Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 51 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gatter {n} [Rost] grating
Gatter {n} [Rost] grid
Gatter {n} [Sägegatter] saw gate
Gatter {n} [Sägegatter] log frame
Gatter {n} [Spulengatter] creel
Gatter {n} [Tür]gate
Gatter {n} [um Weidefläche]enclosure
Gatter {n} [Zaun, z. B. einer Pferdekoppel] fence
Gatter {n} <#> [ugs.] [hum.] [Hashtag, Doppelkreuz] hashtag <#>
Gattereingang {m} gate input
Gatterimpuls {m} gate firing pulse
Gatterjagd {f} canned hunting
Gattersäge {f}log frame saw
Gattersäge {f} gang saw
Gattersäge {f}gate saw
Gattersäge {f} rift saw
Gattersäge {f}mill saw
Gattersägemaschine {f} gang saw
Gattersägemaschine {f} log frame saw
Gattersägemaschine {f}mill saw
Gattersägemaschine {f} sawmill saw
Gatterschaltung {f} gate
Gatterwagen {m} [Gattersäge]saw carriage
gattierento blend
Gattierung {f} [Gießerei] charge (make-up) [foundry]
Gattin {f}yokefellow [female] [obs.]
Gattin {f} [geh.] wife
Gattin {f} [geh.] spouse [wife]
Gattung {f}genus
Gattung {f}art form
Gattung {f} sort
Gattung {f}kind
Gattung {f} type
Gattung {f} genre
Gattung {f} category
Gattung {f} class
Gattung {f}generic group
Gattung {f}literary form
Gattung {f} [nicht fachspr.] [Art, Spezies]species
Gattung {f} [Tongeschlecht] mode [type of scale]
Gattung {f} Menschhuman species
Gattungen {pl}genera {pl}
Gattungen {pl} genres
Gattungsbegriff {m}generic term
Gattungsbegriff {m}basic concept
Gattungsbezeichnung {f} generic term
Gattungsbezeichnung {f} generic name
Gattungsforschung {f}form criticism
Gattungsgeschichte {f} generic history
Gattungsgeschichte {f} history of the species
Gattungsgeschichte {f} [bes. Habermas] species history [esp. Habermas]
Gattungsgeschichte {f} [einer spezifischen Gattung] history of a / the genre
Gattungsgeschichte {f} [Formgeschichte] form criticism
Gattungsgeschichte {f} [Studiengegenstand]history of genres [academic subject]
Gattungsgruppe {f} [Tribus]tribe
Gattungskonzept {n} concept of genre
Gattungskritik {f} genre criticism
Gattungsmarke {f}generic brand
gattungsmäßig generically
gattungsmäßiggeneric
Gattungsmerkmal {n}attribute of (the) genus
Gattungsname {m}generic name
Gattungsname {m}appellative name
Gattungsname {m}common noun
Gattungsname {m} generic term
Gattungsname {m}genus name
Gattungsname {m} nomen genericum
Gattungsnamen {pl} generic names
Gattungspoetik {f} genre poetics
Gattungsschuld {f}generic debt
Gattungsschuld {f} obligation in kind
gattungsspezifischgenre-specific
Gattungsverkauf {m}sale of unascertained goods
Gattungsware {f} unascertained goods {pl}
Gattungswesen {n} [bes. bei Marx]species-being (chiefly used by Karl Marx)
Gattungszahlwort {n} [numeral showing how many different kinds, with -erlei suffix]
Gattungszugehörigkeit {f}genre
Gattungszugehörigkeit {f} genus affiliation
Gatumbait {m}gatumbaite [CaAl2(PO4)2(OH)2·H2O]
Gau {m} district
Gau {m} county [district]
Gau {m} [altägyptische Verwaltungseinheit]nome
Gau {m} Ausland [NSDAP]Foreign Section [Nazi Party]
Gau {m} Barten [auch: Barten] Bartia [also: Bartenland, Barthonia]
Gau {m} Seefahrt [NSDAP][section of Nazi Party for seamen]
Gaube {f}dormer
Gäuboden {m} [Dungau, Straubinger Gäu]Gäuboden [Bavarian region]
Gauch {m} [Narr] [veraltet oder regional]fool
Gauch {m} [veraltet für: Gaukler]travelling performer
Gauch {m} [veraltet für: Gaukler] traveling performer [Am.]
Gauch {m} [veraltet] (common) cuckoo [Cuculus canorus]
Gaucher-Krankheit {f} Gaucher's disease
Gaucher-Syndrom {n} Gaucher's / Gaucher syndrome
Gauchheil {m} pimpernel [genus Anagallis]
Gauchheilblättriges Weidenröschen {n} pimpernel willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Gauchheilblättriges Weidenröschen {n} alpine willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Gauchheilblättriges Weidenröschen {n}Alpine willowweed [Epilobium anagallidifolium, syn.: E. alpinum]
Gauchheilblättriges Weidenröschen {n} dwarf fireweed [Epilobium anagallidifolium, syn.: E. alpinum]
Gauchheil-Ehrenpreis {m} blue water speedwell [Veronica anagallis-aquatica, also V. glandifera, V. micromeria]
Gauchheil-Ehrenpreis {m}water speedwell [Veronica anagallis-aquatica]
« GästGastGastGastGasvGattGaucGaumGaunGaysGear »
« zurückSeite 51 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten