Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 511 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gnatz {m} [ugs.] [Grind] scab
Gnatz {m} [ugs.] [Unmut]displeasure
gnatzig [ugs.] [regional] [mürrisch, gereizt] grumpy
GNBK-Elastomer {n} [gehärteter Nitrilbutadienkautschuk] hydrogenated nitrile butadiene rubber
GND-Verbindung {f} GND connection
Gneis {m}gneiss
Gneis {m} [ugs.] seborrhea [Am.] [seborrheic dermatitis / eczema]
Gneisabbau {m} gneiss mining
gneißen [ugs.] [österr.] [bayer.] [verstehen, kapieren] to understand
Gneisplatte {f} gneiss slab
Gneisvorkommen {n}gneiss deposit
Gnepfe {f} water scoop
Gnesen {n}Gniezno
Gnesiolutheraner {pl} Gnesio-Lutherans
gnesiolutheranisch Gnesio-Lutheran
Gnitze {f} [Stechmückenart]punky [Am.] [family Ceratopogonidae]
Gnitze {f} [Stechmückenart] biting midge
Gnitze {f} [Stechmückenart] no-see-um [Am.] [family Ceratopogonidae] [punkie]
Gnitze {f} [Stechmückenart] punkie [Am.] [family Ceratopogonidae] [sometimes spelled punky]
Gnitzen {pl}biting midges [family Ceratopogonidae]
Gnitzen {pl}midgies [Am.] [Can.] [family Ceratopogonidae]
Gnitzen {pl} sand flies [Am.] [Can.] [family Ceratopogonidae]
Gnitzen {pl} no-see-ums [Am.] [Can.] [coll.] [family Ceratopogonidae] [biting midges]
Gnitzen {pl}ceratopogonids [family Ceratopogonidae]
Gnitzen {pl} punkies [Am.] [Can.] [family Ceratopogonidae] [biting midges]
Gnocchi {pl}gnocchi
Gnoll {m}gnoll [also: gnole]
Gnom {m} gnome
gnomartig [gnomisch] gnomic
Gnome {f} [lehrhafter Sinnspruch] gnome
Gnome {pl}gnomes
gnomenartig [gnomisch] gnomic
Gnomenfisch {m} gnomefish [Scombrops boops]
gnomenhaftgnomish
Gnomenkauz {m}mountain pygmy owl [Glaucidium gnoma]
Gnomenkauz {m} northern pygmy owl [Glaucidium gnoma]
Gnomennachtschwalbe {f} least nighthawk [Chordeiles pusillus]
Gnomen-Sperlingskauz {m}northern pygmy-owl [Glaucidium gnoma]
Gnomen-Sperlingskauz {m} mountain pygmy owl [Glaucidium gnoma]
Gnomiker {m} gnomist [writer of gnomes (aphorisms)]
gnomisch gnomic
Gnomon {m} gnomon
gnomonische Projektion {f}gnomonic projection
Gnosis {f} Gnosticism
Gnosis {f}gnosis
Gnosisforschung {f}research into gnosticism
Gnostiker {m}Gnostic
Gnostiker {pl} Gnostics
gnostisch gnostic
Gnostische Evangelien {pl}Gnostic Gospels
gnostische Sensiblität {f} [epikritische Sensibilität]epicitic sensibility
gnostisierend gnosticizing
Gnostizismus {m} Gnosticism
gnotobiotischgnotobiotic
GnRH-Agonisten {pl} GnRH agonists
Gnu {n}gnu
Gnu {n} wildebeest
Gnuherde {f}herd of gnus
Gnuherde {f} herd of wildebeest
Gnuherde {f} herd of wildebeests
Gnus {pl} wildebeest
Gnus {pl}wildebeests
Gnus {pl}gnu
Gnus {pl}gnus
Gnuschädel {m} [auch: Gnu-Schädel] wildebeest skull
Gnutella- / gnutella- gnutella [peer-to-peer network]
Gnuwanderung {f} [auch: Gnu-Wanderung]wildebeest migration
Gnuziege {f}takin [Budorcas taxicolor]
Go {f} [wienerisch] [ugs.] [von Gosche(n)] yap [coll.] [mouth]
Go {n} [Brettspiel]go [board game]
Go! Das Leben beginnt erst um 3.00 Uhr morgens [Kinotitel] / Go! Sex, Drugs & Rave'N'Roll [DVD-Titel] Go [Doug Liman]
Go/No-Go-Entscheidung {f} go/no-go decision
Goa {f}goa [Procapra picticaudata]
Goa {f}Tibetan gazelle [Procapra picticaudata]
Goabohne {f} winged bean [Psophocarpus tetragonolobus]
Goabohne {f} goa bean [Psophocarpus tetragonolobus]
Goabohne {f} asparagus pea [Psophocarpus tetragonolobus]
Goabohne {f} winged pea [Psophocarpus tetragonolobus]
Goal {n} [österr.] [schweiz.]goal
Goal 3 - Das Finale GOAL 3: Taking on the World [Andrew Morahan]
Goal II – Der Traum ist Real! Goal II – Living the Dream! [Jaume Collet-Serra]
Goalgetter {m} prolific scorer
Goalie {m} [österr.] [schweiz.]goalie [coll.]
Goalkeeper {m} [bes. österr., schweiz.]goalkeeper
Goal-Programming {n} [Zielprogrammierung] goal programming
Goalstange {f} [österr.] goal post
goanesisch Goan
goanischGoanese
Goashaxn {f} [österr.] [ugs.] [Nageleisen, Brechstange] (gooseneck) crowbar
Goaßl {f} [bayer.] [österr.] [Viehpeitsche] stockwhip
Goaßlschnalzen {n} [bayer.] whipcracking
Goaßlschnalzer {m} [bayer.] [österr.] [regional] whip cracker
Goaßlschnalzn {n} [bayer.] whipcracking
Gobbinsit {m} gobbinsite [Na5(Si11Al5)O32·11 H2O]
Gobelin {m} tapestry
Gobelin {m}Gobelin tapestry
Gobelin {m} Gobelin
Gobelin {m} [Webart] tapestry weave
Gobelinmanufaktur {f} Gobelins manufactory
Gobelinstich {m} [halber Kreuzstich] Gobelin stitch
« glukGlutGlycGlykGnadGnatGobeGoetGoldGoldGold »
« zurückSeite 511 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten