Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 507 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gleichsam [geh.] [sozusagen, gewissermaßen, quasi] as it were [quasi]
gleichsam [geh.] [sozusagen]so to speak
gleichsam, als objust as if
gleichschaltento bring into line
Gleichschaltung {f}phasing
Gleichschaltung {f} [bes. von Gruppen und Institutionen] [auch: Nazi-Terminologie] cooptation
Gleichschaltung {f} [Nazi-Terminologie] gleichschaltung
Gleichschaltung {f} [Nazi-Terminologie]forcible-coordination [Nazi term]
Gleichschaltung {f} [Nazi-Terminologie] coördination [spv.] [rare or dated] [cf. forcible-coordination] [Nazi Germany]
Gleichschaltung {f} [Nazi-Terminologie]coordination [cf. forcible-coordination] [Nazi Germany]
Gleichschaltung {f} [Technik]synchronization
Gleichschaltung {f} [ursprünglich Nazi-Terminologie] enforced (political) conformity
gleichschenkelig isosceles
gleichschenkelig [Chromosome] metacentric
gleichschenkeliges Dreieck {n}isosceles triangle
gleichschenkligisosceles
gleichschenkliger T-Träger {m} equal flanged tee (beam)
gleichschenkliges Dreieck {n}isosceles triangle
Gleichschlag {m} [Seiltechnik]Lang's lay [also: Lang lay]
Gleichschlag {m} [Seiltechnik] long lay [rope technology]
Gleichschlagseil {n} Lang's lay rope [also: lang lay rope]
gleichschließend [Schlösser]keyed alike [locks]
Gleichschrift {f} [österr.] [Abschrift, Duplikat]duplicate [copy]
Gleichschritt {m}marching in step
Gleichschritt {m}cadence
Gleichschritt {m} lock step
gleichschwebende Aufmerksamkeit {f} evenly suspended attention [psychoanalysis]
gleichschwebende Stimmung {f}equal temperament
gleichschwebende Temperatur {f}equal temperament
Gleichschwer {m} pound cake
gleichseitig equilateral
gleichseitig equilaterally
gleichseitig synchronistically
gleichseitig twinwire
gleichseitiges Dreieck {n} equilateral triangle
(gleichseitiges) Kleeblatt {n} [selten] [Rosenkurve] three-leaved rose <3-leaved rose> [also: three-leaf rose]
Gleichseitigkeiten {pl} synchronousness
gleichsetzen to identify
gleichsetzen to equal
gleichsetzend putting on a level with
Gleichsetzung {f}equalization
Gleichsetzung {f} equation
Gleichsetzung {f} equalisation [Br.]
Gleichsetzung {f}identification [equating]
gleichsinnig consensual
gleichsinnigin the same direction
gleichsinnig concordant
gleichsinnig accordant
gleichsinnig und gegensinnig rotierento rotate in clockwise and counter-clockwise direction
Gleichspannung {f}DC voltage
Gleichspannung {f}direct current voltage <DC>
Gleichspannungsgenerator {m} direct current voltage generator <DC voltage generator>
Gleichspannungsgeräte {pl}DC voltage equipment {sg}
Gleichspannungsnetz {n} direct current network
Gleichspannungspegel {m} DC voltage level
Gleichspannungsseite {f} DC voltage side
Gleichspannungssputtern {n} direct current sputtering <DC sputtering>
Gleichspannungsverstärkung {f} DC voltage gain
Gleichspannungszwischenkreis {m}direct-current intermediate circuit <DC intermediate circuit>
gleichsporigisosporous
gleichsporighomosporous
Gleichsporigkeit {f} homospory
Gleichsporigkeit {f} isospory
Gleichstand {m} draw [tied game]
Gleichstand {m} tie
Gleichstand {m} standoff
gleichstark equipollent
gleichstehend equal [in rank]
Gleichstehender {m} compeer [formal] [person of equal rank, status or ability]
Gleichstehender {m} peer [person of the same rank or standing]
gleichstellento equate
gleichstellento treat as equal
gleichstellen mitto class with
gleichstellen mitto range with
gleichstellend equating
gleichstellend co-ordinating
Gleichstellung {f}equalization
Gleichstellung {f} equation
Gleichstellung {f} equalisation [Br.]
Gleichstellung {f}equalizing
Gleichstellung {f} equity
Gleichstellung {f} [rechtlich etc.] equality
Gleichstellung {f} [von Mann und Frau]gender mainstreaming
Gleichstellung {f} der Ehe marriage equality
Gleichstellung {f} der Frauwomen's equality
Gleichstellung {f} der Geschlechter gender equality
Gleichstellung {f} der Geschlechterequality of the genders
Gleichstellungen {pl} equations
Gleichstellungen {pl}equalizations
Gleichstellungen {pl} equalisations [Br.]
Gleichstellungsausschuss {m}equal opportunities committee
Gleichstellungsausschuss {m} gender equality committee
Gleichstellungsbeauftragte {f} equal opportunities officer [Br.] [female]
Gleichstellungsbeauftragter {m}equal opportunities officer [Br.]
Gleichstellungsgesetz {n} Equality Act
Gleichstellungsgesetz {n} gender-equity law
Gleichstellungskommission {f} Equal Opportunities Commission
Gleichstellungskommission {f} [Nordirland] Equality Commission [Northern Ireland]
Gleichstellungspolitik {f} equal opportunities policy
Gleichstellungspolitik {f} [Frauen] gender equality politics [treated as sg. or (less often) pl.]
« gleiGleiGleigleiGleigleiGleiGleigleiGleiGlei »
« zurückSeite 507 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung