Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 451 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gewöhnlicher Salzschwaden {m} reflexed salt grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Gewöhnlicher Salzschwaden {m} reflexed saltmarsh-grass / saltmarsh grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Gewöhnlicher Salzschwaden {m} northern saltmarsh grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Gewöhnlicher Salzschwaden {m} spreading alkali grass / alkali-grass / alkaligrass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Gewöhnlicher Salzschwaden {m} sweet grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Gewöhnlicher Saracho-Nachtschatten {m}small nightshade [Solanum triflorum]
Gewöhnlicher Saracho-Nachtschatten {m} cutleaf nightshade [Solanum triflorum]
Gewöhnlicher Schaufelläufer {m} snail-eating beetle [Cychrus caraboides]
Gewöhnlicher Schaufelläufer {m}(buzzing) snail-hunter / snail hunter [Cychrus caraboides]
Gewöhnlicher Scheckenfalter {m}Glanville fritillary [Melitaea cinxia] [butterfly]
Gewöhnlicher Schimpanse {m}common chimpanzee [Pan troglodytes]
Gewöhnlicher Schimpanse {m} robust chimpanzee [Pan troglodytes]
Gewöhnlicher Schlangenstern {m}serpent star [Ophiura ophiura]
Gewöhnlicher Schlupfsame {m} false saw-wort [Crupina vulgaris, syn.: C. acuta, C. pauciflora, Centaurea acuta, C. crupina, C. tenuifolia, C. vulgaris]
Gewöhnlicher Schlupfsame {m}common crupina [Crupina vulgaris, syn.: C. acuta, C. pauciflora, Centaurea acuta, C. crupina, C. tenuifolia, C. vulgaris]
Gewöhnlicher Schlupfsame {m}bearded creeper [Crupina vulgaris, syn.: C. acuta, C. pauciflora, Centaurea acuta, C. crupina, C. tenuifolia, C. vulgaris]
Gewöhnlicher Schlupfsame {m} Morocco knapweed [Crupina vulgaris, syn.: C. acuta, C. pauciflora, Centaurea acuta, C. crupina, C. tenuifolia, C. vulgaris] [common crupina, false saw-wort]
Gewöhnlicher Schlupfsame {m}starry scabious [Crupina vulgaris, syn.: C. acuta, C. pauciflora, Centaurea acuta, C. crupina, C. tenuifolia, C. vulgaris]
Gewöhnlicher Schneeball {m}water elder [Viburnum opulus]
Gewöhnlicher Schneeball {m} European cranberrybush [Viburnum opulus]
Gewöhnlicher Schneeball {m} cramp bark [Viburnum opulus]
Gewöhnlicher Schneeball {m}snowball tree [Viburnum opulus]
Gewöhnlicher Schneeball {m} guelder rose [Viburnum opulus]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m}long-spine snipefish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m}bellowfish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m}common bellowsfish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m} snipe-fish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m} snipefish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m}spine trumpet fish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m} trumpetfish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schwimmfarn {m} floating watermoss [Salvinia natans]
Gewöhnlicher Schwimmfarn {m}eared watermoss [Salvinia natans]
Gewöhnlicher Seefächer {m} (common) sea fan [Gorgonia ventalina]
Gewöhnlicher Seefächer {m}purple sea fan [Gorgonia ventalina]
Gewöhnlicher Seefächer {m}Caribbean sea fan [Gorgonia ventalina]
Gewöhnlicher Seehase {m} [Meeresschneckenart] depilatory sea hare [Aplysia depilans]
Gewöhnlicher Seehase {m} [Meeresschneckenart]depilated sea hare [Aplysia depilans]
Gewöhnlicher Seestern {m} common sea star [Asterias rubens]
Gewöhnlicher Seestern {m}common starfish [Asterias rubens]
Gewöhnlicher Seestern {m} northern sea star [Asterias rubens, syn.: A. gigantea, A. glacialis, A. pallida, A. spinosa, A. vulgaris, Stellonia rubens, Uraster rubens, U. violaceus]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} mezereon [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} February daphne [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} dwarf laurel [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} flax olive [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} garland flower [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} paradise plant [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m}spurge daphne [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} spurge laurel [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} spurge olive [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m}tintorell [Daphne mezereum] [mezereon]
Gewöhnlicher Seidelbast {m}(February) daphne [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Snook {m} common snook [Centropomus undecimalis]
Gewöhnlicher Sonnenstern {m}common sunstar / sun star [Crossaster papposus] [starfish species]
Gewöhnlicher Spindelstrauch {m} (common) spindle [Euonymus europaeus]
Gewöhnlicher Spindelstrauch {m} European spindle [Euonymus europaeus]
Gewöhnlicher Spindelstrauch {m} spindle-berry bush [also: spindleberry bush] [Euonymus europaeus]
gewöhnlicher Stahl {m} [im Gegensatz zu Edelstahl oder Sonderstahl]ordinary steel
Gewöhnlicher Stechrochen {m}common stingray [Dasyatis pastinaca]
Gewöhnlicher Stechrochen {m} blue stingray [Dasyatis pastinaca]
Gewöhnlicher Steinklee {m}common melilot [Melilotus officinalis]
Gewöhnlicher Steinklee {m}ribbed melilot [Melilotus officinalis]
Gewöhnlicher Steinklee {m}yellow melilot [Melilotus officinalis]
Gewöhnlicher Steinklee {m} yellow sweet clover [Melilotus officinalis]
Gewöhnlicher Steinquendel {m} [Feld-Steinquendel] mother of thyme [Acinos arvensis, syn.: A. thymoides, Calamintha acinos, C. arvensis, Clinopodium acinos, Satureja acinos] [basil thyme]
Gewöhnlicher Steinsame {m}pearl gromwell [Lithospermum officinale]
Gewöhnlicher Steinsame {m}European stoneseed [Lithospermum officinale]
Gewöhnlicher Steinsame {m} European gromwell [Lithospermum officinale]
Gewöhnlicher Steinsame {m}common gromwell [Lithospermum officinale]
Gewöhnlicher Steinsame {m}gromwell [Lithospermum officinale]
gewöhnlicher Sterblicher {m}ordinary mortal
Gewöhnlicher Storaxbaum {m} storax [Styrax officinalis]
Gewöhnlicher Strandhafer {m}marram grass [Ammophila arenaria]
Gewöhnlicher Strandhafer {m} European beach grass [Am.] [Ammophila arenaria]
Gewöhnlicher Strandroggen {m} (beach) wild rye [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m} (sea) lyme grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m}European dune grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m}sand lymegrass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m}European wildrye [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m} blue (dune) lyme grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m} rancheria grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Sumpf-Bärlapp {m} inundated clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum]
Gewöhnlicher Sumpf-Bärlapp {m}marsh clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum]
Gewöhnlicher Sumpf-Bärlapp {m} (northern) bog clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum]
Gewöhnlicher Teichläufer {m}watermeasurer / water-measurer / water measurer [Hydrometra stagnorum]
Gewöhnlicher Teufelsabbiss {m} [Gift-Lattich]great lettuce [Lactuca virosa, syn.: L. cornigera, L. livida]
Gewöhnlicher Teufelsabbiss {m} [Gift-Lattich]bitter lettuce [Lactuca virosa, syn.: L. cornigera, L. livida]
Gewöhnlicher Teufelsabbiss {m} [Gift-Lattich]devil's-bit scabious [Lactuca virosa, syn.: L. cornigera, L. livida]
Gewöhnlicher Teufelsabbiss {m} [Gift-Lattich]opium lettuce [Lactuca virosa, syn.: L. cornigera, L. livida]
Gewöhnlicher Teufelsabbiss {m} [Gift-Lattich] poisonous lettuce [Lactuca virosa, syn.: L. cornigera, L. livida]
Gewöhnlicher Thymian {m} broad-leaved thyme [Thymus pulegioides]
Gewöhnlicher Tiger {m} [Tagfalterart]plain tiger [Danaus chrysippus] [butterfly]
Gewöhnlicher Tiger {m} [Tagfalterart]African monarch [Danaus chrysippus] [butterfly]
Gewöhnlicher Tintenfisch {m} (European) common cuttlefish [Sepia officinalis]
Gewöhnlicher Tintenfisch {m}European cuttlefish [Sepia officinalis]
Gewöhnlicher Tintenfisch {m}margade [Sepia officinalis]
Gewöhnlicher Totenkopfaffe {m}South American monkey [Saimiri sciureus]
Gewöhnlicher Totenkopfaffe {m} common squirrel monkey [Saimiri sciureus]
Gewöhnlicher Trompetenbaum {m} southern catalpa [Catalpa bignonioides]
Gewöhnlicher Trompetenbaum {m}cigartree [Catalpa bignonioides]
Gewöhnlicher Trompetenbaum {m}Indian bean tree [Catalpa bignonioides]
« GewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewögewo »
« zurückSeite 451 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung