Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 418 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gewöhnliche Thuja {f}false white cedar [Thuja occidentalis]
Gewöhnliche Thuja {f}eastern thuja [Thuja occidentalis]
Gewöhnliche Thymian-Seide / Thymianseide {f}thyme dodder [Cuscuta epithymum, syn.: C. europaea var. epithymum, C. epithymum ssp. epithymum]
Gewöhnliche Traubenkirsche {f}(European) bird cherry [Prunus padus]
Gewöhnliche Traubenkirsche {f}hackberry [Prunus padus]
Gewöhnliche Türkenglocke {f}rough-leaved michauxia [Michauxia campanuloides]
gewöhnliche Verluste {pl} ordinary losses
Gewöhnliche Vogelbeere {f} (European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia]
Gewöhnliche Vogelmiere {f}common chickweed [Stellaria media]
Gewöhnliche Vogelmiere {f} chickenwort [Stellaria media]
Gewöhnliche Vogelmiere {f} craches [Stellaria media]
Gewöhnliche Vogelmiere {f} winterweed [Stellaria media]
Gewöhnliche Waldrebe {f}traveller's joy [Clematis vitalba]
Gewöhnliche Waldrebe {f}old man's beard [Clematis vitalba]
Gewöhnliche Waldrebe {f}graybeard [Am.] [Clematis vitalba]
gewöhnliche Warze {f}common wart [Verruca vulgaris]
Gewöhnliche Wegschnecke {f} (false) Lusitanian slug [Arion vulgaris, syn.: A. (Arion) vulgaris, A. lusitanicus]
Gewöhnliche Wegschnecke {f}Iberian slug [Arion vulgaris, syn.: A. (Arion) vulgaris, A. lusitanicus]
Gewöhnliche Wegschnecke {f} Spanish slug [Arion vulgaris, syn.: A. (Arion) vulgaris, A. lusitanicus]
Gewöhnliche Wegwarte {f} common chicory [Cichorium intybus]
Gewöhnliche Wegwarte {f} coffeeweed [Cichorium intybus]
Gewöhnliche Wegwarte {f}succory [Cichorium intybus]
Gewöhnliche Wegwarte {f}blue sailors {pl} [Cichorium intybus]
Gewöhnliche Wegwarte {f} blueweed [Cichorium intybus] [common chicory]
Gewöhnliche Wolfszahnnatter {f} Indian wolf snake [Lycodon aulicus]
Gewöhnliche Wolfszahnnatter {f} common wolf snake [Lycodon aulicus]
Gewöhnliche Wolfszahnnatter {f} Indian lycodontine snake [Lycodon aulicus]
Gewöhnliche Zaunwinde {f} hedge bindweed [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]
Gewöhnliche Zenobie {f} dusty zenobia [Zenobia pulverulenta var. pulverulenta, syn.: Andromeda dealbata, A. pulverulenta]
Gewöhnliche Zucker-Birke {f} sweet birch [Betula lenta, syn.: B. carpinifolia]
Gewöhnliche Zwergmispel {f} common cotoneaster [Cotoneaster integerrimus]
Gewöhnliche Zwergmispel {f} European cotoneaster [Cotoneaster integerrimus]
Gewöhnliche Zwergmispel {f}(wild) cotoneaster [Cotoneaster integerrimus, syn.: C. cotoneaster, C. intermedius, C. vilosus, C. vulgaris, Mespilus cotoneaster, Ostinia cotoneaster]
Gewöhnliche Zwergmispel {f}Great Orme berry [Cotoneaster integerrimus, syn.: C. cambricus, C. cotoneaster, C. intermedius, C. vilosus, C. vulgaris, Mespilus cotoneaster, Ostinia cotoneaster]
gewöhnliche Zykloide {f} right cycloid [simplest cycloid]
(Gewöhnliche) Acker-Gänsedistel / Ackergänsedistel {f}perennial sow thistle [Sonchus arvensis]
(Gewöhnliche) Acker-Gänsedistel / Ackergänsedistel {f}marsh sowthistle / sow thistle [Sonchus arvensis]
(Gewöhnliche) Acker-Gänsedistel / Ackergänsedistel {f} moist sowthistle / sow thistle [Sonchus arvensis]
(Gewöhnliche) Acker-Gänsedistel / Ackergänsedistel {f} sowthistle / sow thistle [Sonchus arvensis]
(Gewöhnliche) Acker-Gänsedistel / Ackergänsedistel {f} spring sowthistle / sow thistle [Sonchus arvensis]
(Gewöhnliche) Acker-Gänsedistel / Ackergänsedistel {f} creeping sowthistle / sow thistle [Sonchus arvensis]
(Gewöhnliche) Acker-Gänsedistel / Ackergänsedistel {f} field milk thistle [Sonchus arvensis]
(Gewöhnliche) Berg-Hauswurz {f}mountain house-leek [Sempervivum montanum]
(Gewöhnliche) Blasenflechte monk's-hood lichen [Hypogymnia physodes]
(Gewöhnliche) Blasenflechte {f} (hooded) tube lichen [Hypogymnia physodes]
(Gewöhnliche) Blasenflechte {f} hooded bone lichen [Hypogymnia physodes]
(Gewöhnliche) Bräunliche Segge {f}brownish sedge [Carex brunnescens]
(Gewöhnliche) Braunnatter {f} DeKay's brown snake [Storeria dekayi]
(Gewöhnliche) Braunnatter {f}(common) brown snake [Storeria dekayi]
(Gewöhnliche) Brechnuss {f} strychnine tree [Strychnos nux-vomica, syn.: Strychnos colubrina, Strychnos lucida, Strychnos spireana, Strychnos vomica]
(Gewöhnliche) Brechnuss {f}poison nut [Strychnos nux-vomica, syn.: Strychnos colubrina, Strychnos lucida, Strychnos spireana, Strychnos vomica]
(Gewöhnliche) Brechnuss {f} semen strychnos [Strychnos nux-vomica, syn.: Strychnos colubrina, Strychnos lucida, Strychnos spireana, Strychnos vomica]
(Gewöhnliche) Brechnuss {f}Quaker buttons {pl} [Strychnos nux-vomica, syn.: Strychnos colubrina, Strychnos lucida, Strychnos spireana, Strychnos vomica]
(Gewöhnliche) Busch-Nelke / Buschnelke {f} Seguier's / Sequier's pink [Dianthus seguieri, syn.: D. gautieri, D. neglectus, D. segueri ssp. italicus]
(Gewöhnliche) Calla {f} [Rsv.: (Gewöhnliche) Kalla] calla-lily [Zantedeschia aethiopica, syn.: Arodes aethiopicum, Calla aethiopica, Richardia aethiopica]
(Gewöhnliche) Calla {f} [Rsv.: (Gewöhnliche) Kalla] (white) arum-lily / arum lily [Zantedeschia aethiopica, syn.: Arodes aethiopicum, Calla aethiopica, Richardia aethiopica]
(Gewöhnliche) Calla {f} [Rsv.: (Gewöhnliche) Kalla] Easter lily [Zantedeschia aethiopica, syn.: Arodes aethiopicum, Calla aethiopica, Richardia aethiopica]
(Gewöhnliche) Calla {f} [Rsv.: (Gewöhnliche) Kalla] common arum-lily / arum lily [Zantedeschia aethiopica, syn.: Arodes aethiopicum, Calla aethiopica, Richardia aethiopica]
(Gewöhnliche) Calla {f} [Rsv.: (Gewöhnliche) Kalla] lily-of-the-Nile / lily of the Nile [Zantedeschia aethiopica, syn.: Arodes aethiopicum, Calla aethiopica, Richardia aethiopica]
(Gewöhnliche) Calla {f} [Rsv.: (Gewöhnliche) Kalla] altar-lily [Zantedeschia aethiopica, syn.: Arodes aethiopicum, Calla aethiopica, Richardia aethiopica]
(Gewöhnliche) Calla {f} [Rsv.: (Gewöhnliche) Kalla] common calla [Zantedeschia aethiopica, syn.: Arodes aethiopicum, Calla aethiopica, Richardia aethiopica]
(Gewöhnliche) Calla {f} [Rsv.: (Gewöhnliche) Kalla] pig-lily [Zantedeschia aethiopica, syn.: Arodes aethiopicum, Calla aethiopica, Richardia aethiopica]
(Gewöhnliche) Calla {f} [Rsv.: (Gewöhnliche) Kalla]trumpet-lily [Zantedeschia aethiopica, syn.: Arodes aethiopicum, Calla aethiopica, Richardia aethiopica]
(Gewöhnliche) Calla {f} [Rsv.: (Gewöhnliche) Kalla] common calla-lily [Zantedeschia aethiopica, syn.: Arodes aethiopicum, Calla aethiopica, Richardia aethiopica]
(Gewöhnliche) Fieder-Zwenke {f} tor-grass [Brachypodium pinnatum]
(Gewöhnliche) Fieder-Zwenke / Fiederzwenke {f} chalk false brome [Brachypodium pinnatum, syn.: B. abbreviatum, Agropyron pinnatum, Bromus pinnatus]
(Gewöhnliche) Fieder-Zwenke / Fiederzwenke {f} heath false brome [Brachypodium pinnatum, syn.: B. abbreviatum, Agropyron pinnatum, Bromus pinnatus]
(Gewöhnliche) Fieder-Zwenke / Fiederzwenke {f}Japanese false brome / bromegrass [Brachypodium pinnatum, syn.: B. abbreviatum, Agropyron pinnatum, Bromus pinnatus]
(Gewöhnliche) Fischnatter {f} checkered keelback [Am.] [Xenochrophis piscator]
(Gewöhnliche) Fischnatter {f}chequered keelback [Br.] [Xenochrophis piscator]
(Gewöhnliche) Glieder-Binse / Gliederbinse {f} jointed rush [Juncus articulatus, syn.: J. lampocarpus, J. aquaticus, J. tatewakii]
(Gewöhnliche) Glieder-Binse / Gliederbinse {f} jointleaf / joint-leaf rush [Juncus articulatus, syn.: J. lampocarpus, J. aquaticus, J. tatewakii]
(Gewöhnliche) Glieder-Binse / Gliederbinse {f}joint-leaved rush [Juncus articulatus, syn.: J. lampocarpus, J. aquaticus, J. tatewakii]
(Gewöhnliche) Goldnessel {f} yellow archangel [Lamium galeobdolon, syn.: Galeobdolon luteum, Lamiastrum galeobdolon]
(Gewöhnliche) Goldnessel {f} yellow deadnettle / dead-nettle [Lamium galeobdolon, syn.: Galeobdolon luteum, Lamiastrum galeobdolon]
(Gewöhnliche) Goldnessel {f} golden deadnettle / dead-nettle [Lamium galeobdolon, syn.: Galeobdolon luteum, Lamiastrum galeobdolon]
(Gewöhnliche) Grüne Nieswurz {f}green hellebore [Helleborus viridis]
(Gewöhnliche) Grüne Nieswurz {f} bear's-foot / bear's foot [Helleborus viridis] [green hellebore]
(Gewöhnliche) Grüne Nieswurz {f} bastard hellebore [Helleborus viridis]
(Gewöhnliche) Harfenschnecke {f} [Meeresschneckenart]common harp [Harpa harpa, syn.: H. nobilis, Buccinum harpa]
(Gewöhnliche) Harfenschnecke {f} [Meeresschneckenart] noble harp [Harpa harpa, syn.: H. nobilis, Buccinum harpa]
(Gewöhnliche) Harfenschnecke {f} [Meeresschneckenart]true harp [Harpa harpa, syn.: H. nobilis, Buccinum harpa]
(Gewöhnliche) Haselwurz {f} European wild ginger [Asarum europaeum]
(Gewöhnliche) Haselwurz {f}wild spikenard [Asarum europaeum]
(Gewöhnliche) Haselwurz {f} European ginger [Asarum europaeum]
(Gewöhnliche) Haselwurz {f} wild nard [Asarum europaeum]
(Gewöhnliche) Haselwurz {f}hazelwort [Asarum europaeum]
(Gewöhnliche) Haselwurz {f} asarabacca [Asarum europaeum]
(Gewöhnliche) Holzbirne {f} wooden pear [Xylomelum pyriforme]
(Gewöhnliche) Holzbirne {f}woody pear [Xylomelum pyriforme]
(Gewöhnliche) Hühnerhirse {f} barnyard millet [Echinochloa crus-galli]
(Gewöhnliche) Hühnerhirse {f}cocksfoot grass [Echinochloa crus-galli]
(Gewöhnliche) Hühnerhirse {f} cockshin grass [Echinochloa crus-galli]
(Gewöhnliche) Hühnerhirse {f}cockspur panic [Echinochloa crus-galli]
(Gewöhnliche) Hühnerhirse {f} water grass [Echinochloa crus-galli]
(Gewöhnliche) Hühnerhirse {f}wild millet [Echinochloa crus-galli]
(Gewöhnliche) Hühnerhirse {f} prickly grass [Echinochloa crus-galli]
(Gewöhnliche) Hühnerhirse {f} Japanese millet [Echinochloa crus-galli]
(Gewöhnliche) Hühnerhirse {f}cock's foot [Echinochloa crus-galli]
(Gewöhnliche) Hühnerhirse {f} barnyardgrass [Echinochloa crus-galli]
« gewiGewoGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewö »
« zurückSeite 418 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden