|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 396 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gespannt [fig.] expectantly
gespannt [fig.]keen [anticipation]
gespannt [fig.] [warten] excitedly
gespannt [Hahn]cocked
gespannt [neugierig, aufgeregt] agog
gespannt [Schnur, Seil etc.]taut
gespannt darauf sein zuto be anxious to
gespannt sein to wonder
gespannt seinto be curious
gespannt sein wie ein Flitzbogen [regional Flitzebogen] [fig.] [ugs.]to be on the edge of one's seat [of a member of an audience] [fig.]
gespannt und gesichertcocked and locked
gespannt warten to wait eagerly
gespannt warten to wait with bated breath
[gespannt warten] to wait with baited breath [WRONG for: to wait with bated breath]
gespannte Aufmerksamkeit {f} intentness
gespannte Aufmerksamkeit {f}rapt attention
gespannte Endphase {f} eines Wettkampfes squeaky bum time [Br.] [coll.]
gespannte Erwartung {f}anticipation
gespannte Erwartung {f} anticipatory thrill
gespannte Lage {f} tense situation
gespannte Lage {f} strained situation
gespannte Leine {f} [Seil]taut line [cord]
gespannte Verhältnisse {pl} tensions
gespannter Gesichtsausdruck {m}tense expression
gespannter Grundwasserleiter {m} confined aquifer
gespanntes Trommelfell {n}tense eardrum
gespanntes Verhältnis {n} uneasy relationship
gespanntes Verhältnis {n}strained relationship
[gespanntes Erwarten einer SMS] textpectation
Gespanntheit {f} tenseness
Gespanntheit {f}tensity
Gespanntheit {f} [fig.] eager expectancy
Gespannwagen {m}animal drawn vehicle
Gespanschaft {f}zupa [administrative division]
Gespanschaft {f} župa [administrative division]
Gespanschaft {f} zhupa [administrative division]
Gespanschaft {f} [Kroatien, Ungarn] county [Croatia, Hungary]
Gespanschaft {f} ZagrebZagreb County [Croatian: Zagrebačka županija]
Gespanschaft {f} ZagrebZagreb ring [coll.] [Zagreb County, Zagrebačka županija]
gespart saved
gesparter Betrag {m} amount saved
Gespartes {n} [das gesparte Geld]money saved
gespartes Geld {n} money saved
gespaßt jested
gespaßt joshed [coll.]
gespaßtmade fun
gespeichelt salivated
gespeichert saved
gespeichertstored
gespeicherte Daten {pl} stored data
gespeicherte Energie {f}stored energy
gespeicherte Prozedur {f}stored procedure
gespeicherter Spielstand {m} savegame
gespeicherter Text {m} stored text
gespeichertes Programm {n} stored program
gespeichertes Verfahren {n}stored procedure
gespeist dined
gespeist fed
gespeist von etw. [Dat.] [nachgestellt] [z. B. einem See, einem Fluss] fed by sth. [postpos.] [e.g. a lake, a river]
gespendetdonated
gespendet bestowed
gespendete Eizelle {f} donor egg
gespendete Frauenmilch {f} donor milk
Gespenst {n}spectre [Br.]
Gespenst {n} phantom [ghost or apparition]
Gespenst {n} wraith
Gespenst {n} spirit [specter, spook]
Gespenst {n} ghost
Gespenst {n} specter [Am.]
Gespenst {n}apparition
Gespenst {n}bogie [rare spv.] [bogy in the sense of ghost]
Gespenst {n} bugbear [archaic]
Gespenst {n} spook [coll.]
Gespenst {n}duppy [Jam.]
Gespenst {n}boggle [spv.]
Gespenst {n} der Rezessionbogey of recession
Gespenst {n} einer weißen Frau a white woman spectre
Gespenst {n} in der Maschineghost in the machine [Arthur Koestler]
Gespenster Ghosts [Henrik Ibsen]
Gespenster {pl} spectres [Br.]
Gespenster {pl} ghosts
Gespenster {pl}wraiths
Gespenster {pl} specters [Am.]
Gespenster {pl} ghosties [coll.]
Gespenster- [z. B. Geschichte]ghost [attr.] [e.g. story]
Gespenster im Schloß Sherlock Holmes Faces Death [Roy William Neill]
Gespenstereule {f} [Nachtfalterspezies]gothic (moth) [Naenia typica]
Gespensterfische {pl} barreleyes [family Opisthoproctidae]
Gespenstergeschichte {f}ghost story
gespensterhaftghostlike
gespensterhaftspooky [coll.]
gespensterhaft ghostly
Gespensterhaftigkeit {f} spookiness
Gespensterhaus {n} haunted house
Gespensterkrabbe {f} common spider crab [Macropodia rostrata, syn.: Cancer rostrata / rostratus, Stenorhynchus rostratus]
Gespensterkrabbe {f}long-legged (spider) crab [Macropodia rostrata, syn.: Cancer rostrata / rostratus, Stenorhynchus rostratus]
Gespenster-Makifrosch / Gespenstermakifrosch {m} white-lined leaf frog [Phyllomedusa vaillantii, syn.: P. blombergi, P. feltoni, P. perlata]
Gespenstern nachjagento chase ghosts
Gespenster-Seeratte {f} [Fisch]bight ghostshark [Hydrolagus lemures]
Gespenster-Seeratte {f} [Fisch]blackfin ghostshark [Hydrolagus lemures]
« geseGesiGesigesiGesigespGespgespGespgespGesp »
« zurückSeite 396 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung