primrose]
Gemeine Nachtviole {f} dame's rocket [Hesperis matronalis]
Gemeine Nachtviole {f} damask violet [Hesperis matronalis]
Gemeine Nachtviole {f} dame's violet [Hesperis matronalis]
Gemeine Nachtviole {f}dames-wort [Hesperis matronalis]
Gemeine Nachtviole {f}dame's gilliflower [Hesperis matronalis]
Gemeine Nachtviole {f} night scented gilliflower [Hesperis matronalis]
Gemeine Nachtviole {f}queen's gilliflower [Hesperis matronalis]
Gemeine Nachtviole {f} rogue's gilliflower [Hesperis matronalis]
Gemeine Nachtviole {f} summer lilac [Hesperis matronalis]
Gemeine Nachtviole {f} sweet rocket [Hesperis matronalis]
Gemeine Nachtviole {f}mother-of-the-evening [Hesperis matronalis]
Gemeine Nachtviole {f}winter gilliflower [Hesperis matronalis]
Gemeine Napfschildlaus {f}(European) brown scale [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum]
Gemeine Napfschildlaus {f}European fruit lecanium [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum]
Gemeine Napfschildlaus {f}European fruit scale [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum]
Gemeine Napfschildlaus {f} peach scale [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum]
Gemeine Napfschnecke {f} common limpet [Patella vulgata]
Gemeine Napfschnecke {f} common European limpet [Patella vulgata]
Gemeine Natternzunge {f} (common) adder's tongue [Ophioglossum vulgatum]
Gemeine Natternzunge {f} southern adderstongue [Ophioglossum vulgatum]
Gemeine Nelkenwurz {f}St. Benedict's herb [Geum urbanum]
Gemeine Nelkenwurz {f} colewort [Geum urbanum]
Gemeine Nelkenwurz {f} herb bennet [Geum urbanum]
Gemeine Nelkenwurz {f} wood avens [Geum urbanum]
Gemeine Nessel-Zünslereule {f} snout [Hypena proboscidalis] [moth]
Gemeine Nussmuschel {f} nuclear nut clam [Nucula nucleus]
Gemeine Nussmuschel {f} common nut clam [Nucula nucleus]
Gemeine Ochsenzunge {f} (common) bugloss [Anchusa officinalis]
Gemeine Ochsenzunge {f}(common) alkanet [Anchusa officinalis]
Gemeine Ochsenzunge {f} oxtongue [Anchusa officinalis]
Gemeine Ochsenzunge {f}true bugloss [Anchusa officinalis]
Gemeine Pechnelke {f} clammy campion [Lychnis viscaria, syn.: Silene viscaria, Viscaria vulgaris, Viscaria viscosa]
Gemeine Pechnelke {f} German catchfly [Lychnis viscaria, syn.: Silene viscaria, Viscaria vulgaris, Viscaria viscosa]
Gemeine Pechnelke {f} sticky catchfly [Lychnis viscaria, syn.: Silene viscaria, Viscaria vulgaris, Viscaria viscosa]
Gemeine Pelzbiene {f} hairy-footed flower bee [Anthophora plumipes]
Gemeine Pestwurz {f} (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida]
Gemeine Pfingstrose {f} European peony [Paeonia officinalis]
Gemeine Pfingstrose {f} common peony [Paeonia officinalis]
« gemeGemeGemeGemeGemeGemeGemeGemeGemeGemeGeme »
« zurückSeite 227 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung