Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 414 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gewöhnliche Kleidung {f}commonplace dress
Gewöhnliche Königskerze {f} orange mullein [Verbascum phlomoides]
Gewöhnliche Königskerze {f} woolly / wooly mullein [Verbascum phlomoides]
Gewöhnliche Königskerze {f} clasping mullein [Verbascum phlomoides]
Gewöhnliche Königsnatter {f}chain kingsnake [Lampropeltis getula]
Gewöhnliche Königsnatter {f} common kingsnake [Lampropeltis getula]
Gewöhnliche Königsnatter {f} eastern kingsnake [Lampropeltis getula]
Gewöhnliche Kratzdistel {f} spear thistle [Cirsium vulgare]
Gewöhnliche Kratzdistel {f}bull thistle [Cirsium vulgare, syn.: C. lanceolatum, C. lanceolatus, Carduus lanceolatus]
Gewöhnliche Kratzdistel {f}black thistle [Cirsium vulgare, syn.: C. lanceolatum, C. lanceolatus, Carduus lanceolatus]
Gewöhnliche Kratzdistel {f}Scottish / Scotch thistle [Cirsium vulgare, syn.: C. lanceolatum, C. lanceolatus, Carduus lanceolatus]
Gewöhnliche Kratzdistel {f} common thistle [Cirsium vulgare, syn.: C. lanceolatum, C. lanceolatus, Carduus lanceolatus]
Gewöhnliche Kreuzblume {f} common milkwort [Polygala vulgaris]
Gewöhnliche Kreuzblume {f}Freyja's hair [Polygala vulgaris] [archaic] [common milkwort]
Gewöhnliche Kriech-Quecke {f} couch grass / couchgrass [Elymus repens, syn.: E. repens subsp. repens, Agropyron repens, Elytrigia repens, Triticum repens]
Gewöhnliche Küchenschelle {f} common pasque flower [Pulsatilla vulgaris]
Gewöhnliche Küchenschelle {f} Dane's blood [Pulsatilla vulgaris]
Gewöhnliche Kugelassel {f} common pill-bug [Armadillidium vulgare]
Gewöhnliche Kuhschelle {f} common pasque flower [Pulsatilla vulgaris]
Gewöhnliche Kuhschelle {f}Dane's blood [Pulsatilla vulgaris]
gewöhnliche Landstraßen {pl}ordinary highways
Gewöhnliche Langbauchschwebfliege {f} long hoverfly [Sphaerophoria scripta]
Gewöhnliche Langschwanzeidechse {f} southern long-tailed lizard [Latastia longicaudata]
Gewöhnliche Langschwanzeidechse {f}common long-tailed lizard [Latastia longicaudata]
Gewöhnliche Lanzenotter {f} common lancehead [pit viper] [Bothrops atrox]
gewöhnliche Leute {pl} common run of people
gewöhnliche Leute {pl} the common people
gewöhnliche Leute {pl} ordinary people
Gewöhnliche Limette {f}Persian lime [Citrus × latifolia]
Gewöhnliche Limette {f}Tahiti lime [Citrus latifolia]
Gewöhnliche Limette {f} Bearss lime [Citrus latifolia]
Gewöhnliche Mahonie {f} (tall) Oregon-grape [Mahonia aquifolium]
Gewöhnliche Makis {pl}lemurids [family Lemuridae]
Gewöhnliche Mamba {f} eastern green mamba [Dendroaspis angusticeps]
Gewöhnliche Mamba {f}common mamba [Dendroaspis angusticeps]
Gewöhnliche Mamba {f} (East African) green mamba [Dendroaspis angusticeps]
Gewöhnliche Mamba {f}white-mouthed mamba [Dendroaspis angusticeps]
Gewöhnliche Meerbarbe {f} barbel mullet [Mullus barbatus]
Gewöhnliche Meertraube {f} common sea grape [Coccoloba uvifera]
Gewöhnliche Meertraube {f} baygrape [Coccoloba uvifera]
Gewöhnliche Meertraube {f} seagrape [Coccoloba uvifera]
Gewöhnliche Mehlbeere {m}(common) whitebeam [Sorbus aria, syn.: S. rupicola, Aria nivea, Crataegus aria, Hahnia aria var. majestica, Pyrus aria]
Gewöhnliche Melde {f}spear saltbush [Atriplex patula]
Gewöhnliche Melde {f} common orache [Atriplex patula]
Gewöhnliche Melde {f}spear orache [Atriplex patula]
Gewöhnliche Melde {f}spreading orache [Atriplex patula]
Gewöhnliche Melde {f}halberdleaf orache [Atriplex patula, syn.: A. angustifolia, A. procumbens]
Gewöhnliche Moor-Birke {f}Iberian white birch [Betula celtiberica, syn.: B. pubescens var. pubescens]
Gewöhnliche Moosbeere {f}common cranberry [Vaccinium oxycoccos, syn.: Oxycoccus palustris]
Gewöhnliche Moosbeere {f}northern cranberry [Vaccinium oxycoccos, syn: Oxycoccus palustris]
Gewöhnliche Moschusschildkröte {f} common musk turtle [Sternotherus odoratus]
Gewöhnliche Moschusschildkröte {f} stinkpot [Sternotherus odoratus]
Gewöhnliche Nachtkerze {f}(common) evening-primrose / evening primrose [Oenothera biennis]
Gewöhnliche Nachtkerze {f} evening star [Oenothera biennis]
Gewöhnliche Nachtviole {f} dame's rocket [Hesperis matronalis]
Gewöhnliche Nachtviole {f}sweet rocket [Hesperis matronalis]
Gewöhnliche Nachtviole {f} damask violet [Hesperis matronalis]
Gewöhnliche Nachtviole {f}dame's violet [Hesperis matronalis]
Gewöhnliche Nachtviole {f}winter gilliflower [Hesperis matronalis]
Gewöhnliche Nachtviole {f} mother-of-the-evening [Hesperis matronalis]
Gewöhnliche Nachtviole {f} summer lilac [Hesperis matronalis]
Gewöhnliche Nachtviole {f}rogue's gilliflower [Hesperis matronalis]
Gewöhnliche Nachtviole {f} queen's gilliflower [Hesperis matronalis]
Gewöhnliche Nachtviole {f} night scented gilliflower [Hesperis matronalis]
Gewöhnliche Nachtviole {f} dame's gilliflower [Hesperis matronalis]
Gewöhnliche Nachtviole {f} dames-wort [Hesperis matronalis]
gewöhnliche Nahrung {f} coarse food
Gewöhnliche Napfschnecke {f} common (European) limpet [Patella vulgata]
Gewöhnliche Nasenschrecke {f} nosed grasshopper [Acrida ungarica]
Gewöhnliche Nasenschrecke {f}Mediterranean slant-faced grasshopper [Acrida ungarica]
Gewöhnliche Natternzunge {f}(common) adder's tongue [Ophioglossum vulgatum]
Gewöhnliche Natternzunge {f}southern adderstongue [Ophioglossum vulgatum]
Gewöhnliche Ochsenzunge {f} common anchusa [Anchusa officinalis]
Gewöhnliche Ochsenzunge {f}(common) bugloss [Anchusa officinalis]
Gewöhnliche Ochsenzunge {f} (common) alkanet [Anchusa officinalis]
Gewöhnliche Ochsenzunge {f}oxtongue [Anchusa officinalis]
Gewöhnliche Ochsenzunge {f} true bugloss [Anchusa officinalis]
Gewöhnliche Osterluzei {f} (European) birthwort [Aristolochia clematitis]
Gewöhnliche Pechnelke {f} sticky catchfly [Lychnis viscaria, syn.: Silene viscaria, Viscaria vulgaris, Viscaria viscosa]
Gewöhnliche Pestwurz {f}(common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: Petasites officinalis]
Gewöhnliche Pestwurz {f}bog rhubarb [Petasites hybridus, syn.: Petasites officinalis]
Gewöhnliche Pestwurz {f}devil's hat [Petasites hybridus, syn.: Petasites officinalis]
Gewöhnliche Pestwurz {f}pestilence wort [Petasites hybridus, syn.: Petasites officinalis]
Gewöhnliche Pfeilkresse {f}(common) whitetop [Lepidium draba, formerly Cardaria draba]
Gewöhnliche Pfeilkresse {f}hoary cress [Lepidium draba, formerly Cardaria draba]
Gewöhnliche Pfeilkresse {f}hoary pepperwort [Lepidium draba, formerly Cardaria draba]
Gewöhnliche Pfeilkresse {f}hoary cardaria [Lepidium draba, formerly Cardaria draba]
Gewöhnliche Pfeilkresse {f} perennial peppergrass [Lepidium draba, formerly Cardaria draba]
Gewöhnliche Pfeilkresse {f} tall whitetop [Lepidium draba, formerly Cardaria draba]
Gewöhnliche Prärielilie {f}Cusick's / Cusick camas [Camassia cusickii, syn.: Quamasia cusickii]
Gewöhnliche Prärielilie {f} Cusick's camassia [Camassia cusickii, syn.: Quamasia cusickii]
Gewöhnliche Prärielilie {f}Cusick's quamash [Camassia cusickii, syn.: Quamasia cusickii]
gewöhnliche Qualität {f}ordinary quality
Gewöhnliche Quecke {f} twitchgrass / twitch grass [Elymus repens, syn.: Agropyron repens, Elytrigia repens]
Gewöhnliche Quecke {f} couch grass [Elymus repens subsp. repens; syn.: Elytrigia repens, Agropyron repens, Triticum repens]
Gewöhnliche Quecke {f} quick grass [Elymus repens subsp. repens; syn.: Elytrigia repens, Agropyron repens, Triticum repens]
Gewöhnliche Quecke {f}quitch (grass) [Elymus repens subsp. repens; syn.: Elytrigia repens, Agropyron repens, Triticum repens]
Gewöhnliche Quecke {f}dog grass [Elymus repens subsp. repens; syn.: Elytrigia repens, Agropyron repens, Triticum repens]
Gewöhnliche Quecke {f}quackgrass [Elymus repens subsp. repens; syn.: Elytrigia repens, Agropyron repens, Triticum repens]
Gewöhnliche Quecke {f} scutch grass [Elymus repens subsp. repens; syn.: Elytrigia repens, Agropyron repens, Triticum repens]
« GewiGewigewiGewogewögewöGewöGewöGewögewöGewö »
« zurückSeite 414 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden