Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 262 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
genausogut [alt] just as well
genausoviel [alt] just as many
genausoviel [alt] just as much
genausowenig [alt] just as little
genausowenig ... wie no more ... than
Genausowenig wie ich. Neither am I.
Genausprägung {f} gene expression
Genaustausch {m} genetic exchange
Gen-Austausch {m} genetic exchange
Genaustausch {m} zwischen Chromosomenpaarencrossing over
genauste most exact
Genbank {f} gene bank
genbasiertgene-based
Genbausteine {pl}genetic building blocks
Genbibliothek {f} gene library
Genchip {m} gene chip
Gen-Cluster {m} {n} gene cluster
Gencode {m}genetic code
Gendarm {m} country constable
Gendarm {m} gendarme
Gendarmerie {f} constabulary
Gendarmerie {f} [bes. österr.] [veraltet] [Polizei] police [treated as pl.]
Gendarmeriedienst {m} [österr.] [sonst veraltet] police service
Gendarmeriestation {f} [österr.] [sonst veraltet] police station
Gendatenbank {f} genetics database
Gendatenbank {f}gene database
Gendefekt {m}genetic defect
Gendeletion {f} gene deletion
Gender {n} gender
Gender Studies {pl} gender studies
Genderarchäologie {f} [auch: Gender-Archäologie] gender archaeology
Genderarchäologie {f} [auch: Gender-Archäologie] gender archeology [Am.]
Genderbeauftragter {m} gender equality officer
Gender-Bewusstsein {n} gender awareness
Gender-Bias {m} [geschlechtsbezogener Verzerrungseffekt]gender bias
Gender-Changer {m} [häufig: Invertieradapter]gender changer
Genderforschung {f} gender studies {pl}
gendergerecht gender-sensitive
Genderismus {m} genderism
Genderkonstruktion {f}gender construction
Gender-Mainstreaming {n} gender mainstreaming
gendern [ugs.] ["geschlechtern"] [to speak / write genderwise correctly]
Genderprojekt {n} gender project
gendersensitivgender-sensitive
Gendersensitivität {f} gender sensitivity
genderspezifischgendered
genderspezifisch gender-specific
Gender-Symbol {n} gender symbol
Genderungleichheit {f}gender inequality
Genderzid {m}gendercide
Gendiagnostik {f}genetic diagnostics [treated as sg.]
Gendiagnostik {f}gene diagnostics [treated as sg.]
Gendichte {f}gene density
Gendisruption {f} gene disruption
Gendoping {n} gene doping
Gendrift {f}genetic drift
Genduplikation {f} gene duplication
Gene {pl} genes
Genealoge {m}genealogist
Genealogen {pl} genealogists
Genealogie {f} genealogy
Genealogin {f}genealogist [female]
genealogischgenealogical
genealogisch genealogically
genealogische Aufstellung {f}genealogical chart
geneckt badinaged
geneckt bantered
genehm [geh. oder hum.] acceptable
genehm [geh.]agreeable [convenient, acceptable]
genehm [geh.]convenient
genehm [geh.] [angenehm] sympathetic [agreeable]
genehmer [geh.] more convenient
genehmigento approve
genehmigento authorise [Br.]
genehmigento allow
genehmigento appropriate
genehmigen to assent
genehmigen to authorize
genehmigento permit
genehmigendokaying [coll.]
genehmigende Instanz {f}approving authority
Genehmiger {m} [selten] approver
genehmigt okayed [coll.]
genehmigtOK'd [coll.]
genehmigtOK's
genehmigt agreed
genehmigt allowed
genehmigtapproved
genehmigtauthorized
genehmigt passed
genehmigt sanctioned
genehmigt authorised [Br.]
genehmigt OK'ed [coll.]
genehmigte Kontenüberziehung {f} authorized overdraft
genehmigte Liste {f} approved list
genehmigter Dispositionskredit {m} agreed overdraft
genehmigter Überziehungskredit {m}agreed overdraft
genehmigtes Aktienkapital {n} authorized stock
genehmigtes Kapital {n}authorized capital
genehmigtes Verfahren {n}approved method
« genSgenagenaGenagenagenaGenegeneGeneGeneGene »
« zurückSeite 262 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung