Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 233 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(Gemeiner) Windenknöterich {m} wild buckwheat [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} bear-bind [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m}bind-corn [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m}climbing bindweed [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} climbing buckwheat [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} corn-bind [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} corn bindweed [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} devil's tether [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Wurmfarn {m} male woodfern / wood fern [Dryopteris filix-mas]
(Gemeiner) Wurmfarn {m}basket fern [Dryopteris filix-mas]
(Gemeiner) Wurmfarn {m}bear's-paw root [Dryopteris filix-mas] [male fern]
(Gemeiner) Wurmfarn {m} knotty brake [Dryopteris filix-mas] [male fern]
(Gemeiner) Wurmfarn {m}(male) shield fern [Dryopteris filix-mas]
(Gemeiner) Wurmfarn {m} sweet brake [Dryopteris filix-mas] [male fern]
(Gemeiner) Wurzelschwamm {m} (annosum) root rot [Heterobasidion annosum, syn.: Polyporus annosum, Fomes annosus]
gemeines / scheußliches Benehmen {n} [gegenüber]nastiness [behaviour] [to]
Gemeines Alpenveilchen {n} sowbread / sow-bread / sow bread [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gemeines Alpenveilchen {n} cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gemeines Alpenveilchen {n}hardy cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gemeines Alpenveilchen {n}Alpine cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gemeines Alpenveilchen {n}purple cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gemeines Alpenveilchen {n} European cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gemeines Bärtchenmoos {n} bird's-claw beard-moss [Barbula unguiculata]
Gemeines Bartkelchmoos {n} hairy pouchwort [Calypogeia trichomanis]
Gemeines Beckenmoos {n} overleaf pellia [Pellia epiphylla]
Gemeines Beckenmoos {n} common pellia [Pellia epiphylla]
gemeines Benehmen {n} vulgarity
gemeines Biest {n} [ugs.]so-and-so [disliked person] [euphem.]
Gemeines Bingelkraut {n}annual mercury [Mercurialis annua]
Gemeines Bingelkraut {n}French mercury [Mercurialis annua]
Gemeines Bingelkraut {n} herb mercury [Mercurialis annua]
Gemeines Bingelkraut {n} boys-and-girls [Mercurialis annua] [annual mercury]
Gemeines Blutströpfchen {n} [Falter]six-spot burnet (moth) [Zygaena filipendulae]
Gemeines Brachsenkraut {n} Merlin's grass / Merlin's-grass [Isoetes lacustris]
Gemeines Brachsenkraut {n} (western) lake quillwort [Isoetes lacustris]
Gemeines Breitblatt {n} broad gill [Megacollybia platyphylla,syn.: Tricholomopsis platyphylla]
Gemeines Breitblatt {n} broad-gilled collybia [Megacollybia platyphylla, syn.: Tricholomopsis platyphylla]
Gemeines Breitblatt {n} broad-gilled agaric [Megacollybia platyphylla, syn.: Tricholomopsis platyphylla]
Gemeines Breitblatt {n}platterful mushroom [Megacollybia platyphylla, syn.: Tricholomopsis platyphylla]
Gemeines Brunnenmoos {n} common water moss [Fontinalis antipyretica]
Gemeines Brunnenmoos {n}antifever fontinalis moss [Fontinalis antipyretica]
Gemeines Brunnenmoos {n} greater water-moss [Fontinalis antipyretica]
Gemeines Bürstengras {n} annual beard grass [Polypogon monspeliensis, syn.: Alopecurus monspeliensis]
Gemeines Bürstengras {n} annual rabbitsfoot grass [Polypogon monspeliensis, syn.: Alopecurus monspeliensis]
Gemeines Bürstengras {n} rabbit-foot polypogon [Polypogon monspeliensis, syn.: Alopecurus monspeliensis]
Gemeines Bürstengras {n} rabbitfoot beardgrass / beard grass [Polypogon monspeliensis, syn.: Alopecurus monspeliensis]
Gemeines Bürstengras {n} beard grass [Polypogon monspeliensis, syn.: Alopecurus monspeliensis]
Gemeines Buschhörnchen {n} Smith's bush squirrel [Paraxerus cepapi]
Gemeines Buschhörnchen {n} yellow-footed squirrel [Paraxerus cepapi]
Gemeines Buschhörnchen {n}tree squirrel [Paraxerus cepapi]
Gemeines Chamäleon {n}common chameleon [Chamaeleo chamaeleon]
Gemeines Chamäleon {n} Mediterranean chameleon [Chamaeleo chamaeleon]
Gemeines Eiskraut {n} crystalline ice plant [Mesembryanthemum crystallinum, syn.: Cryophytum crystallinum]
Gemeines Eiskraut {n}common iceplant [Mesembryanthemum crystallinum, syn.: Cryophytum crystallinum]
Gemeines Ferkelkraut {n}flatweed [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gemeines Ferkelkraut {n} catsear / cat's ear [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gemeines Ferkelkraut {n} false dandelion [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gemeines Ferkelkraut {n}cat's ear dandelion [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gemeines Ferkelkraut {n}common cat's ear [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gemeines Ferkelkraut {n} spotted cat's ear [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gemeines Ferkelkraut {n} gosmore [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gemeines Ferkelkraut {n} hairy wild lettuce [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gemeines Ferkelkraut {n} wild dandelion [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gemeines Ferkelkraut {n}pee-the-bed [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gemeines Ferkelkraut {n}rooted cat's ear [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gemeines Fettblatt {n}bog violet [Pinguicula vulgaris]
Gemeines Fettblatt {n}(common) butterwort [Pinguicula vulgaris]
Gemeines Fettblatt {n} marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]
Gemeines Fettblatt {n}Yorkshire sanicle [Pinguicula vulgaris]
Gemeines Fettblatt {n} beanweed [Pinguicula vulgaris] [dated]
Gemeines Fettkraut {n} common butterwort [Pinguicula vulgaris]
Gemeines Fettkraut {n} marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]
Gemeines Fettkraut {n} Yorkshire sanicle [Pinguicula vulgaris]
Gemeines Fettkraut {n} bog violet [Pinguicula vulgaris]
Gemeines Fettkraut {n}beanweed [Pinguicula vulgaris] [dated]
Gemeines Frauenhaarmoos {n}common hair moss [Polytrichum commune]
Gemeines Frauenhaarmoos {n} common haircap moss [Polytrichum commune]
Gemeines Glockenhutmoos {n}common extinguisher-moss [Encalypta vulgaris]
Gemeines Glockenhutmoos {n} common candle snuffer moss [Encalypta vulgaris]
Gemeines Greiskraut {n}common groundsel [Senecio vulgaris]
Gemeines Greiskraut {n}old-man-in-the-spring [Senecio vulgaris]
Gemeines Grünwidderchen {n} [Nachtfalterspezies]forester [Adscita statices] [moth]
Gemeines Grünwidderchen {n} [Nachtfalterspezies] green forester [Adscita statices] [moth]
Gemeines Habichtskraut {n}tussock hawkweed [Hieracium lachenalii, syn.: H. vulgatum]
Gemeines Habichtskraut {n} common hawkweed [Hieracium lachenalii, syn.: H. vulgatum]
Gemeines Habichtskraut {n} Lachenal's hawkweed [Hieracium lachenalii, syn.: H. lachenalii subsp. cruentifolium, H. vulgatum]
Gemeines Habichtskraut {n}showy hawkweed [Hieracium lachenalii, syn.: H. lachenalii subsp. cruentifolium, H. vulgatum]
Gemeines Habichtskraut {n} European hawkweed [Hieracium lachenalii, syn.: H. lachenalii subsp. cruentifolium, H. vulgatum]
Gemeines Heideröschen {n} sprawling needle sunrose [Fumana procumbens]
Gemeines Hexenkraut {n} enchanter's nightshade [Circaea lutetiana]
Gemeines Hirtentäschelkraut {n}(common) shepherd's purse [Capsella bursa-pastoris, syn.: Thlaspi bursa-pastoris]
Gemeines Hirtentäschelkraut {n} Chinese cress [Capsella bursa-pastoris, syn.: Thlaspi bursa-pastoris]
Gemeines Hornkraut {n} common mouse-ear (chickweed) [Cerastium fontanum subsp. vulgare, C. caespitosum, C. fontanum subsp. triviale, C. holosteoides, C. triviale, C. vulgatum]
Gemeines Hornkraut {n} mouse-ear chickweed [Cerastium fontanum subsp. vulgare, C. caespitosum, C. fontanum subsp. triviale, C. holosteoides, C. triviale, C. vulgatum]
Gemeines Hornkraut {n} perennial mouse-ear [Cerastium fontanum subsp. vulgare, C. caespitosum, C. fontanum subsp. triviale, C. holosteoides, C. triviale, C. vulgatum]
Gemeines Jungfern-Weißhaarbecherchen {n} snowy disco [Lachnum virgineum]
Gemeines Katzenpfötchen {n}cat's-foot [Antennaria dioica]
Gemeines Katzenpfötchen {n} mountain everlasting [Antennaria dioica]
Gemeines Katzenpfötchen {n} pussytoes {pl} [treated as sg.] [Antennaria dioica]
Gemeines Katzenpfötchen {n} rose pussytoes {pl} [treated as sg.] [Antennaria dioica]
« GemeGemeGemeGemeGemeGemeGemeGemeGemegemeGeme »
« zurückSeite 233 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten