Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 309 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Germain-Langur {m} Germain's langur [Trachypithecus germaini, syn.: Presbytis margarita]
Germain-Pfaufasan {m}Germain's peacock-pheasant / peacock pheasant [Polyplectron germaini]
German Football League {f} [1. Bundesliga für American Football der Herren, Deutschland] German Football League [since 1999]
Germane {m} Teuton
Germanen {pl} Teutons
Germanen {pl} Germanic peoples
Germanen {pl} Germani [hist. jargon, rare]
Germaneneinfälle {pl} Germanic invasions
Germanenlager {n} Germanic camp
Germanenmission {f} evangelization of the Germanic peoples
Germanenstamm {m}Germanic tribe
Germanenstämme {pl}Germanic tribes
Germanentreue {f} [fig.] Germanic loyalty [fig.]
Germanentum {n} Germanism
Germanentum {n}Teutonism
Germanentum {n}Teutonicism
Germanenvölker {pl} Germanic peoples
Germanenwurzel {f} parsnip [Pastinaca sativa]
Germania {f} Germanic languages {pl}
Germania Inferior {n} Germania Inferior
Germania Superior {n}Germania Superior
Germanien {n} Germania
Germanin {f}Teuton [female]
germanisch Germanic
Germanische Altertumskunde {f}Germanic antiquity studies {pl}
germanische Fibel {f} Germanic fibula
germanische Lautverschiebung {f} [erste Lautverschiebung] Grimm's law
germanische Sprachen {pl} Germanic languages
germanische Stämme {pl} Germanic tribes
Germanische Trias-Supergruppe {f}Germanic Trias Supergroup
germanischer Stamm {m} Germanic tribe
Germanisches Becken {n}Germanic Basin
germanisches Volk {n}Germanic people
germanisieren to Germanize
Germanisierung {f} Germanization
Germanisierung {f}Germanisation [Br.]
Germanisierungspolitik {f} policy of Germanization
Germanismus {m} Germanism
Germanist {m}Germanist
Germanist {m}German philologist
Germanisten {pl} Germanists
Germanistik {f}German studies {pl}
Germanistik {f}German philology
Germanistin {f} Germanist [female]
Germanistinnen {pl} Germanists [female]
germanistisch German [studies]
Germanistisches Seminar {n} Institute of German Studies
Germanit {m} germanite [Cu13Fe2Ge2S16]
Germanium {n} germanium
Germaniumatom {n} germanium atom
Germaniumdetektor {m}germanium detector
Germaniumdiode {f}germanium diode
Germaniumdioxid {n} germanium dioxide [GeO2]
Germaniumgleichrichter {m} germanium rectifier
Germaniumisotop {n} [auch: Germanium-Isotop] germanium isotope
Germaniumoxid {n}germanium oxide
Germaniumtetrachlorid {n} germanium tetrachloride [GeCl4]
Germaniumtransistor {m} germanium transistor
Germaniumverbindung {f} germanium compound
Germaniumwasserstoff {m} [Monogerman]germane [GeH4]
Germanocolusit {m} germanocolusite [Cu13V(Ge,As)3S16]
germanophilGermanophile
Germanophilie {f} Germanophilia
germanophob [geh.] Germanophobe
Germar {n}germarium
Germarium {n}germarium
Germer {m}false hellebore [genus Veratrum]
Germer {m}corn lily [genus Veratrum]
Germerblättrige Stendelwurz {f} scarce marsh helleborine [Epipactis veratrifolia]
Germer-Blütenspanner {m} [Mottenart]hellebore pug [Eupithecia veratraria] [moth]
Germergewächse {pl} bunchflower family {sg} [family Melanthiaceae]
germinal germinal
Germinal {m} [siebter Monat im franz. Revolutionskalender] Germinal [seventh month in the French Revolutionary Calendar]
germinaler Hodentumor {m}germinal testicular tumor [Am.]
Germination {f}germination
germinativ germinative
Germinom {n} germinoma
Germinozyt {m} germinocyte
Germinozyten {pl} germinocytes
Germinule {f} germinule
Germizid {n} germicide
Germizide {pl}germicides
Germknödel {m}[yeast dumpling filled with plum jam]
Germknödel {m} [österr.] [yeast dumpling filled with plum sauce]
Germocyt {m} germocyte
Germovitellarium {n} germovitellarium
Germstriezel {m} [österr.] [Hefezopf] braided yeast bread
Germteig {m} [österr.] [südd.] yeast dough
gerngladly
gern readily
gern willingly
Gern. Yes, please.
gern / gerne fain [archaic]
gern / gerne etw. tunto like doing sth.
gern die Hand aufhalten [ugs.] to have an itchy palm [fig.]
gern flirtendflirtatious
gern für sich sein to like being alone
Gern geschehen. [Redewendung] Anytime. [You're welcome.]
Gern geschehen!You're welcome!
Gern geschehen! You are welcome!
« gerigerigerigeriGeriGermGerngeroGersGeruGerü »
« zurückSeite 309 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung