Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 233 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gemeines Sesamgras {n} Guatemala grass [Tripsacum laxum]
Gemeines Sesamgras {n} Guatemalan gamagrass [Tripsacum laxum]
Gemeines Sonnenröschen {n} common rockrose [Helianthemum nummularium]
Gemeines Spargelhähnchen {n} [Käferart](common) asparagus beetle [Crioceris asparagi]
Gemeines Starknervmoos {n}curled hook-moss [Palustriella commutata, syn.: Cratoneuron commutatum]
Gemeines Starknervmoos {n} sickle-leaved tufa moss [Palustriella commutata, syn.: Cratoneuron commutatum]
Gemeines Steckenkraut {n} giant fennel [Ferula communis]
Gemeines Stockschwämmchen {n} sheathed woodtuft [Kuehneromyces mutabilis, syn.: Pholiota mutabilis]
Gemeines Stockschwämmchen {n} two-toned woodtuft [Kuehneromyces mutabilis, syn.: Galerina mutabilis, Pholiota mutabilis]
Gemeines Stockschwämmchen {n} two-tone woodtuft [Kuehneromyces mutabilis, syn.: Galerina mutabilis, Pholiota mutabilis]
Gemeines Straußgras {n} colonial bent (grass) [Agrostis capillaris]
Gemeines Straußgras {n} [Rotes Straußgras] common bent (grass) [Agrostis capillaris, syn.: A. capillaris var. aristata, A. tenuis, A. vulgaris]
Gemeines Stummelfüßchen {n} variable oysterling [Crepidotus variabilis]
Gemeines Sulawesi-Zwerghörnchen {n}Celebes dwarf squirrel [Prosciurillus murinus, syn.: Sciurus evidens, S. murinus]
Gemeines Sumpfried {n} marsh bulrush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]
Gemeines Sumpfried {n}common spikerush / spike-rush [Br.] [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]
Gemeines Sumpfried {n} creeping spikerush / spike-rush [Am.] [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]
Gemeines Sumpfried {n}marsh spikerush / spike-rush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]
Gemeines Sumpfried {n} Small's spikerush / spike-rush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]
Gemeines Täubchen {n} [Meeresschneckenart] common dove shell [Columbella mercatoria]
Gemeines Täubchen {n} [Meeresschneckenart] West Indian dove shell [Columbella mercatoria]
Gemeines Täubchen {n} [Meeresschneckenart]West Indian dovesnail [Columbella mercatoria, syn.: C. affinis, C. elongata, C. fustigata, C. peleei, C, rudis,C. variabilis, Voluta mercatoria]
Gemeines Torfmoos {n} [Sumpf-Torfmoos] blunt-leaved bogmoss / bog-moss [Sphagnum palustre]
gemeines Verbrechen {n}villainous crime
gemeines Verhalten {n} mean behaviour [Br.]
gemeines Volk {n} the vulgar
gemeines Volk {n}populace
gemeines Volk {n} common herd
Gemeines Weißmoos {n}large white moss [Leucobryum glaucum]
Gemeines Widertonmoos {n}common hair moss [Polytrichum commune]
Gemeines Widertonmoos {n}common haircap moss [Polytrichum commune]
Gemeines Wollkraut {n} clasping mullein [Verbascum phlomoides]
Gemeines Zimbelkraut {n} Kenilworth ivy [Cymbalaria muralis, syn.: Linaria cymbalaria]
Gemeines Zimbelkraut {n} Oxford ivy [Cymbalaria muralis, syn.: Linaria cymbalaria] [Kenilworth ivy]
Gemeines Zimbelkraut {n} pennywort [Cymbalaria muralis, syn.: Linaria cymbalaria] [ivy-leaf toadflax]
Gemeines Zimbelkraut {n}ivy-leaved toadflax [Cymbalaria muralis, syn.: Linaria cymbalaria]
Gemeines Zimbelkraut {n} ivy-leaf / ivyleaf toadflax [Cymbalaria muralis, syn.: Linaria cymbalaria]
Gemeines Zimbelkraut {n} coliseum ivy [Cymbalaria muralis, syn.: Linaria cymbalaria]
Gemeines Zimbelkraut {n} wandering sailor [Cymbalaria muralis, syn.: Linaria cymbalaria] [ivy-leaf toadflax]
Gemeines Zittergras {n} (common) quaking grass [Briza media]
Gemeines Zittergras {n} cow-quake [Briza media]
Gemeines Zittergras {n} didder [Briza media]
Gemeines Zittergras {n}dithering-grass [Briza media]
Gemeines Zittergras {n} dodder-grass [Briza media]
Gemeines Zittergras {n}doddering dillies {pl} [Briza media]
Gemeines Zittergras {n}doddle-grass [Briza media]
Gemeines Zittergras {n} earthquakes {pl} [Briza media]
Gemeines Zittergras {n} jiggle-joggles [Briza media]
Gemeines Zittergras {n} jockey-grass [Briza media]
Gemeines Zittergras {n} lady's-hair [Briza media]
Gemeines Zittergras {n} maidenhair-grass [Briza media]
Gemeines Zittergras {n} pearl grass [Briza media]
Gemeines Zittergras {n} shaking-grass [Briza media]
Gemeines Zittergras {n} tottergrass [Briza media]
Gemeines Zittergras {n} perennial quaking grass [Briza media]
gemeines (zuzwinkerndes) Grinsen {n} wicked (winked) grin
(Gemeines) Breitblatt {n}whitelaced / white-laced shank [Megacollybia platyphylla, syn.: Tricholomopsis platyphylla]
(Gemeines) Gallertkäppchen {n}jellybaby / jelly baby [Leotia lubrica]
(Gemeines) Gallertkäppchen {n} yellow nail fungus [Leotia lubrica]
(Gemeines) Gallertkäppchen {n} slippery cap [Leotia lubrica]
(Gemeines) Gallertkäppchen {n}ochre jelly club [Leotia lubrica, syn.: Elvella lubrica, Helvella gelatinosa, Peziza cornucopiae]
(Gemeines) Gallertkäppchen {n} green slime fungus [Leotia lubrica, syn.: Elvella lubrica, Helvella gelatinosa, Peziza cornucopiae]
(Gemeines) Gallertkäppchen {n} gumdrop fungus [Leotia lubrica, syn.: Elvella lubrica, Helvella gelatinosa, Peziza cornucopiae]
(Gemeines) Gallertkäppchen {n}yellow jelly babies {pl} [treated as sg.] [Leotia lubrica, syn.: Elvella lubrica, Helvella gelatinosa, Peziza cornucopiae]
(Gemeines) Haargras {n} wood barley [Elymus europaeus, syn.: Hordelymus europaeus]
(Gemeines) Heidekraut {n} (common) heather [Calluna vulgaris, syn.: Erica vulgaris, Ericoides vulgaris]
(Gemeines) Heidekraut {n} true heather [Calluna vulgaris, syn.: Erica vulgaris, Ericoides vulgaris]
(Gemeines) Heidekraut {n} broom heather [Calluna vulgaris, syn.: Erica vulgaris, Ericoides vulgaris]
(Gemeines) Kammgras {n} crested dog's-tail [Cynosurus cristatus] [grass species]
(Gemeines) Kammgras {n}crested dogtail-grass [Cynosurus cristatus]
(Gemeines) Kammgras {n} dog's tail grass [Cynosurus cristatus]
(Gemeines) Knoblauchskraut {n}sauce-alone [esp. Br.] [Alliaria petiolata, Alliaria officinalis, Erysimum alliaria, Sisymbrium alliaria]
(Gemeines) Kuhkraut {n} bladder soapwort [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria]
(Gemeines) Kuhkraut {n} China cockle [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria]
(Gemeines) Kuhkraut {n} cow cockle [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria]
(Gemeines) Kuhkraut {n} cow soapwort [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria]
(Gemeines) Kuhkraut {n} cow herb / cow-herb [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria]
(Gemeines) Kuhkraut {n}Nancy [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria]
(Gemeines) Kuhkraut {n} dairy pink [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria]
(Gemeines) Kuhkraut {n} field vaccaria [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria]
(Gemeines) Kuhkraut {n}cow basil [Vaccaria hispanica, syn.: V. oxyodonta, V. parviflora, V. pyramidata, V. segetalis, V. vulgaris, Gypsophila vaccaria, Saponaria vaccaria]
(Gemeines) Lauchkraut {n} penny hedge [esp. Br.] [Alliaria petiolata, Alliaria officinalis, Erysimum alliaria, Sisymbrium alliaria]
(Gemeines) Rapünzchen {n} [regional]corn salad [Valerianella locusta]
(Gemeines) Rapünzchen {n} [regional]lamb's lettuce [Valerianella locusta]
(Gemeines) Rothörnchen {n}(American) red squirrel [Tamiasciurus hudsonicus]
(Gemeines) Rothörnchen {n} pine squirrel [Tamiasciurus hudsonicus]
(Gemeines) Rothörnchen {n}North American red squirrel [Tamiasciurus hudsonicus]
(Gemeines) Rothörnchen {n} boomer [Tamiasciurus hudsonicus]
(Gemeines) Rothörnchen {n}chickaree [Tamiasciurus hudsonicus]
(Gemeines) Seeohr {n} [Meeresschneckenart] European ormer [Haliotis tuberculata]
(Gemeines) Stockschwämmchen {n}changing pholiota [Kuehneromyces mutabilis, syn.: Galerina mutabilis, Pholiota mutabilis]
(Gemeines) Stockschwämmchen {n} changeable pholiota [Kuehneromyces mutabilis, syn.: Galerina mutabilis, Pholiota mutabilis]
(Gemeines) Straßengras {n} annual bluegrass / blue grass [Am.] [Poa annua, syn.: P. crassinervis, Ochlopoa annua]
(Gemeines) Straßengras {n} poa [Am.] [Poa annua, syn.: P. crassinervis, Ochlopoa annua]
(Gemeines) Straßengras {n} annual meadowgrass / meadow-grass / meadow grass [Poa annua, syn.: P. crassinervis, Ochlopoa annua]
(Gemeines) Straßengras {n}annual poa [Aus.] [Poa annua, syn.: P. crassinervis, Ochlopoa annua]
(Gemeines) Straßengras {n}winter grass [Aus.] [Poa annua, syn.: P. crassinervis, Ochlopoa annua]
(Gemeines) Straßengras {n}creeping bluegrass / blue grass [Poa annua, syn.: P. annua. f. reptans, P. crassinervis, Ochlopoa annua]
(Gemeines) Straßengras {n}walkgrass [Poa annua, syn.: P. crassinervis, Ochlopoa annua]
(Gemeines) Straßengras {n}low speargrass / spear grass [Poa annua, syn.: P. crassinervis, Ochlopoa annua]
« GemeGemeGemeGemeGemeGemegemegemegemegemegeme »
« zurückSeite 233 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten