Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 329 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Geschlechtsteile {pl} genitals
Geschlechtsteile {pl} genitalia {pl}
Geschlechtsteile {pl} private parts
Geschlechtstrieb {m} sexual instinct [Nisus sexualis]
Geschlechtstrieb {m} sex drive
Geschlechtstrieb {m} venereal desire
Geschlechtstrieb {m} sexual urge
Geschlechtstrieb {m} sexual appetite
Geschlechtstypisierung {f} gender typing
Geschlechtsumwandlung {f}change of one's sex
Geschlechtsumwandlung {f}sex change (operation)
Geschlechtsumwandlung {f} sex reversal
Geschlechtsumwandlung {f} gender reassignment
Geschlechtsumwandlung {f}sex transformation
geschlechtsunabhängig regardless of gender
Geschlechtsunterschied {m} gender gap
Geschlechtsunterschied {m}sex difference
Geschlechtsunterschied {m} gender difference
Geschlechtsunterschiede {pl}sexual dimorphism {sg}
Geschlechtsunterschiede {pl} differences between the sexes
geschlechtsveränderndgender-bending
Geschlechtsverhalten {n} [Sexualverhalten]sexual behavior [Am.]
Geschlechtsverhalten {n} [Sexualverhalten] sexual behaviour [Br.]
Geschlechtsverhältnis {n}sex ratio
Geschlechtsverkehr {m}sex [sexual intercourse]
Geschlechtsverkehr {m}coition
Geschlechtsverkehr {m} act of sex
Geschlechtsverkehr {m}nookie [vulg.] [sl.]
Geschlechtsverkehr {m} carnal intercourse
Geschlechtsverkehr {m} venery
Geschlechtsverkehr {m} sexual congress
Geschlechtsverkehr {m}nooky [sl.]
Geschlechtsverkehr {m}carnal knowledge
Geschlechtsverkehr {m}sexual act
Geschlechtsverkehr {m} act of sexual intercourse
Geschlechtsverkehr {m} sexual encounter
Geschlechtsverkehr {m}bunk-up [vulg.]
Geschlechtsverkehr {m} coupling [sexual intercourse] [archaic]
Geschlechtsverkehr {m} sexual intercourse
Geschlechtsverkehr {m} intercourse
Geschlechtsverkehr mit einem Tier haben to sodomize
[Geschlechtsverkehr ohne Kondom] barebacking [sex] [sl.] [original meaning]
Geschlechtsverteilung {f}gender distribution
Geschlechtsvormundschaft {f} gender guardianship
Geschlechtswechsel {m}sex change
Geschlechtswort {n} [veraltend] [Artikel] article
Geschlechtszelle {f} gamete
Geschlechtszelle {f} generative cell
Geschlechtszelle {f}sex cell
Geschlechtszelle {f} sexual cell
Geschlechtszyklus {m}genital cycle
geschleift dragged
geschleift [Gebäude] razed
geschlemmt feasted
geschlendertroamed
geschlepptdragged
geschleppt hauled
geschleppt towed
geschleppt trailed
geschleppt schlepped [esp. Am.] [coll.]
geschleudertflung
geschleudert hurled
geschleudertslung
geschleudert werdento be flung
geschleust smuggled
geschleustchannelled [Br.]
geschlichen skulked
geschlichenslinked
geschlichen slunk
geschlichensneaked
geschlichen crept
geschlichen tiptoed
geschlichen snuck [Am.] [coll.]
geschlichen kommen to come sneaking
geschlichtet [Streit, Konflikt]mediated [conflict]
geschliffen ground [a knife etc.]
geschliffen smoothed
geschliffen [Edelstein, Glas]cut [gemstone, glass]
geschliffen [geschärft (Messer etc.)]sharpened [knife etc.]
geschliffen [geschmirgelt] sanded [with sandpaper or mechanical sander]
geschliffen [Stil, Ausdrucksweise etc.] polished [dialogue]
geschliffen [Werkstück]dressed to size [workpiece]
geschliffene Sprache {f} fine rhetoric
geschliffener Diamant {m} cut diamond
geschliffener Marmor {m} polished marble
geschliffener Stahl {m} ground steel
geschliffenes Glas {n}cut glass
geschliffenes Kristall {n}cut crystal
Geschlinge {n}entrails {pl}
geschlitztslit
geschlitztslotted
geschlitzt [z. B. optische Systeme]stenopeic [pertaining to a slit]
Geschlitzte Napfschnecke {f} (common) slit limpet [Emarginula fissura, syn.: E. conica, E. muelleri, E. reticulata, Patella fissura]
geschlitzter Antrittspfosten {m} slip newel
geschlitzter Federring {m}spring lock ring
geschlitzter Seitenring {m} split side ring
geschlossenclosed
geschlossen locked
geschlossenshut
geschlossenclose
« GescgescGescgescGescGescgescgescgescGescGesc »
« zurückSeite 329 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden