Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 394 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gewährento administer [relief, alms]
gewährenddeigning
gewährendimparting
gewährend vouchsafing
gewährendgranting
Gewährenlassen {n}laissez-faire
Gewährenlassen {n} [bei illegalen, strafbaren etc. Handlungen] connivance [tacit approval]
Gewährer {m} einer Konzessiongranter
Gewährer {m} einer Lizenz licensor
gewährleisten to ensure
gewährleistento guarantee
gewährleisten to guaranty [spv.]
gewährleisten to safeguard
gewährleisten to insure [make certain, guarantee]
gewährleisten, dass ... to ensure that ...
gewährleistendwarranting
gewährleistendguaranteeing
Gewährleister {m}guarantor
gewährleistet warranted
gewährleistet guaranteed
gewährleistet ensured
Gewährleistung {f}warranty
Gewährleistung {f} guarantee
Gewährleistung {f} der Qualitätwarranty of quality
Gewährleistung {f} wegen Rechtsmängeln [Rechtsmängelhaftung]warranty of title
Gewährleistung zulässig. Warranty valid.
Gewährleistungsanspruch {m}warranty claim
Gewährleistungsauftrag {m} [medizinische Versorgung] responsibility for assuring provision of medical care
Gewährleistungsausschluss {m} caveat emptor
Gewährleistungsausschluss {m} warranty exclusions {pl}
Gewährleistungsbedingungen {pl} warranty terms
Gewährleistungsbürgschaft {f} performance bond
Gewährleistungsbürgschaft {f}warranty bond
Gewährleistungsdauer {f} length of warranty
Gewährleistungsdauer {f}(defects) liability period
Gewährleistungsempfänger {m}warrantee
Gewährleistungsfrist {f} warranty period
Gewährleistungsgarantie {f}retention guarantee
Gewährleistungsgarantie {f} bond
Gewährleistungsklage {f}action for warranty
Gewährleistungsklage {f}redhibitory action [Am.]
Gewährleistungsklausel {f}warranty clause
Gewährleistungspflicht {f} seller's warranties
Gewährleistungsrechte {pl} warranty rights
Gewährleistungszeit {f} warranty period
Gewährleistungszeitraum {m} warranty period
Gewährleistungszusage {f} warrant bond
Gewahrsam {m} custody
Gewahrsam {m} ward [custody]
Gewahrsam {m} bondage
Gewahrsam {m}keeping
Gewahrsam {m} safe keeping
Gewahrsam {m}safekeeping
Gewahrsam {m} [Haft]detention
Gewahrsam {m} [veraltend auch {n}] [Haft] imprisonment
Gewahrsamkeit {f} [selten] [Buddhismus] mindfulness
Gewahrsamsklausel {f}bailee clause
Gewährschaft {f} guaranty
Gewahrsein {n} awareness
Gewährsfrau {f}source [person, feminine]
Gewährsleute {pl} informants
Gewährsleute {pl}sources [people]
Gewährsmann {m}informant
Gewährsmann {m} warrantor
Gewährsmann {m} source [person]
Gewährsmann {m} authority
Gewährsmann {m}referee [warrantor]
Gewährsmann {m} voucher
Gewährsmann {m} guarantor
Gewährsmann {m} für eine Information source of information
Gewährsmänner {pl} warrantors
gewährt granted
gewährtallowed
gewährt deigned [obs.] [granted]
gewährt imparted [granted]
gewährtvouchsafed
gewahrtretained
gewahrtkept
gewahrt sein / bleiben to be maintained
gewährte Bedingungen {pl} terms granted
gewährte Frist {f}allowed time
gewährte Frist {f} time allowed
gewährter Betrag {m}concession
gewährtes Grundstück {n} concession
Gewährträger {m} guarantor
Gewährträgerhaftung {f} guarantor liability
Gewährung {f} granting
Gewährung {f}grant
Gewährung {f} einer Erlaubnis granting of a permit
Gewährung {f} einer Fristgrant of a deadline
Gewährung {f} einer Konzession granting a concession
Gewährung {f} einer Lizenz granting of a license [Am.]
Gewährung {f} einer Stundunggrant of a respite
Gewährung {f} eines Aufschubs grant of a delay
Gewährung {f} eines Kredits grant of credit
Gewährung {f} eines Kreditslending of money
Gewährung {f} eines Lombardkreditslending on security
Gewährung {f} eines Nachlasses grant of an allowance
Gewährung {f} eines Rechtsgranting of a right
Gewährung {f} von Ehren grant of honors [Am.]
« getrGetrGetrGetugewagewäGewägewaGewagewagewa »
« zurückSeite 394 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten