Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 345 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Geschlechtsteile {pl} private parts
Geschlechtstrieb {m}sexual instinct [Nisus sexualis]
Geschlechtstrieb {m}sex drive
Geschlechtstrieb {m}venereal desire
Geschlechtstrieb {m}sexual urge
Geschlechtstrieb {m}sexual appetite
Geschlechtstypisierung {f} gender typing
Geschlechtsumwandlung {f} change of one's sex
Geschlechtsumwandlung {f} sex change (operation)
Geschlechtsumwandlung {f} sex reversal
Geschlechtsumwandlung {f} gender reassignment
Geschlechtsumwandlung {f} sex transformation
geschlechtsunabhängigregardless of gender
Geschlechtsunterschied {m}gender gap
Geschlechtsunterschied {m}sex difference
Geschlechtsunterschied {m}gender difference
Geschlechtsunterschiede {pl}sexual dimorphism {sg}
Geschlechtsunterschiede {pl} differences between the sexes
geschlechtsverändernd gender-bending
Geschlechtsverhalten {n} [Sexualverhalten] sexual behavior [Am.]
Geschlechtsverhalten {n} [Sexualverhalten] sexual behaviour [Br.]
Geschlechtsverhältnis {n} sex ratio
Geschlechtsverkehr {m} sex [sexual intercourse]
Geschlechtsverkehr {m}coition
Geschlechtsverkehr {m} act of sex
Geschlechtsverkehr {m} carnal intercourse
Geschlechtsverkehr {m}venery
Geschlechtsverkehr {m} sexual congress
Geschlechtsverkehr {m}carnal knowledge
Geschlechtsverkehr {m} sexual act
Geschlechtsverkehr {m}act of sexual intercourse
Geschlechtsverkehr {m} sexual encounter
Geschlechtsverkehr {m} coupling [sexual intercourse] [archaic]
Geschlechtsverkehr {m} sexual intercourse
Geschlechtsverkehr {m} intercourse
Geschlechtsverkehr mit einem Tier habento sodomize
[Geschlechtsverkehr ohne Kondom]barebacking [sex] [sl.] [original meaning]
Geschlechtsverteilung {f} gender distribution
Geschlechtsvormundschaft {f} gender guardianship
Geschlechtswechsel {m}sex change
Geschlechtswort {n} [veraltend] [Artikel] article
Geschlechtszelle {f}gamete
Geschlechtszelle {f}generative cell
Geschlechtszelle {f}sex cell
Geschlechtszelle {f} sexual cell
Geschlechtszyklus {m} genital cycle
geschleckt [ugs.] [bes. österr.] extremely neat
geschleiftdragged
geschleift [Gebäude]razed
geschlemmt feasted
geschlendert roamed
geschleppt dragged
geschleppt hauled
geschleppt towed
geschleppttrailed
geschleppt schlepped [esp. Am.] [coll.]
geschleudertflung
geschleuderthurled
geschleudertslung
geschleudert werdento be flung
geschleust smuggled
geschleust channelled [Br.]
geschlichen skulked
geschlichen slinked
geschlichen slunk
geschlichensneaked
geschlichen crept
geschlichentiptoed
geschlichensnuck [Am.] [coll.]
geschlichen kommen to come sneaking
geschlichtet [Streit, Konflikt] mediated [conflict]
geschliffen ground [a knife etc.]
geschliffen smoothed
geschliffen [Edelstein, Glas] cut [gemstone, glass]
geschliffen [geschärft (Messer etc.)]sharpened [knife etc.]
geschliffen [geschmirgelt] sanded [with sandpaper or mechanical sander]
geschliffen [Stil, Ausdrucksweise etc.] polished [dialogue]
geschliffen [Werkstück] dressed to size [workpiece]
geschliffene Sprache {f} fine rhetoric
geschliffener Diamant {m}cut diamond
geschliffener Glaskristall {m} cut glass crystal
geschliffener Marmor {m} polished marble
geschliffener Stahl {m} ground steel
geschliffenes Glas {n} cut glass
geschliffenes Kristall {n}cut crystal
Geschlinge {n} entrails {pl}
geschlitzt slit
geschlitzt slotted
geschlitzt [z. B. optische Systeme]stenopeic [pertaining to a slit]
Geschlitzte Napfschnecke {f} (common) slit limpet [Emarginula fissura, syn.: E. conica, E. muelleri, E. reticulata, Patella fissura]
geschlitzter Antrittspfosten {m} slip newel
geschlitzter Federring {m}spring lock ring
geschlitzter Seitenring {m}split side ring
geschlossen closed
geschlossen locked
geschlossenshut
geschlossen close
geschlossen closed-end
geschlossenoff
geschlossen enclosed
« GescgescgescgescGescGescgescgescgescGescGesc »
« zurückSeite 345 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung