Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 435 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gibs {pl} [Körperteile, Überreste einer Figur] gibs [short for giblets]
Gibs auf! Why don't you give up?
Gib's mir! Sock it to me!
Gibson-Mädchen {n} [Amerikanisches Frauenideal des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts] Gibson Girl [Am.]
Gibst du mir bitte mal das Brot?Could you give / hand / pass me the bread, please?
... gibt es als kompletten Satz oder einzeln ... are available as a complete set or individually
Gibt es ein Problem?Is there a problem?
Gibt es ein Problem?Is there any prob? [coll.]
Gibt es eine Möglichkeit? Is there a chance?
Gibt es einen Grund, warum ... Is there any reason why ...
Gibt es etwas Neues?Is there any news?
Gibt es Fahrscheinheftchen?Do you have booklets of tickets?
Gibt es in der Nähe ein Polizeirevier? Is there a police station near here?
Gibt es noch irgendwelche ungeklärten Probleme? Are there any problems still outstanding?
Gibt es noch Karten für Freitag?Are there any spare tickets for Friday?
Gibt es noch Karten für heute Abend? Are there any tickets for this evening?
Gibt es noch mehr davon? Is there any more of it?
Gibt es so etwas? Is there such a thing?
Gibt es sowas? Is there such a thing?
... gibt es wie Sand am Meer. ... are a dime a dozen.
Gibt's noch was, das ich wissen sollte? [ugs.]Anything else I should know? [coll.]
Gicht {f}(articular) gout
Gicht {f} [von Schmelzöfen] [Hüttenkunde] throat [of a furnace, smelter] [ironworking]
Gicht {f} mit Tophusbildungtophaceous gout
Gichtanfall {m} attack of gout
Gichtarthritis {f} gouty arthritis
Gichtarthritis {f} urarthritis [Arthritis urica]
Gichtarthritis {f}gout [gouty arthritis]
Gichtbeere {f} [bes. nordd. u. ostd.] blackcurrant [Ribes nigrum]
Gichtelianer {pl} Gichtelians
Gichtgas {n} furnace gas
Gichtgas {n} blast-furnace gas
Gichtgas {n}blast furnace gas
gichtgeplagt gout-ridden
Gichtholt {n} [nordd.] [Gemeiner Faulbaum] glossy buckthorn [Frangula dodonei, syn.: F. alnus, F. atlantica, F. frangula, F. vilgaris, Rhamnus frangula]
Gichtholz {n} [regional] [Gemeiner Faulbaum] glossy buckthorn [Frangula alnus, syn.: Rhamnus frangula]
Gichtknoten {m} chalky stone
Gichtknoten {pl}(gouty) tophi {pl}
gichtkrank gouty
Gichtkranker {m} gout sufferer
Gichtkraut {n} umbellate wintergreen [Chimaphila umbellata]
Gichtkraut {n} (common) pipsissewa [Am.] [Chimaphila umbellata]
Gichtkraut {n} common wintergreen [Chimaphila umbellata]
Gichtkraut {n}bitter wintergreen [Chimaphila umbellata]
Gichtkraut {n} ground holly [Chimaphila umbellata]
Gichtkraut {n}king's cure [Chimaphila umbellata] [umbellata wintergreen]
Gichtkraut {n} prince's-pine / prince's pine [Chimaphila umbellata] [umbellata wintergreen]
Gichtkraut {n} rheumatism weed [Chimaphila umbellata] [umbellata wintergreen]
Gichtkraut {n}love-in-winter / love in winter [Chimaphila umbellata] [umbellata wintergreen]
gichtlägerig abed with gout [archaic]
Gichtmittel {pl} antigout preparations
Gichtmorchel {f}(common) stinkhorn [Phallus impudicus]
Gichtmorchel {f}shameless stinkhorn [Phallus impudicus]
Gichtrose {f}European peony [Paeonia officinalis]
Gichtrose {f}common peony [Paeonia officinalis]
Gichtrübe {f}(European) white bryony [Bryonia alba L.]
Gichtrübe {f} [Rotfrüchtige Zaunrübe] red bryony [Bryonia dioica, syn.: Bryonia cretica ssp. dioica]
Gichtstaub {m} flue dust
Gichtwurz {f} [Rotfrüchtige Zaunrübe] red bryony [Bryonia dioica, syn.: Bryonia cretica ssp. dioica]
Gickel {m} [südd.]cock
Gickel {m} [südd.] cockerel
gickelig [ugs.]giggly
gickeln [regional] [kichern]to giggle
gickern [regional] [kichern] to giggle
gicksen [regional] [einen (leichten) Schrei ausstoßen]to squeak
Gidazepam {n} gidazepam
Giebel {m} gable
Giebel {m} pediment
Giebel {m} (silver) Prussian carp [Carassius gibelio (gibelio), formerly: Carassius auratus gibelio]
Giebel {pl} gables
Giebeldach {n}pitched roof
Giebeldach {n}gabled roof
Giebeldach {n} saddle roof
Giebeldach {n} gable roof
Giebeldreieck {n}pediment [in Grecian style]
Giebeldreieck {n} pediment
Giebelfeld {n}tympanum
Giebelfenster {n} gable window
Giebelhaus {n} gabled house
Giebelhöhe {f} gable height
giebelig gabled
Giebelkern {m} [Dachkern]fastigial nucleus [Nucleus fastigii (cerebelli)]
Giebelrähm {n} gable plate
Giebelseite {f} gable end
giebelständig gable-topped
Giebelwand {f}gable end
Giebelwand {f} gable wall
Giebelwerbung {f}wall publicity
giebliggabled
Giemen {n}sibilant rhonchi {pl}
Giemen {n} [Atemgeräusch z. B. bei Asthma]wheezing
Giemen {n} [pfeifender Rhonchus] sibilant rhonchus
giemen [pfeifend atmen] to wheeze
giemendwheezing
Giemsa-Färbung {f}Giemsa stain
Giemsa-Färbung {f}Giemsa staining
Giemsa-Lösung {f}Giemsa solution
Gienger-Salto {m} Gienger (salto)
Gieper {m} [bes. nordd.: Gier, Appetit]munchies [coll.]
Gier Kickback [Garry Disher]
« GezäGezegezigezwGhreGibsGierGierGiftGiftGift »
« zurückSeite 435 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden