Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 346 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gesellschafter {m} associated person
Gesellschafter {m}companion
Gesellschafter {m}participator
Gesellschafter {m}partner in a firm
Gesellschafter {m} company member
Gesellschafter {m} member (of a company)
Gesellschafter {m} [Teilhaber]shareholder
Gesellschafter {m} einer Kapitalgesellschaftshareholder [Br.]
Gesellschafter {m} einer Kapitalgesellschaftstockholder [Am.]
Gesellschafter {m} kraft Rechtsscheins partner by estoppel
Gesellschafter werden to become a partner
Gesellschafteranteil {m}partnership interest
Gesellschafteranteil {m} partnership share
Gesellschafterbeschluss {m} resolution adopted by the partners
Gesellschafterbeschluss {m}shareholders' resolution
Gesellschafterbeschluss {m}stockholder's decision
Gesellschafterbindungsvertrag {m} [schweiz.] [Gesellschaftervertrag]shareholder agreement
Gesellschaftereinlage {f} partner's investment
Gesellschafter-Geschäftsführer {m} [GmbH]shareholder-managing director
Gesellschafterin {f} lady's companion [female]
Gesellschafterin {f} (lady) companion
Gesellschafterin {f} [einer Person]companion [female]
Gesellschafterin {f} [Teilhaberin]shareholder [female]
Gesellschafterkonto {n} partnership account
Gesellschafterstruktur {f}shareholder structure
Gesellschafterversammlung {f} corporate meeting
Gesellschafterversammlung {f}general meeting
Gesellschafterversammlung {f}meeting of partners
Gesellschafterversammlung {f}meeting of the partners
Gesellschafterversammlung {f} company meeting
Gesellschafterversammlung {f} general assembly
Gesellschafterversammlung {f}partners' meeting
Gesellschafterversammlung {f}shareholders' meeting
gesellschaftlichsocietal
gesellschaftlich social
gesellschaftlich corporative
gesellschaftlichsocially
gesellschaftlichof society [postpos.]
gesellschaftlich aufsteigen to move up the social ladder
gesellschaftlich aufsteigento climb the social ladder
gesellschaftlich engagiert socially-engaged
gesellschaftlich Höherstehende {pl} social superiors
gesellschaftlich Niederstehende {pl}social inferiors
gesellschaftlich stigmatisiert socially stigmatized
(gesellschaftlich) mit jdm. verkehren to mix with sb.
(gesellschaftlich) verbotentaboo
(gesellschaftlich) verpönt taboo
gesellschaftliche Anerkennung {f} social acceptance
gesellschaftliche Anlässe {pl} social occasions
gesellschaftliche Annehmlichkeiten {pl} social amenities
gesellschaftliche Außenseiterin {f}social misfit [female]
gesellschaftliche Bevorzugungen {pl}social preferences
gesellschaftliche Beziehung {f}social connection
gesellschaftliche Distanz {f}social distance
gesellschaftliche Elite {f} social elite
gesellschaftliche Fortschritte machento gain socially
gesellschaftliche Funktion {f}social function
gesellschaftliche Gruppe {f} social group
gesellschaftliche Instabilität {f} eines Landessocial instability of a country
gesellschaftliche Konventionen {pl} social conventions
gesellschaftliche Kreise {pl} social circles
gesellschaftliche Randgruppe {f}socially marginalised group [Br.]
gesellschaftliche Schicht {f}social stratum
gesellschaftliche Schicht {f} social class
gesellschaftliche Schicht {f} class of society
gesellschaftliche Stellung {f} social position
gesellschaftliche Stellung {f} social status
gesellschaftliche Stellung {f} social standing
gesellschaftliche Struktur {f} social structure
gesellschaftliche Umgangsformen {pl} social graces
gesellschaftliche Verantwortung {f}social responsibility
gesellschaftliche Verantwortung {f}social conscience
gesellschaftliche Vereinsamung {f}social isolation
gesellschaftliche Verhältnisse {pl} social conditions
gesellschaftliche Verpflichtungen {pl} social obligations
gesellschaftliche Wahrnehmung {f} social perception
[gesellschaftliche Auswirkungen von Schmerz] societal impact of pain
gesellschaftlichen Umgang pflegen to go into society
gesellschaftlichen Umgang vermeidento avoid society
gesellschaftlicher Auftrag {m} der Kirche Church's responsibility for society
gesellschaftlicher Auftrag {m} der Kirchemission of the Church to society
gesellschaftlicher Außenseiter {m}marginal [person]
gesellschaftlicher Außenseiter {m}social outcast
gesellschaftlicher Außenseiter {m} social misfit
gesellschaftlicher Diskurs {m} public discourse
gesellschaftlicher Emporkömmling {m}social climber
gesellschaftlicher Kontext {m}social context
gesellschaftlicher Mittelpunkt {m}social hub
gesellschaftlicher Verkehr {m} [Umgang] social intercourse
gesellschaftlicher Wandel {m} social change
gesellschaftlicher Wandel {m} social changes {pl} [collectively]
(gesellschaftlicher) Rang {m}station [dated] [social rank or position]
(gesellschaftlicher) Rang {m} position [social rank]
gesellschaftliches Beisammensein {n} social gathering
gesellschaftliches Bewusstsein {f} public spirit
gesellschaftliches Debüt {n}coming-out
gesellschaftliches Debüt {n} coming out
gesellschaftliches Erbe {n} social heritage
gesellschaftliches Ereignis {n}social event
gesellschaftliches Leben {n} life of society
« GescGescgescGescgeseGesegeseGeseGeseGeseGese »
« zurückSeite 346 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden