Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 350 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
geschlechtsspezifische Unterschiede {pl}gender differences
geschlechtsspezifischer Gewebewichtungsfaktor {m}gender-specific tissue weighting factor
geschlechtsspezifischer Lohnunterschied {m}gender pay gap
geschlechtsspezifischer Unterschied {m}difference between men and women
geschlechtsspezifisches Lohngefälle {n}gender pay gap
Geschlechtsteil {m} {n}genitals {pl}
Geschlechtsteil {n} genital
Geschlechtsteile {pl} genitals
Geschlechtsteile {pl} genitalia {pl}
Geschlechtsteile {pl}private parts
Geschlechtstrieb {m} sexual instinct [Nisus sexualis]
Geschlechtstrieb {m}sex drive
Geschlechtstrieb {m} venereal desire
Geschlechtstrieb {m} sexual urge
Geschlechtstrieb {m}sexual appetite
Geschlechtstypisierung {f} gender typing
Geschlechtsumwandlung {f}change of one's sex
Geschlechtsumwandlung {f}sex change (operation)
Geschlechtsumwandlung {f}sex reversal
Geschlechtsumwandlung {f}gender reassignment
Geschlechtsumwandlung {f}sex transformation
geschlechtsunabhängigregardless of gender
Geschlechtsunterschied {m}gender gap
Geschlechtsunterschied {m} sex difference
Geschlechtsunterschied {m}gender difference
Geschlechtsunterschiede {pl} sexual dimorphism {sg}
Geschlechtsunterschiede {pl} differences between the sexes
geschlechtsveränderndgender-bending
Geschlechtsverhalten {n} [Sexualverhalten] sexual behavior [Am.]
Geschlechtsverhalten {n} [Sexualverhalten]sexual behaviour [Br.]
Geschlechtsverhältnis {n}sex ratio
Geschlechtsverkehr {m} sex [sexual intercourse]
Geschlechtsverkehr {m}coition
Geschlechtsverkehr {m} act of sex
Geschlechtsverkehr {m} carnal intercourse
Geschlechtsverkehr {m} venery
Geschlechtsverkehr {m}sexual congress
Geschlechtsverkehr {m} carnal knowledge
Geschlechtsverkehr {m} sexual act
Geschlechtsverkehr {m}act of sexual intercourse
Geschlechtsverkehr {m}sexual encounter
Geschlechtsverkehr {m} coupling [sexual intercourse] [archaic]
Geschlechtsverkehr {m} <GV> sexual intercourse
Geschlechtsverkehr {m} <GV> intercourse
Geschlechtsverkehr mit einem Tier habento sodomize
[Geschlechtsverkehr ohne Kondom]barebacking [sex] [sl.] [original meaning]
Geschlechtsverteilung {f} gender distribution
Geschlechtsvormundschaft {f}gender guardianship
Geschlechtswechsel {m}sex change
Geschlechtswort {n} [veraltend] [Artikel] article
Geschlechtszelle {f} gamete
Geschlechtszelle {f} generative cell
Geschlechtszelle {f}sex cell
Geschlechtszelle {f} sexual cell
Geschlechtszyklus {m} genital cycle
geschleckt [ugs.] [bes. österr.]extremely neat
geschleiftdragged
geschleift [Gebäude] razed
geschlemmt feasted
geschlendert roamed
geschleppt dragged
geschleppt hauled
geschleppt towed
geschleppt trailed
geschlepptschlepped [esp. Am.] [coll.]
geschleudertflung
geschleudert hurled
geschleudertslung
geschleudert werdento be flung
geschleustsmuggled
geschleustchannelled [Br.]
geschlichenskulked
geschlichenslinked
geschlichen slunk
geschlichensneaked
geschlichen crept
geschlichen tiptoed
geschlichensnuck [Am.] [coll.]
geschlichen kommento come sneaking
geschlichtet [Streit, Konflikt]mediated [conflict]
geschliffenground [a knife etc.]
geschliffen smoothed
geschliffen [Edelstein, Glas]cut [gemstone, glass]
geschliffen [geschärft (Messer etc.)]sharpened [knife etc.]
geschliffen [geschmirgelt] sanded [with sandpaper or mechanical sander]
geschliffen [Stil, Ausdrucksweise etc.]polished [dialogue]
geschliffen [Werkstück] dressed to size [workpiece]
geschliffene Sprache {f} fine rhetoric
geschliffener Diamant {m} cut diamond
geschliffener Glaskristall {m}cut glass crystal
geschliffener Marmor {m}polished marble
geschliffener Stahl {m} ground steel
geschliffenes Glas {n} cut glass
geschliffenes Kristall {n}cut crystal
Geschlinge {n}entrails {pl}
geschlitzt slit
geschlitzt slotted
geschlitzt [z. B. optische Systeme]stenopeic [pertaining to a slit]
Geschlitzte Napfschnecke {f}(common) slit limpet [Emarginula fissura, syn.: E. conica, E. muelleri, E. reticulata, Patella fissura]
geschlitzter Antrittspfosten {m} slip newel
« GescgescgescgescGescgescgescgescgescGescgesc »
« zurückSeite 350 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung