Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 240 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(Gemeiner) Schmutzbecherling / Schmutz-Becherling {m} black saucer [Bulgaria inquinans]
(Gemeiner) Schmutzbecherling / Schmutz-Becherling {m}bachelor's button [Bulgaria inquinans]
(gemeiner) Schurke {m} low-down
(Gemeiner) Schwefelporling {m}chicken of the woods [Laetiporus sulphureus]
(Gemeiner) Schwefelporling {m}sulphur shelf (mushroom) [Br.] [Laetiporus sulphureus]
(Gemeiner) Schwefelporling {m} sulphur polypore [Br.] [Laetiporus sulphureus]
(Gemeiner) Schwefelporling {m} sulfur polypore (mushroom) [Am.] [Laetiporus sulphureus]
(Gemeiner) Schwefelporling {m}sulfur shelf (mushroom) [Am.] [Laetiporus sulphureus]
(Gemeiner) Schwefelporling {m}chicken mushroom [Laetiporus sulphureus]
(Gemeiner) Schwefelritterling {m} [auch: (Gemeiner) Schwefel-Ritterling]sulphur knight [Tricholoma sulphureum]
(Gemeiner) Schwefelritterling {m} [auch: (Gemeiner) Schwefel-Ritterling]gas agaric [Tricholoma sulphureum]
(Gemeiner) Schwefelritterling {m} [auch: (Gemeiner) Schwefel-Ritterling] sulphur cavalier [Tricholoma sulphureum]
(Gemeiner) Sonnenstern {m} [Seesternart] common sunstar / sun star [Crossaster papposus] [starfish species]
(Gemeiner) Sonnenstern {m} [Seesternart] rose sea star [Crossaster papposus]
(Gemeiner) Sonnenstern {m} [Seesternart] rose star [Crossaster papposus]
(Gemeiner) Sonnenstern {m} [Seesternart] snowflake star [Crossaster papposus] [starfish species]
(Gemeiner) Spaltblättling / Spalt-Blättling {m}common porecrust [Schizophyllum commune]
(Gemeiner) Spargel {m} garden asparagus [Asparagus officinalis, syn.: A. caspius, A. longifolius, A. polyphyllus]
(Gemeiner) Stechapfel {m} jimson weed [Datura stramonium]
(Gemeiner) Stechapfel {m}Jamestown weed [Datura stramonium]
(Gemeiner) Stechapfel {m} stinkweed [Datura stramonium]
(Gemeiner) Stechapfel {m}moonflower [Datura stramonium]
(Gemeiner) Stechapfel {m} purple stramonium [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
(Gemeiner) Stechapfel {m} purple thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
(Gemeiner) Stechapfel {m}stinkwort [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
(Gemeiner) Stechapfel {m} common thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
(Gemeiner) Stechapfel {m}false castor oil [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
(Gemeiner) Steinpilz {m}cep [Boletus edulis]
(Gemeiner) Stinkstrauch {m} Mediterranean stinkbush [Anagyris foetida]
(Gemeiner) Stinkstrauch {m} (stinking) bean trefoil [Anagyris foetida]
(Gemeiner) Stinkstrauch {m} purging trefoil [Anagyris foetida]
(Gemeiner) Strandroggen {m} European dune grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
(Gemeiner) Strubbelkopfröhrling {m}cone fungus [Strobilomyces strobilaceus, syn.: S. floccopus]
(Gemeiner) Südlicher Glatthai {m} (common) smooth-hound [Mustelus mustelus]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m} red medlar [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m}Duke of Argyll's tea tree [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m} bocksdorn [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m}(barbary) matrimony vine [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m}mede berry [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m}(Chinese) wolfberry [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m} goji berry [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Tüpfeltausendfuß {m} spotted snake millipede [Blaniulus guttulatus]
(Gemeiner) Wasserdarm {m} giant chickweed [Myosoton aquaticum, syn.: Malachium aquaticum, Stellaria aquatica]
(Gemeiner) Wasserdarm {m}water chickweed [Myosoton aquaticum, syn.: Malachium aquaticum, Stellaria aquatica]
(Gemeiner) Wasserdarm {m}water stitchwort [Myosoton aquaticum, syn.: Malachium aquaticum, Stellaria aquatica]
(Gemeiner) Wermut {m}lad's love [Artemisia absinthium]
(Gemeiner) Wermut {m} absinthe wormwood [Artemisia absinthium]
(Gemeiner) Wermut {m} green ginger [Artemisia absinthium]
(Gemeiner) Wermut {m}grand wormwood [Artemisia absinthium]
(Gemeiner) Wermut {m} common wormwood [Artemisia absinthium]
(Gemeiner) Wermut {m}absinthium [Artemisia absinthium]
(Gemeiner) Wetterstern {m}barometer earthstar [Astraeus hygrometricus]
(Gemeiner) Wetterstern {m} false earthstar [Astraeus hygrometricus]
(Gemeiner) Wetterstern {m}hygroscopic earthstar [Astraeus hygrometricus]
(Gemeiner) Wetterstern {m} hygrometer earthstar [Astraeus hygrometricus]
(Gemeiner) Wetterstern {m}water-measuring earth-star [Astraeus hygrometricus, syn.: Geaster hygrometicus]
(Gemeiner) Wimpelfisch {m} reef bannerfish [Heniochus acuminatus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m}black knotweed [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m}bearbine [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m}cornbind [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m}wild buckwheat [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} bear-bind [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} bind-corn [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} climbing bindweed [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} climbing buckwheat [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} corn-bind [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} corn bindweed [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} devil's tether [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Wurmfarn {m} male woodfern / wood fern [Dryopteris filix-mas]
(Gemeiner) Wurmfarn {m} basket fern [Dryopteris filix-mas]
(Gemeiner) Wurmfarn {m} bear's-paw root [Dryopteris filix-mas] [male fern]
(Gemeiner) Wurmfarn {m} knotty brake [Dryopteris filix-mas] [male fern]
(Gemeiner) Wurmfarn {m}(male) shield fern [Dryopteris filix-mas]
(Gemeiner) Wurmfarn {m}sweet brake [Dryopteris filix-mas] [male fern]
(Gemeiner) Wurzelschwamm {m} (annosum) root rot [Heterobasidion annosum, syn.: Polyporus annosum, Fomes annosus]
(Gemeiner) Zimmerbock {m} [Käfer] timberman beetle [Acanthocinus aedilis]
gemeines / scheußliches Benehmen {n} [gegenüber]nastiness [behaviour] [to]
Gemeines Alpenveilchen {n}sowbread / sow-bread / sow bread [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gemeines Alpenveilchen {n} cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gemeines Alpenveilchen {n} hardy cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gemeines Alpenveilchen {n}Alpine cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gemeines Alpenveilchen {n}purple cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gemeines Alpenveilchen {n} European cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gemeines Bärtchenmoos {n}bird's-claw beard-moss [Barbula unguiculata]
Gemeines Bartkelchmoos {n} hairy pouchwort [Calypogeia trichomanis]
Gemeines Beckenmoos {n} overleaf pellia [Pellia epiphylla]
Gemeines Beckenmoos {n} common pellia [Pellia epiphylla]
gemeines Benehmen {n}vulgarity
gemeines Biest {n} [ugs.] so-and-so [disliked person] [euphem.]
Gemeines Bingelkraut {n} annual mercury [Mercurialis annua]
Gemeines Bingelkraut {n}French mercury [Mercurialis annua]
Gemeines Bingelkraut {n}herb mercury [Mercurialis annua]
Gemeines Bingelkraut {n} boys-and-girls [Mercurialis annua] [annual mercury]
Gemeines Blutströpfchen {n} [Falter]six-spot burnet (moth) [Zygaena filipendulae]
Gemeines Brachsenkraut {n} Merlin's grass / Merlin's-grass [Isoetes lacustris]
Gemeines Brachsenkraut {n} (western) lake quillwort [Isoetes lacustris]
Gemeines Breitblatt {n}broad gill [Megacollybia platyphylla,syn.: Tricholomopsis platyphylla]
Gemeines Breitblatt {n} broad-gilled collybia [Megacollybia platyphylla, syn.: Tricholomopsis platyphylla]
Gemeines Breitblatt {n}broad-gilled agaric [Megacollybia platyphylla, syn.: Tricholomopsis platyphylla]
Gemeines Breitblatt {n} platterful mushroom [Megacollybia platyphylla, syn.: Tricholomopsis platyphylla]
« GemeGemeGemeGemeGemeGemeGemeGemeGemegemegeme »
« zurückSeite 240 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung