Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 532 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gockelhahn {m} [ugs.] [bes. Kindersprache] cock
gockeln [ugs.] [hum.] [sich wie ein Gockel benehmen] to act like a rooster [esp. Am.] [fig.]
Göd {m} [österr.] [bayer.] [Pate] godfather
Godavari-Rennvogel {m} Jerdon's courser [Rhinoptilus bitorquatus]
Godel {f} [südd.] [Patin] godmother
Gödel, Escher, Bach – ein Endloses Geflochtenes Band Gödel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid [Douglas Hofstadter]
Gödelnumerierung {f} [alt]Gödel numbering [also: Goedel numbering]
Gödelnummer {f} [auch: Gödel-Nummer]Gödel number [also: Goedel number]
Gödelnummerierung {f} [auch: Gödel-Nummerierung]Gödel numbering [also: Goedel numbering]
gödelscher Unvollständigkeitssatz {m} Gödel's incompleteness theorem
Gödel'scher Unvollständigkeitssatz {m}Gödel's incompleteness theorem [also: Goedel's incompleteness theorem]
gödelscher Vollständigkeitssatz {m} Gödel's completeness theorem [also: Goedel's completeness theorem]
Gödel'scher Vollständigkeitssatz {m} Gödel's completeness theorem [also: Goedel's completeness theorem]
Godemiché {m}dildo
Goder {m} [österr.] [ugs.] [Doppelkinn] double chin
Godesberger Programm {n}Godesberg Program
Godeskraut {n} [Wald-Bingelkraut] dog's mercury [Mercurialis perennis]
Godet {n} [Einsatzkeil, eingesetzte Falte] godet [gore]
Godetien {pl} satin flowers [genus Clarkia]
Godetien {pl} godetias [genus Clarkia]
Godetien {pl} clarkias [genus Clarkia]
Godetien {pl} farewells-to-spring / farewells to spring [genus Clarkia]
Godl {f} [österr.] [bayer.] [Patin] godmother
Godlevskit {m}godlevskite [(Ni,Fe)9S8]
Godmans Berggrubenotter {f} Godman's montane pitviper [Cerrophidion godmani]
Godmans Berggrubenotter {f} Godman's pit viper [Cerrophidion godmani]
Godmans Berglanzenotter {f} Godman's (montane) pitviper / pit viper [Cerrophidion godmani]
Godmans Felskänguru {n} Godman's rock-wallaby [Petrogale godmani]
Godmans Strumpfbandnatter {f} Godman's garter snake [Thamnophis godmani]
Godovikovit {m}godovikovite [(NH4)(Al,Fe)(SO4)2]
God's Army - Die letzte Schlacht The Prophecy [Gregory Widen]
God's Army II – Die Prophezeiung The Prophecy II [Greg Spence]
God's Army III – Die Entscheidung The Prophecy 3: The Ascent [Patrick Lussier]
GodsendGodsend [Nick Hamm]
GodspellGodspell [John-Michael Tebelak, Stephen Schwartz]
Godunow-Splitting {n}Godunov splitting
Godwins Gesetz {n}Godwin's law
Godzilla kehrt zurück Godzilla Raids Again [Motoyoshi Oda]
Goedkenit {m} goedkenite [(Sr,Ca)2Al(PO4)2(OH)]
Goeldiameisenvogel {m} Goeldi's antbird [Myrmeciza goeldii]
Goeldi-Tamarin {m}Goeldi's monkey [Callimico goeldii]
Goeriden {pl} [Köcherfliegenfamilie]goerids [family Goeridae, order Trichoptera]
Goerings Glanzvogel {m} pale-headed jacamar [Brachygalba goeringi]
Goethebaum {m} [Ginkgo]Kew tree [Ginkgo biloba]
Goethebaum {m} [Ginkgo] fossil tree [Ginkgo biloba]
Goetheblick {m} [ugs.] [auch: Goethe-Blick] [ausgeprägte Form von Anisometropie][a pronounced form of anisometropia]
Goethe-Denkmal {n} monument of Goethe
Goethegedicht {n} [auch: Goethe-Gedicht] poem by Goethe
Goethe-Institut {n} Goethe Institute
Goethejahr {n} [auch: Goethe-Jahr] Goethe year [also: Goethe Year]
Goethe-Pflanze {f} air plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f}lifeplant / life plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f}miracle-leaf / miracle leaf [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f}Goethe plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum pinnatum, Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f}cathedral-bells / cathedral bells [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f} curtainplant / curtain plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f} floppers {pl} [treated as sg.] [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f}good-luck-leaf [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f}Mexican loveplant / love plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f} mother-in-law [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata] [air plant]
Goethe-Pflanze {f}tree-of-life [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata] [air plant]
Goethe-Pflanze {f} donkey ears {pl} [treated as sg.] [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f} resurrection plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f}Canterbury bells {pl} [treated as sg.] [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe'sch Goethean
goetheschGoethean
goetheschGoethian
Goethestraße {f} [Monopoly] Piccadilly [Br.] [Monopoly]
Goethestraße {f} [Monopoly] Marvin Gardens [Am.] [Monopoly]
Goethezeit {f}Goethe era
Goethezeit {f}age of Goethe
Goethezeit {f} Goethezeit [Goethe era, esp. in the phrase: in the Goethezeit] [in literary, cultural or historical studies]
Goethezitat {n} [auch: Goethe-Zitat]quotation from Goethe
goethischGoethesque
Goethit {m} goethite [alpha-FeO(OH)]
Goetie {f}goety
Göffel {m} [Neol.] [Kombination aus Gabel und Löffel]spork [neol.] [blend of spoon and fork]
Göffel {m} [Neol.] [Kombination aus Gabel und Löffel] foon [neol.] [blend of fork and spoon]
Göffel {m} [Neol.] [Kombination aus Gabel und Löffel] runcible spoon [made famous by the Owl and the Pussycat] [spork]
Goffinkakadu {m} Goffin's cockatoo [Cacatua goffiniana]
Goffinkakadu {m} Goffin's corella [Cacatua goffiniana, formerly: Cacatua goffini]
Goffinkakadu {m} Tanimbar corella [Cacatua goffiniana, formerly: Cacatua goffini]
Gogerln {pl} [österr.] [ugs.] balls [coll.] [testicles]
Goggelmoggel [Alice hinter den Spiegeln] Humpty Dumpty [Through the Looking-Glass]
Gogo {m} [Spielfigur] crazy bone [Gogo's ® Crazy Bones]
Gogo-Formation {f} Gogo Formation
Go-go-Girl {n} go-go dancer [female]
Go-go-Tänzerin {f} go-go dancer
GOHAI {m} [ein MLQ-Instrument]geriatric oral health assessment index
Göhl {f} Geul
Göhltalviadukt {m} {n} [Viadukt von Moresnet] Geul Valley bridge [Viaduct of Moresnet]
Goi {m}goy [a Jewish word for a gentile]
Goiaba {f} apple guava [Psidium guajava]
Goiaba {f} common guava [Psidium guajava]
Goiânia-Unfall {m} Goiânia accident
goidelisch Goidelic
goidelische Sprachen {pl} Goidelic languages
Going Private {n} going private [delisting]
Going-Concern-Prinzip {n} [Grundsatz der Unternehmensfortführung]going concern principle
Going-down-Satz {m}going-down theorem
« GlycGlykGmelGnadGnomGockGoinGoldGoldGoldgold »
« zurückSeite 532 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung