Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 347 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Geschlechtsverkehr {m} <GV>sexual intercourse
Geschlechtsverkehr {m} <GV> intercourse
Geschlechtsverkehr mit einem Tier habento sodomize
[Geschlechtsverkehr ohne Kondom] barebacking [sex] [sl.] [original meaning]
Geschlechtsverteilung {f} gender distribution
Geschlechtsvormundschaft {f}gender guardianship
Geschlechtswechsel {m} sex change
Geschlechtswort {n} [veraltend] [Artikel] article
Geschlechtszelle {f}gamete
Geschlechtszelle {f}generative cell
Geschlechtszelle {f}sex cell
Geschlechtszelle {f}sexual cell
Geschlechtszyklus {m}genital cycle
geschleckt [ugs.] [bes. österr.]extremely neat
geschleiftdragged
geschleift [Gebäude]razed
geschlemmt feasted
geschlendert roamed
geschlepptdragged
geschleppthauled
geschleppt towed
geschleppt trailed
geschlepptschlepped [esp. Am.] [coll.]
geschleudertflung
geschleudert hurled
geschleudertslung
geschleudert werden to be flung
geschleustsmuggled
geschleust channelled [Br.]
geschlichen skulked
geschlichen slinked
geschlichenslunk
geschlichen sneaked
geschlichencrept
geschlichentiptoed
geschlichen snuck [Am.] [coll.]
geschlichen kommen to come sneaking
geschlichtet [Streit, Konflikt] mediated [conflict]
geschliffen ground [a knife etc.]
geschliffen smoothed
geschliffen [Edelstein, Glas] cut [gemstone, glass]
geschliffen [geschärft (Messer etc.)] sharpened [knife etc.]
geschliffen [geschmirgelt] sanded [with sandpaper or mechanical sander]
geschliffen [Stil, Ausdrucksweise etc.]polished [dialogue]
geschliffen [Werkstück] dressed to size [workpiece]
geschliffene Sprache {f}fine rhetoric
geschliffener Diamant {m} cut diamond
geschliffener Glaskristall {m} cut glass crystal
geschliffener Marmor {m}polished marble
geschliffener Stahl {m}ground steel
geschliffenes Glas {n}cut glass
geschliffenes Kristall {n}cut crystal
Geschlinge {n} entrails {pl}
geschlitztslit
geschlitzt slotted
geschlitzt [z. B. optische Systeme] stenopeic [pertaining to a slit]
Geschlitzte Napfschnecke {f}(common) slit limpet [Emarginula fissura, syn.: E. conica, E. muelleri, E. reticulata, Patella fissura]
geschlitzter Antrittspfosten {m} slip newel
geschlitzter Federring {m} spring lock ring
geschlitzter Seitenring {m} split side ring
geschlossenclosed
geschlossenlocked
geschlossenshut
geschlossen close
geschlossen closed-end
geschlossen off
geschlossen enclosed
geschlossen behind-closed-doors
geschlossenclosed down
geschlossen [beendet]concluded
geschlossen [Einheit etc.]cohesive [Am.] [fig.] [closed]
geschlossen [einheitlich] unified
geschlossen [einstimmig, gemeinsam etc.] with one accord [idiom]
geschlossen [en bloc]en bloc
geschlossen [Formation etc.]in a body
geschlossen [gemeinsam, einheitlich] united
geschlossen [z. B. Ductus arteriosus]impatent [e.g. ductus arteriosus]
geschlossen [z. B. für etwas stimmen] unanimously [e.g. vote in favour]
geschlossen aus deduced from
geschlossen bleiben to remain closed
geschlossen bleibento stay closed
geschlossen bleiben to remain shut
geschlossen für etw. sein [einmütig zustimmen]to be solid for sth. [consent unanimously]
geschlossen gegen etw.solid against sth.
geschlossen sein to be closed
geschlossen wegenclosed due to
geschlossen zurücktreten to resign en masse
geschlossen zurücktretento resign en bloc
Geschlossene {f} [ugs.] [geschlossene Psychiatrie] mental hospital
geschlossene Abteilung {f} secure unit [Br.]
geschlossene Abteilung {f} [ugs.] psychiatric ward [secure unit]
geschlossene Aktiengesellschaft {f} closed joint stock company <CJSC>
geschlossene Amputation {f}closed amputation
geschlossene Anlage {f}closed plant
geschlossene Anstalt {f} [veraltet] closed institution
geschlossene Bauart {f} closed construction
geschlossene Bauweise {f} closed coverage type
geschlossene Bauweise {f} attached building development
geschlossene Benutzergruppe {f}closed user group <CUG>
geschlossene Beteiligung {f} closed-end investment
« GescGescGescGescGescGescgescgescGescGescGesc »
« zurückSeite 347 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung