Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 389 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gewählt opted
gewählt dialled [Br.]
gewähltliterary [not colloquial]
gewählt in a refined manner
gewählt [auserlesen] select
gewählt [ausgesucht, kultiviert]recherché
gewählt [ausgesucht] selected
gewählt [in einer Wahl]elected
gewählt [z. B. Sprache] refined [e.g. language]
gewählte Aussprache {f} elocution
gewählte Stadt {f} adopted town
gewählter more refined
gewählter Ort {m}point chosen
gewählter Präsident {m} [vor Amtsantritt]president-elect
gewählter Vertreter {m}elected representative
Gewählter-Schlüssel-Angriff {m} chosen key attack
gewähltes Schiff {n} chosen vessel
gewähltes Zuhause {n} adopted home
gewähltes Zuhause {n} chosen home
gewählteste most refined
Gewähltheit {f}choiceness
Gewähltheit {f}elegance
gewähnt fancied
gewähnt imagined
gewahr aware
gewahrcognizant
Gewähr {f}guarantee
Gewähr {f} warranty
Gewähr {f}warrant
Gewähr {f} [Verantwortung, Haftung] responsibility
gewahr [nicht attr.] [geh.]cognisant [Br.]
Gewähr leisten to safeguard
gewähren to grant
gewährento deign
gewähren to impart
gewährento vouchsafe
gewähren to allow
gewähren to accord
gewähren to award
gewähren to concede
gewähren to administer [relief, alms]
gewährenddeigning
gewährendimparting
gewährendvouchsafing
gewährend granting
Gewährenlassen {n} laissez-faire
Gewährenlassen {n} [bei illegalen, strafbaren etc. Handlungen]connivance [tacit approval]
Gewährer {m} einer Konzessiongranter
Gewährer {m} einer Lizenzlicensor
gewährleisten to ensure
gewährleisten to guarantee
gewährleisten to guaranty [spv.]
gewährleisten to safeguard
gewährleistento insure [make certain, guarantee]
gewährleisten, dassto ensure that
gewährleistendwarranting
gewährleistendguaranteeing
Gewährleister {m} guarantor
gewährleistet warranted
gewährleistet guaranteed
gewährleistet ensured
Gewährleistung {f}warranty
Gewährleistung {f} guarantee
Gewährleistung {f} der Qualität warranty of quality
Gewährleistung {f} wegen Rechtsmängeln [Rechtsmängelhaftung] warranty of title
Gewährleistung zulässig. Warranty valid.
Gewährleistungsanspruch {m} warranty claim
Gewährleistungsauftrag {m} [medizinische Versorgung]responsibility for assuring provision of medical care
Gewährleistungsausschluss {m} caveat emptor
Gewährleistungsbedingungen {pl} warranty terms
Gewährleistungsbürgschaft {f} performance bond
Gewährleistungsbürgschaft {f}warranty bond
Gewährleistungsdauer {f} length of warranty
Gewährleistungsdauer {f}(defects) liability period
Gewährleistungsempfänger {m} warrantee
Gewährleistungsfrist {f}warranty period
Gewährleistungsgarantie {f} retention guarantee
Gewährleistungsgarantie {f} bond
Gewährleistungsklage {f}action for warranty
Gewährleistungsklage {f} redhibitory action [Am.]
Gewährleistungsklausel {f}warranty clause
Gewährleistungspflicht {f}seller's warranties
Gewährleistungsrechte {pl}warranty rights
Gewährleistungszeit {f}warranty period
Gewährleistungszeitraum {m}warranty period
Gewährleistungszusage {f} warrant bond
Gewahrsam {m} custody
Gewahrsam {m}ward [custody]
Gewahrsam {m}bondage
Gewahrsam {m} keeping
Gewahrsam {m} safe keeping
Gewahrsam {m} safekeeping
Gewahrsam {m} [Haft] detention
Gewahrsam {m} [veraltend auch {n}] [Haft] imprisonment
Gewahrsamkeit {f} [selten] [Buddhismus] mindfulness
Gewahrsamsklausel {f}bailee clause
Gewährschaft {f}guaranty
Gewahrsein {n} awareness
Gewährsfrau {f} source [person, feminine]
Gewährsleute {pl} informants
« getrgetrgetrGetuGewagewäGewäGewagewaGewagewa »
« zurückSeite 389 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden