Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 503 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gleichmäßige Abnutzung {f} uniform wear
gleichmäßige Abschätzung {f}uniform estimate
gleichmäßige Atemzüge {pl}regular breathing {sg}
gleichmäßige Atmung {f} regular breathing
gleichmäßige Behandlung {f}uniform treatment
gleichmäßige Beschleunigung {f} uniform acceleration
gleichmäßige Geschwindigkeit {f}uniform speed
gleichmäßige Konvergenz {f}uniform convergence
gleichmäßige Leistungsverteilung {f} balancing of operations
gleichmäßige Rendite {f} level rate of return
gleichmäßiger more regular
gleichmäßiger Anstieg {m} steady rise
gleichmäßiger Atem {m} regular breathing
gleichmäßiger Atem {m} regular breath
gleichmäßiger Fluss {m}even flow
gleichmäßiger Lauf {m}smooth running
gleichmäßiger Trab {m}jog trot
gleichmäßiger Trott {m} even trot
gleichmäßiges Atmen {n} regular breathing
gleichmäßiges Gitter {n} regular grid
gleichmäßiges Tempo {n}steady gait
Gleichmäßigkeit {f} equability
Gleichmäßigkeit {f} uniformity
Gleichmäßigkeit {f} evenness
Gleichmäßigkeit {f}smoothness [beer]
Gleichmäßigkeit {f}regularity
Gleichmäßigkeit {f} equality
Gleichmäßigkeit {f} der Besteuerungequality of taxation
Gleichmäßigkeitsprüfung {f} <GLP> regularity test
gleichmäßigste most regular
gleichmolekularequimolecular
Gleichmut {m} {f}equanimity
Gleichmut {m} {f} stoicism [equanimity]
Gleichmut {m} {f}indifference [equanimity]
Gleichmut {m} {f}calm [serenity, equanimity]
Gleichmut {m} {f} phlegm [equanimity]
Gleichmut {m} {f}equal mind [equanimity]
Gleichmut {m} {f}serenity
Gleichmut vorheuchelnto affect indifference
gleichmütig evenminded
gleichmütig imperturbable
gleichmütigphlegmatic
gleichmütig equanimous
gleichmütigcomposed
gleichmütig indifferent [person] [not easily exited]
gleichmütig calm
gleichmütig serenely
gleichmütig equable [calm, serene]
gleichmütig even-tempered
gleichmütig even-minded
gleichmütig serene
gleichmütig stoic
gleichmütige Stimmung {f}sedate temper
gleichnamig eponymous
gleichnamigof the same name [postpos.]
gleichnamig same-named
gleichnamig identically named
gleichnamig with the same title [postpos.]
gleichnamigeponymic
gleichnamig with the same name [postpos.]
gleichnamighomonymous
gleichnamig [Album, Film, Buch etc.] same-titled [usually attr.]
gleichnamig [Brüche] with a common denominator [postpos.]
gleichnamig [Pole]like [poles]
gleichnamige Pole {pl}like poles
gleichnamiger Roman {m} novel of the same name
gleichnamiger Term {m}like term
Gleichnis {n}parable
Gleichnis {n} simile [metaphor]
Gleichnis {n} allegory
Gleichnis {n} comparison
Gleichnis {n} similitude [archaic] [simile]
Gleichnis {n}metaphor
Gleichnis {n} vom barmherzigen Samariterparable of the Good Samaritan
Gleichnis {n} vom bittenden Freund [Lk 11,5-8] parable of the importunate neighbour [Br.] [Lk 11:5-8]
Gleichnis {n} vom bittenden Freund [Lk 11,5-8] parable of the friend at night [Lk 11:5-8]
Gleichnis {n} vom Feigenbaum [als Sommerbote] [Mt 24,32-35; Mk 13,28-31; Lk 21,29-33] parable of the (budding) fig tree [Mt 24:32-35; Mk 13:28-31; Lk 21:29-33]
Gleichnis {n} vom Fischnetz [Mt 13,47-50]parable of (drawing in) the net [Mt 13:47-50]
Gleichnis {n} vom Gast ohne Hochzeitskleid parable of the man without a wedding garment
Gleichnis {n} vom großen Abendmahl parable of the great banquet [also: ... of the wedding feast, ... of the marriage of the king's son]
Gleichnis {n} vom Haus auf Felsen und auf Sand gebaut [Mt 7,24-27; Lk 6,47-49] parable of the wise and the foolish builders [Mt 7:24-27; Lk 6:47-49]
Gleichnis {n} vom Hausbau [siehe Gleichnis vom Haus auf Felsen und auf Sand gebaut] parable of the house on the rock [cf. parable of the wise and the foolish builders]
Gleichnis {n} vom Herrn und Knecht [Lk 17,7-10]parable of the master and servant [Luke 17:7-10]
Gleichnis {n} vom Kamel und dem Nadelöhr [auch: Gleichnis vom Nadelöhr] parable of the camel and the eye of a / the needle
Gleichnis {n} vom Licht unter dem Scheffel [auch: ... vom rechten Hören] parable of the lamp under a bushel / bowl
Gleichnis {n} vom Pharisäer und dem Zöllner parable of the Pharisee and the publican / tax collector
Gleichnis {n} vom reichen Kornbauern parable of the rich fool
Gleichnis {n} vom reichen Mann und vom armen Lazarus parable of the rich man and Lazarus [also: parable of Dives and Lazarus, parable of Lazarus and Dives]
Gleichnis {n} vom Sauerteigparable of the leaven
Gleichnis {n} vom Sauerteigparable of the yeast
Gleichnis {n} vom Schalksknecht [Lutherbibel] parable of the unforgiving / ungrateful / unmerciful / wicked servant
Gleichnis {n} vom Schatz im Ackerparable of the hidden treasure
Gleichnis {n} vom Senfkornparable of the mustard seed
Gleichnis {n} vom Turmbauen und Kriegführen parable of the tower builder and king going to war
Gleichnis {n} vom unbarmherzigen Gläubigerparable of the unforgiving / ungrateful / unmerciful / wicked servant
Gleichnis {n} vom (unfruchtbaren) Feigenbaum [auch: Gleichnis vom Feigenbaum ohne Früchte] [Lk 13,6-9] parable of the (barren) fig tree [Lk 13:6-9]
Gleichnis {n} vom ungerechten Haushalter [auch: Gleichnis vom klugen Verwalter, Gleichnis vom untreuen Verwalter] parable of the unjust steward
Gleichnis {n} vom ungerechten Haushalter [auch: Gleichnis vom klugen Verwalter, Gleichnis vom untreuen Verwalter]parable of the shrewed manager
Gleichnis {n} vom ungerechten Richter parable of the unjust judge
Gleichnis {n} vom Unkraut im Weizen [Mt 13,24-30.36-43]parable of the wheat and weeds [also wheat and tares] [Mt 13:24-30, 36-43]
« gleigleiGleigleiGleigleiGleiGleigleigleiGlei »
« zurückSeite 503 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung