Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 446 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Giraffenhals {m} giraffe's neck
Giraffenhalskäfer {m}giraffe weevil [Trachelophorus giraffa]
Giraffenhorn {n} ossicusp [rare]
Giraffenkalb {n} giraffe calf
Giraffenmuster {n} giraffe pattern
Giraffenschädel {m} [auch: Giraffen-Schädel] giraffe skull
Giraldes'sches Organ {n} [Paradidymis]organ of Giraldés [paradidymis]
Giralgeld {n}fiat money
Giralgeld {n} book money
Giralgeld {n} cheque money [Br.]
Giralgeld {n} deposit money
Giralgeld {n} der Zentralbank central bank book money
Girandole {f} girandole
Girandoni-Windbüchse {f} Girandoni air rifle
Giraudit {m} giraudite [(Cu,Zn,Ag)12(As,Sb)4(Se,S)13]
Girdit {m} girdite [Pb3H2(TeO3)(TeO6)]
Girgensohns Torfmoos {n}common green peat moss [Sphagnum girgensohnii]
Girgensohns Torfmoos {n} Girgensohn's bogmoss [Sphagnum girgensohnii]
Girgensohns Torfmoos {n} Girgensohn's sphagnum [Sphagnum girgensohnii]
Girgensohns Torfmoos {n}Girgensohn's peatmoss [Sphagnum girgensohnii]
Girgensohnsches Torfmoos {n}common green peat moss [Sphagnum girgensohnii]
Girgensohnsches Torfmoos {n}Girgensohn's bogmoss [Sphagnum girgensohnii]
Girgensohnsches Torfmoos {n} Girgensohn's sphagnum [Sphagnum girgensohnii]
Girgensohnsches Torfmoos {n}Girgensohn's peatmoss [Sphagnum girgensohnii]
girierbarendorsable
girierento endorse
girieren to negotiate
Girl {n} [ugs.] girl
Girlande {f} festoon
Girlande {f}garland
Girlande {f} [Verzierung] swag [decorative garland]
Girlanden {pl}festoons
Girlanden {pl}garlands
Girlfight – Auf eigene FaustGirlfight [Karyn Kusama]
Girlfriendexperience {f} [Dienstleistung von Sexarbeiterinnen, sich wie die Freundin des Kunden zu verhalten]girlfriend experience
Girlgroup {f} [Gesang]girl group
Girlie {n} girlie
Girlitz {m}(European) serin [Serinus serinus]
Girlitz {m} common serin [Serinus serinus]
Girlitz {m} serin finch [Serinus serinus]
Girlitze {pl} canaries [family Fringillidae, genus Serinus]
Girlitze {pl} seedeaters [family Fringillidae, genus Serinus]
Girlitze {pl}siskins [family Fringillidae, genus Serinus]
Girlitzmännchen {n} [auch: Girlitz-Männchen] male serin
Girlitzweibchen {n} [auch: Girlitz-Weibchen] female serin
Girlpower {f} [ugs.] girl power [coll.]
Girls Club – Vorsicht bissig! Mean Girls [Mark Waters]
Girls United Bring It On [Peyton Reed]
Girls United Again Bring It On Again [Damon Santostefano]
Girls! Girls! Girls! Girls! Girls! Girls! [Norman Taurog]
Giro- giro [attr.]
Giroabteilung {f}giro department
Giroausgleichsstelle {f}clearing house
Girodienst {m} der Banken bank giro service
Girogläubiger {m}creditor by endorsement
Girokonten {pl} current accounts
Girokontenüberziehung {f} bank overdraft
Girokonto {n}current account
Girokonto {n} checking account [Am.]
Girokonto {n}check account [Am.]
Girokonto {n}cheque account [Br.]
Girokonto {n}giro account
Girokonto {n} transfer account
Girokonto {n} transactional account
Girokonto {n} bei einer Bank bank giro account
Girokredit {m} current credit
Girolami-Methode {f} Girolami method
Girolamo Cardano {m} [Hieronymus Cardanus] Hieronymus Cardanus [Gerolamo / Girolamo / Geronimo Cardano]
Girolle ® {f} [Drehhobel zum Schaben von Tête de Moine-Käse] Girolle ® [for scraping Tête de Moine cheese]
Gironde-Glattnatter {f} southern smooth snake [Coronella girondica]
Gironde-Natter {f}southern smooth snake [Coronella girondica]
Girondische Glattnatter {f}southern smooth snake [Coronella girondica]
Girondische Glattnatter {f} Riccioli's snake [Coronella girondica]
Girondische Schlingnatter {f} southern smooth snake [Coronella girondica]
Girondische Schlingnatter {f}Riccioli's snake [Coronella girondica]
Girondisten {pl}Girondins
Gironetz {n}giro network
Gironetz {n} für das Mengengeschäftautomated clearing house
Girosystem {n} check system
Girosystem {n} cheque system [Br.]
Giroverkehr {m} clearing system
Girozentrale {f}giro centre [Br.]
Girozentrale {f}central giro institution
girren to coo
Girsch {n} Guirsch
Girvasit {m} girvasite [NaCa2Mg3(PO4)2 [PO2(OH)2](CO3)(OH)2·4H2O]
Gis {n} G sharp
Gisant {m} effigy [on monuments]
Gisborne {n} Gisborne
gischen [veraltet] [gischten]to spray up
Gischt {f} [bes. fachspr. auch: {m}] spray [sea spray]
Gischt {f} [bes. fachspr. auch: {m}]surf
Gischt {f} [bes. fachspr. auch: {m}] foam [on sea water]
Gischt {f} [bes. fachspr. auch: {m}]spume
Gischt {f} [bes. fachspr. auch: {m}] sea spray
Gischt {f} [bes. fachspr. auch: {m}]sea foam
Gischt {f} [bes. fachspr. auch: {m}] ocean foam
gischtento spray up
Gischtläufer {m} surfbird [Aphriza virgata]
Gischtwasserzone {f} [eines Gewässers etc.] splash zone [of fountain, waterfall, etc.]
« GigaGilbGimpGinsGipsGiraGiscGittGittGjerGlan »
« zurückSeite 446 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden