Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 348 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gesellschaftlich societal
gesellschaftlichsocial
gesellschaftlich corporative
gesellschaftlichsocially
gesellschaftlichof society [postpos.]
gesellschaftlich aufsteigen to move up the social ladder
gesellschaftlich aufsteigento climb the social ladder
gesellschaftlich engagiert socially-engaged
gesellschaftlich Höherstehende {pl}social superiors
gesellschaftlich Niederstehende {pl}social inferiors
gesellschaftlich stigmatisiert socially stigmatized
(gesellschaftlich) eine Randstellung einnehmen to be on the fringes (of society) [idiom]
(gesellschaftlich) mit jdm. verkehrento mix with sb.
(gesellschaftlich) verboten taboo
(gesellschaftlich) verpönttaboo
gesellschaftliche Anerkennung {f} social acceptance
gesellschaftliche Anlässe {pl}social occasions
gesellschaftliche Annehmlichkeiten {pl}social amenities
gesellschaftliche Außenseiterin {f} social misfit [female]
gesellschaftliche Bevorzugungen {pl} social preferences
gesellschaftliche Beziehung {f} social connection
gesellschaftliche Distanz {f} social distance
gesellschaftliche Elite {f} social elite
gesellschaftliche Fortschritte machento gain socially
gesellschaftliche Funktion {f} social function
gesellschaftliche Gruppe {f} social group
gesellschaftliche Instabilität {f} eines Landes social instability of a country
gesellschaftliche Konventionen {pl} social conventions
gesellschaftliche Kreise {pl} social circles
gesellschaftliche Randgruppe {f} socially marginalised group [Br.]
gesellschaftliche Schicht {f} social stratum
gesellschaftliche Schicht {f}social class
gesellschaftliche Schicht {f} class of society
gesellschaftliche Stellung {f} social position
gesellschaftliche Stellung {f}social status
gesellschaftliche Stellung {f} social standing
gesellschaftliche Struktur {f}social structure
gesellschaftliche Umgangsformen {pl} social graces
gesellschaftliche Verantwortung {f}social responsibility
gesellschaftliche Verantwortung {f} social conscience
gesellschaftliche Vereinsamung {f} social isolation
gesellschaftliche Verhältnisse {pl}social conditions
gesellschaftliche Verpflichtungen {pl}social obligations
gesellschaftliche Wahrnehmung {f}social perception
[gesellschaftliche Auswirkungen von Schmerz] societal impact of pain
gesellschaftlichen Umgang pflegen to go into society
gesellschaftlichen Umgang vermeiden to avoid society
gesellschaftlicher Auftrag {m} der KircheChurch's responsibility for society
gesellschaftlicher Auftrag {m} der Kirche mission of the Church to society
gesellschaftlicher Außenseiter {m}marginal [person]
gesellschaftlicher Außenseiter {m}social outcast
gesellschaftlicher Außenseiter {m}social misfit
gesellschaftlicher Diskurs {m} public discourse
gesellschaftlicher Emporkömmling {m} social climber
gesellschaftlicher Kontext {m} social context
gesellschaftlicher Mittelpunkt {m} social hub
gesellschaftlicher Verkehr {m} [Umgang]social intercourse
gesellschaftlicher Wandel {m} social change
gesellschaftlicher Wandel {m} social changes {pl} [collectively]
(gesellschaftlicher) Rang {m}station [dated] [social rank or position]
(gesellschaftlicher) Rang {m}position [social rank]
gesellschaftliches Beisammensein {n}social gathering
gesellschaftliches Bewusstsein {f}public spirit
gesellschaftliches Debüt {n}coming-out
gesellschaftliches Debüt {n} coming out
gesellschaftliches Erbe {n}social heritage
gesellschaftliches Ereignis {n}social event
gesellschaftliches Leben {n} life of society
gesellschaftliches Problem {n} social problem [problem of society]
gesellschaftliches Übel {n}social malady
gesellschaftliches Übel {n} social ill
gesellschaftliches Umfeld {n} social environment
gesellschaftliches Vorurteil {n} social prejudice
gesellschaftliches Wesen {n}social being [way of being, social consciousness]
gesellschaftliches Zusammenspiel {n} social interaction
gesellschaftlich-historisch socio-historical
Gesellschaftlichkeit {f} sociality
gesellschaftlich-kulturell socio-cultural
Gesellschafts-corporate
Gesellschafts- social
Gesellschafts- und Begleithunde {pl} [FCI-Gruppe 9] companion and toy dogs [acc. to FCI]
Gesellschafts- und Wirtschaftsmuseum {n} social and economic museum
Gesellschaftsanalyse {f} analysis of society
Gesellschaftsanzug {m} formal dress [men's clothing]
Gesellschaftsanzug {m} evening dress
Gesellschaftsanzug {m} dress suit
Gesellschaftsanzug {m}formal suit
Gesellschaftsanzug {m} dress uniform
Gesellschaftsanzug {m} [des Heeres; Bundeswehr]mess dress
Gesellschaftsanzug {m} [des Heeres; Bundeswehr]mess uniform
Gesellschaftsaquarium {n} community aquarium
Gesellschaftsaquarium {n} community tank [community aquarium]
Gesellschaftsbegriff {m} concept of society
Gesellschaftsbereiche {pl} sectors of society
Gesellschaftsbereiche {pl}areas of society
Gesellschaftsbericht {m} company report
Gesellschaftsbericht {m}corporate report
Gesellschaftsbeschluss {m} resolution
Gesellschaftsbeschluss {m} corporate resolution
Gesellschaftsbiologie {f} [Sozialbiologie, Sozialanthropologie] social biology
« gescGescgescGeseGesegeseGesegeseGeseGeseGese »
« zurückSeite 348 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden