Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 377 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gesocks {n} [ugs.] [pej.] [Gesindel] rabble [pej.] [riffraff]
Gesöff {n} [ugs.] brew
Gesöff {n} [ugs.]gnat's piss [vulg.]
Gesöff {n} [ugs.] [pej.]swill [coll.] [pej.] [drink of inferior quality]
Gesöffe {pl} swills
gesoffen [ugs.] boozed [coll.]
gesoffen [ugs.] drunk
gesoftetsoftened
gesogensoaked
gesollt [selten] obligatory
Gesolltheit {f} oughtness [moral obligatoriness]
gesondert separate
gesondertseparately
gesondertseverally [separately]
gesondert berechnento charge separately
gesondert betrachtetregarded separately
gesonderte Abrechnung {f}special settlement
gesonderte Teile {pl}separate parts
gesonderter Beschluss {m} separate resolution
Gesondertheit {f}separateness
gesonnen minded
gesonnen sein, etw. zu tunto be of a mind to do sth.
gesonntsunned
gesorgtcared
gesoßter Tabak {m}sauced tobacco
gesotten boiled
Gesottenes {n} [regional]boiled meat
gespähtpeered
gespaltencleaved
gespaltenfissured
gespaltenrived [archaic, poet.]
gespaltenchappy
gespaltenforked
gespaltensplit
gespalten schizo-
gespalten riven [archaic, poet.]
gespalten furcate
gespalten cleft
gespaltencloven
gespalten splintered
gespaltenfractured [society, organization]
gespalten [Ansichten etc.] divided [opinions etc.]
gespaltene Gesellschaft {f} divided society
gespaltene Gesellschaft {f} split society
gespaltene Haarspitzen {pl}split ends
gespaltene Klauen {pl}cloven hooves
gespaltene Nation {f} [Staat] [fig.] divided nation [fig.]
gespaltene Opposition {f}split opposition
gespaltene Persönlichkeit {f}split personality
gespaltene Preise {pl} differential prices
gespaltene Zunge {f} [auch fig.]split tongue [also fig.]
gespaltener Flintstein {m}knapped flint
gespaltener Fuß {m} cloven foot
gespaltener Gaumen {m}cleft palate [Palatum fissum]
gespaltener Huf {m} cloven hoof
gespaltener Reim {m} mosaic rhyme
gespaltener Satz {m} cleft sentence
gespaltener Staat {m} [fig.]divided state [fig.]
gespaltenes Kinn {n} cleft chin
gespaltenes Kinn {n} dimpled chin
gespaltenes Land {n} [fig.] divided nation [fig.]
gespaltenes Verhältnis {n} fractious relationship
Gespaltenheit {f} divisiveness
gespaltetcloven
gespaltet split
Gespan {m} [Kroatien, Serbien]local authority [person]
Gespan {m} [Mittelalter] tribal chief
Gespan {m} [Mittelalter] tribal leader
Gespan {m} [Ungarn] count [in medieval Hungary] [ispán]
Gespan {m} [veraltet] [Mitarbeiter, Helfer, Gefährte] fellow [companion, colleague]
Gespann {n} [ein Paar] dyad [two units treated as one; a couple; a pair]
Gespann {n} [Pferdegespann zur Personenbeförderung] horse and carriage
Gespann {n} [Pferdegespann]horse and buggy [Am.]
Gespann {n} [vor eine Wagen gespannte Zugtiere; auch fig.: Paar] team [of animals in harness (to pull a vehicle); also fig.: two people working together]
Gespann {n} [zur Güterbeföderung] horse and cart
Gespann {n} [zwei Ochsen] yoke
Gespannfahrzeug {n} horse-drawn carriage
Gespannfahrzeug {n} [mit Pferd]horse-drawn vehicle
gespannt tense
gespannt keyed up
gespanntintently
gespannt in suspense
gespannttensely
gespannt tensioned
gespannt clamped
gespannt tight
gespanntfraught [anxious]
gespannt eagerly
gespannt [ängstlich, ungeduldig] anxious
gespannt [fig.] expectant
gespannt [fig.]eager
gespannt [fig.]expectantly
gespannt [fig.]keen [anticipation]
gespannt [fig.] [warten] excitedly
gespannt [Hahn] cocked
gespannt [neugierig, aufgeregt] agog
gespannt [Schnur, Seil etc.]taut
gespannt darauf sein zu to be anxious to
gespannt sein to wonder
gespannt sein to be curious
« gesegeseGesiGesigesiGesogespgespGespGespGesp »
« zurückSeite 377 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung