Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 528 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gorillas {pl} [ugs.] [Schlägertrupp]goon squad [coll.]
Gorillas im Nebel Gorillas in the Mist: The Story of Dian Fossey [Michael Apted]
Gorillaschädel {m} gorilla skull
Gorillaskelett {n} [auch: Gorilla-Skelett]gorilla skeleton
Gorillaweibchen {n} [auch: Gorilla-Weibchen] female gorilla
Gorki ParkGorky Park [Martin Cruz Smith]
Gorky Park Gorky Park [Michael Apted]
Görlitzer Abkommen {n}Treaty of Zgorzelec
Görlitzer Abkommen {n}Treaty of Görlitz
Görlitzer Grenzvertrag {m} Treaty of Görlitz
Görlitzer Grenzvertrag {m}Treaty of Zgorzelec
Gormanit {m} gormanite [Fe3Al4(PO4)4(OH)6·2H2O]
Gorna Orjachowiza {n} Gorna Oryahovitsa
Gorongosa-Gürtelschweif {m} Gorongosa girdled lizard [Smaug mossambicus, syn.: Cordylus mossambicus, Cordylus warreni mossambicus]
Gorongosa-Gürtelschweif {m} Mozambique girdled lizard [Smaug mossambicus, syn.: Cordylus mossambicus, Cordylus warreni mossambicus]
Gorongosa-Gürtelschweif {m} flame-bellied armadillo lizard [Smaug mossambicus, syn.: Cordylus mossambicus, Cordylus warreni mossambicus]
Gorongosa-Knerie {f} Gorongoza kneria [Parakneria mossambica]
Gorontalo-Makak {m}Dumoga-bone macaque [Macaca nigrescens]
Gorontalo-Makak {m}Gorontalo macaque [Macaca nigrescens]
Gortdrumit {m} gortdrumite [(Cu,Fe)6Hg2S5]
Görz {n}Gorizia
gorzischGorzian [related to Gorze Abbey]
Gösch {f} [Bugflagge von Schiffen]jack [a small version of a national flag flown at the bow of a vessel]
Gösch {f} [Bugflagge]jack flag
Gosch {f} [regional] [pej.] [Mund] trap [coll.] [mouth]
Gosche {f} [österr.] [südd.] [schweiz.] mouth
Göschstock {m} jack staff
Göschstock {m}flag staff
Gosen {n} [auch Goschen] Goshen
Goshenit {m} [farbloser Beryll]goshenite [colourless beryl]
Goslarit {m} goslarite [ZnSO4·7H2O]
Gosling-Feinsänger {m} [auch: Goslingfeinsänger] Gosling's apalis [Apalis goslingi]
Go-Slow {m} {n} go-slow (strike)
Gospel {m} {n} gospel
Gospelchor {m} gospel choir
Gospellied {n} gospel song
Gospelmusik {f}Gospel music
Gospelprediger {m} gospeler [Am.] [preacher]
Gospelsänger {m} gospel singer
Gospelsängerin {f}gospel singer [female]
Gosper-Kurve {f}Gosper curve
Gosplan {n}Gosplan [State Planning Committee]
Gosse {f} kennel [fig.]
Gosse {f} drain
Gosse {f} [auch fig.]gutter [also fig.]
Gosse {f} [Straßenrinne] street gutter
Gössel {n} [nordd.] gosling
Gosselin-Fraktur {f} Gosselin's fracture [also: Gosselin fracture]
Gossen {pl} gutters
Gossen {pl}kennels
Gossenhumor {m}toilet humour [Br.]
Gossenhumor {m} toilet humor [Am.]
Gossenkind {n}guttersnipe
Gossenleben {n} [Leben am unteren Rand der Gesellschaft] gutter life [fig.]
Gossenpolitik {f}gutter politics
gossensche Gesetze {pl}Gossen's laws
Gossen'sche Gesetze {pl} Gossen's laws
Gossensche Gesetze {pl} [alt]Gossen's laws
Gossensprache {f} [vulgäre Ausdrucksweise] the language of the gutter
Gossypol {n}gossypol
Gösta {m} Gösta [Swedish variant of Gustav, Göstav, Gustaf]
GOST-Norm {f} [Gossudarstwenny Standart; russische Normungsorganisation] GOST standard [gosudarstvennyy standart; Russia]
GOST-R-Konformitätszeichen {n}GOST-R conformity mark
Götaland {n} [veraltet auch: Gothia, Gothian, Gotland]Götaland [archaic also: Gothia, Gothland, Gothenland, Gautland, Geatland]
Gotcha {n}paintball
Gotcha-Waffe {f}paintball gun
Gote {f} [veraltet, noch regional für Patin]godmother
Gote {m}Goth
Gote {m} [veraltet, noch regional für Pate] godfather
Göteborg {n} Goteborg
Göteborg {n} Gothenburg
Goten {pl}Goths
Gotenburg {n} [veraltet, neben: Gothenburg] [Göteborg] Gothenburg
Gotenkopf {m} [ugs.] Kuban bridgehead [also: Kuban Bridgehead]
Gotenschlacht {f} gothic battle
Gotenstellung {f} Gothic Line [Linea Gotica, WWII]
Gothic Gothic [Ken Russell]
Gothic- gothic [fashion, music etc.]
Gothica-Kätzcheneule {f} [Nachtfalterspezies]Hebrew character [Orthosia gothica, syn.: Phalaena gothica]
Gothicszene {f} gothic scene
Gothicszene {f}goth scene
Gothika Gothika [Mathieu Kassovitz, Thom Oliphant]
Göthlin-Test {m} Göthlin's test [also: Göthlin test, Gothlin test] [capillary fragility test]
Gotik {f}Gothic style
Gotik {f} Gothic period
Gotin {f} Goth [female]
gotischGothically
gotischgothically
Gotisch {n}Gothic
gotisch [Schrift] Old English
gotisch Gothic
Gotische Eule {f} [Nachtfalterspezies] Hebrew character [Orthosia gothica, syn.: Phalaena gothica]
gotische Kathedrale {f} Gothic cathedral
gotische Kirche {f}Gothic church
gotische Schrift {f} black letter
gotische Schrift {f} Gothic
gotische Sprache {f} Gothic language
gotische Textura {f} Gothic book hand [also: Gothic bookhand]
(gotische) Textura {f}(Gothic) textualis [Gothic book hand]
Gotischer Figurensatz {m} [Schach auf 80 Feldern]Gothic chess pieces set [Capablanca chess on 10x8 squares]
« GoldGolfGoliGondGoodGorigotiGöttGottGottGott »
« zurückSeite 528 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden