Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 44 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gassenkind {n} ragamuffin
Gassenkind {n}gutter snipe
Gassenkind {n}guttersnipe
Gassenkind {n} urchin
Gassenkind {n}street arab [Br.] [archaic]
Gassenküche {f} [schweiz.]food bank
Gassenküche {f} [schweiz.] food assistance center [Am.]
Gassenküche {f} [schweiz.]soup kitchen
Gassenlauf {m} running the gauntlet
Gassenlaufen {n} running the gauntlet
Gassenlied {n} [veraltend]street song
Gassenmädchen {n}street urchin [female]
Gassenmädchen {n} street arab [female] [Br.] [archaic]
Gassenmädchen {n} street kid [female]
Gassenmarkierung {f} lane marker [in a mine field]
Gassensor {m} gas sensor
Gasser-Ganglion {n}trigeminal ganglion [Ganglion trigeminale]
Gasser-Ganglion {n} Gasserian ganglion [Ganglion trigeminale, Ganglion semilunare]
Gassi gehen [ugs.] to go walkies [Br.] [coll.]
Gassigehen {n} [ugs.] dog walk
Gassisackerl {n} [bayer.] [österr.]dog fouling bag [Br.]
Gasspeicher {m} gas storage
Gasspeicher {pl}gas stores
Gasspeichergestein {n}gas reservoir rock
Gasspüleinrichtung {f} gas flushing device
Gasspülung {f}gas flushing
Gasspürer {m} (gas) leak detection specialist
Gasspürgerät {n} gas detector
Gasspürgerät {n} leak detector [gas]
Gassterilisation {f}gas sterilization
Gassterilisation {f}gas sterilisation [Br.]
Gassteuerung {f} gas control
Gasstrecke {f} gas line
Gasstrom {m} stream of gas
Gasstrom {m} [Gasströmung] gas flow
Gasströmung {f}gas flow
Gasstrumpf {m}gas mantle
Gast- visiting
Gast {m}guest
Gast {m}visitant [archaic]
Gast {m}patron [customer]
Gast {m} [bei längerem Aufenthalt]sojourner
Gast {m} [Besucher, auch Tourist] visitor
Gast {m} [in Gaststätte etc.]customer
Gast im dritten Stock Prisoner's Base / Out Goes She [UK title] [Rex Stout]
Gast im Weltraum The Magellanic Cloud [Stanisław Lem]
[Gast, der bei jdm. mehr als zwei Nächte verbracht hat, und für den der Gastgeber nun gesetzlich verantwortlich ist] hoghenhine
Gastarbeiter {m}foreign worker
Gastarbeiter {m} alien employee
Gastarbeiter {m} guest-worker
Gastarbeiter {m}itinerant laborer [Am.]
Gastarbeiter {m}itinerant labourer [Br.]
Gastarbeiter {m}gastarbeiter [an immigrant worker, especially one who came to the former West Germany in the 1960s and 1970s]
Gastarbeiter {m} migrant worker
Gastarbeiter {pl} foreign workers
Gastarbeiterin {f} foreign worker [female]
Gastarbeiterpolitik {f}guest worker policy
Gastarif {m}gas rate
Gastarif {m} gas tariff
Gastaufenthalt {m} guest stay
Gastauftritt {m}guest appearance
Gastauftritt {m} [eines bekannten Schauspielers oder Regisseurs] cameo role
Gastauftritt {m} [eines bekannten Schauspielers]cameo appearance
Gastbeitrag {m} guest contribution
Gastdarsteller {m} guest actor
Gastdarstellerin {f} guest actress
Gastdarstellerin {f}guest actor [female]
Gastdirigent {m} guest conductor
Gastdirigentin {f}guest conductor [female]
Gastdozent {m} guest lecturer
Gastdozent {m} visiting lecturer
Gastdozent {m} visiting scholar
Gastdozent {m}visiting scientist
Gastdozent {m} visiting teacher
Gastdozentin {f}visiting scholar [female]
Gastdozentin {f} visiting scientist [female]
Gastdozentin {f} visiting teacher [female]
Gastdozentin {f} guest lecturer [female]
Gastdozentur {f}guest lectureship
Gäste {pl}guests
Gäste {pl}sojourners
Gäste {pl} [Besucher] company {sg} [guests]
Gäste {pl} [Gastmannschaft] visiting team {sg}
Gäste {pl} [Gastmannschaft] away team {sg}
Gäste {pl} [Gastmannschaft] road team {sg}
Gäste {pl} [Touristen] tourists
Gäste {pl} von außerhalbout-of-town guests
Gäste aufnehmen to take in guests
Gäste begrüßento greet guests
Gäste bewirtento entertain guests
Gäste empfangen to receive guests
Gäste empfangento receive visitors
Gäste haben to receive company
Gäste habento entertain
Gäste sind wie Fische - nach zwei / drei Tagen fangen sie an zu stinken. Guests, like fish, begin to smell after two / three days.
Gäste vernachlässigen to neglect guests
Gäste zu haben bedeutet keine Belastung für uns. Guests are no inconvenience.
Gäste zum Tee habento have company for tea
Gästealbum {n} visitors' album
Gästeanhang {m} visiting support [football]
« GärtGasaGas-GashGasnGassGästGastGastGastGasu »
« zurückSeite 44 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden