Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 351 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gesellschaft {f} für kreativen Anachronismus Society for Creative Anachronism
Gesellschaft {f} für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte [PRS for Music] [Br.] [Performing Right Society]
Gesellschaft {f} für Schwerionenforschung in DarmstadtInstitute for Heavy Ion Research at Darmstadt
Gesellschaft {f} für Soziale ReformSociety for Social Reform
Gesellschaft {f} Jesu [die Jesuiten] Society of Jesus [the Jesuits]
Gesellschaft {f} kraft Rechtsscheins partnership by estoppel
Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung Limited
Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung Incorporated
Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung limited company [Br.]
Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung company with limited liability
Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung private limited company [Br.]
Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung limited liability company
Gesellschaft {f} mit unbeschränkter Haftungunlimited company
Gesellschaft {f} nicht auf Aktienbasis non-stock corporation
Gesellschaft {f} ohne Rechtspersönlichkeit unincorporated body
Gesellschaft {f} zum Schutz der Meere marine conservation society
Gesellschaft {f} zum Schutz der Meeressäuger marine mammal conservation society
Gesellschaft {f} zum Schutz der Meeressäugetiere e. V. Society for the Conservation of Marine Mammals [Quickborn, Germany]
Gesellschaft {f} zur Verfolgung von Urheberrechtsverletzungen German Federation against Copyright Theft
Gesellschaft bekommen to get company
Gesellschaft haben to have company
Gesellschaft leistento bear company
Gesellschaft leistento keep company
Gesellschaft suchen to seek company
Gesellschaften {pl} companionships
Gesellschaften {pl}societies
Gesellschaften {pl} companies
Gesellschafter {m}partner
Gesellschafter {m}associate
Gesellschafter {m} share holder
Gesellschafter {m}associated person
Gesellschafter {m}companion
Gesellschafter {m}participator
Gesellschafter {m} partner in a firm
Gesellschafter {m} company member
Gesellschafter {m} member (of a company)
Gesellschafter {m} [Teilhaber] shareholder
Gesellschafter {m} einer Kapitalgesellschaftshareholder [Br.]
Gesellschafter {m} einer Kapitalgesellschaft stockholder [Am.]
Gesellschafter {m} kraft Rechtsscheinspartner by estoppel
Gesellschafter werden to become a partner
Gesellschafteranteil {m}partnership interest
Gesellschafteranteil {m} partnership share
Gesellschafterbeschluss {m} resolution adopted by the partners
Gesellschafterbeschluss {m} shareholders' resolution
Gesellschafterbeschluss {m} stockholder's decision
Gesellschafterbindungsvertrag {m} [schweiz.] [Gesellschaftervertrag]shareholder agreement
Gesellschaftereinlage {f} partner's investment
Gesellschafter-Geschäftsführer {m} [GmbH] shareholder-managing director
Gesellschafterin {f} lady's companion [female]
Gesellschafterin {f} (lady) companion
Gesellschafterin {f} [einer Person]companion [female]
Gesellschafterin {f} [Teilhaberin] shareholder [female]
Gesellschafterkonto {n}partnership account
Gesellschafterstruktur {f} shareholder structure
Gesellschafterversammlung {f}corporate meeting
Gesellschafterversammlung {f} general meeting
Gesellschafterversammlung {f} meeting of partners
Gesellschafterversammlung {f}meeting of the partners
Gesellschafterversammlung {f} company meeting
Gesellschafterversammlung {f} general assembly
Gesellschafterversammlung {f} partners' meeting
Gesellschafterversammlung {f} shareholders' meeting
gesellschaftlich societal
gesellschaftlichsocial
gesellschaftlichcorporative
gesellschaftlich socially
gesellschaftlichof society [postpos.]
gesellschaftlich aufsteigento move up the social ladder
gesellschaftlich aufsteigen to climb the social ladder
gesellschaftlich engagiert socially-engaged
gesellschaftlich Höherstehende {pl} social superiors
gesellschaftlich Niederstehende {pl}social inferiors
gesellschaftlich sanktioniert socially sanctioned
gesellschaftlich stigmatisiertsocially stigmatized
(gesellschaftlich) eine Randstellung einnehmen to be on the fringes (of society) [idiom]
(gesellschaftlich) mit jdm. verkehren to mix with sb.
(gesellschaftlich) verbotentaboo
(gesellschaftlich) verpönt taboo
gesellschaftliche Anerkennung {f} social acceptance
gesellschaftliche Anlässe {pl} social occasions
gesellschaftliche Annehmlichkeiten {pl}social amenities
gesellschaftliche Außenseiterin {f} social misfit [female]
gesellschaftliche Bevorzugungen {pl}social preferences
gesellschaftliche Beziehung {f}social connection
gesellschaftliche Distanz {f} social distance
gesellschaftliche Elite {f}social elite
gesellschaftliche Fortschritte machen to gain socially
gesellschaftliche Funktion {f}social function
gesellschaftliche Gewohnheiten {pl}social habits
gesellschaftliche Gruppe {f}social group
gesellschaftliche Instabilität {f} eines Landessocial instability of a country
gesellschaftliche Konventionen {pl}social conventions
gesellschaftliche Kreise {pl} social circles
gesellschaftliche Randgruppe {f} socially marginalised group [Br.]
gesellschaftliche Schicht {f} social stratum
gesellschaftliche Schicht {f} social class
gesellschaftliche Schicht {f} class of society
gesellschaftliche Stellung {f} social position
gesellschaftliche Stellung {f}social status
« GescGescGescgescGeseGesegeseGeseGeseGeseGese »
« zurückSeite 351 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten