Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 534 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gordon Setter {m} Gordon setter
(Gordon-) Zehenzeichen {n} [Gordon-Reflex] Gordon's reflex [also: Gordon reflex]
Gordon-Gletscher {m} Gordon Glacier
Gordonit {m} gordonite [MgAl2(PO4)2(OH)2·8H2O]
Gordon-Reflex {m} [auch: Gordon-Scharfer-Reflex] Gordon's reflex [also: Gordon reflex]
Gordon-Zeichen {n} Gordon's sign [also: Gordon sign]
Göre {f} [nordd.] [ugs.] [kleines Kind] brat [coll.] [hum.]
Göre {f} [ugs.] chit (of a girl) [slightly dated]
Göre {f} [ugs.] [freches / aufreizendes Mädchen]saucy little Miss [coll.]
Göre {f} [ugs.] [freches, vorlautes Mädchen]cheeky little miss [coll.]
Göre {f} [ugs.] [ungezogenes Mädchen]hussy [coll.]
Gören {pl} [ugs.]brats [coll.]
görenhaftbratty
Gorensteinring {m} Gorenstein ring
Gores Bronzenatter {f} Gore's bronzeback [Dendrelaphis biloreatus]
Görgeyit {m} [Micheevit] görgeyite [K2Ca5(SO4)6·H2O]
Gorgias {m} von LeontinoiGorgias of Leontini [c. 485 - c. 380 BCE]
Gorgo Gorgo [Eugène Lourié]
Gorgo {f} Gorgon
Gorgone {f}Gorgon
Gorgonenhaupt {n}basket starfish [Astroboa nuda]
Gorgonenhaupt {n} basket star [Astroboa nuda] [starfish species]
Gorgonenhaupt-Wolfsmilch {f} Gorgon's head [Euphorbia gorgonis]
Gorgonenhaupt-Wolfsmilch {f} dragon's head [Euphorbia gorgonis]
Gorgonie {f} [Seefächer, Weichkorallenart] sea fan [Gorgonacea]
Gorgonien-Porzellanschnecke {f} [Meeresschneckenart] Keys simnia [Neosimnia spelta, syn.: Simniy nicaeensis, S. spelta]
Gorgonien-Spinnenkrabbe {f} whip coral spidercrab / spider crab [Xenocarcinus tuberculatus]
Gorgonzola {m} Gorgonzola
Gorgophone {f} Gorgophone
Gorilla {m} gorilla
Gorilla {m} [fig.] [ugs.] [veraltend für: gewaltbereiter, brutal aussehender Gangster] plug-ugly [sl.] [Am.] [dated] [gangster, thug, goon]
Gorillababy {n}gorilla baby
Gorillababy {n} baby gorilla
Gorillabestände {pl} [auch: Gorilla-Bestände] gorilla populations
Gorillagehirn {n} gorilla brain
Gorilla-Genom {n} [auch: Gorillagenom]gorilla genome
Gorillakäfig {m} gorilla cage
Gorillakostüm {n} gorilla costume
Gorillamann {m} [auch: Gorilla-Mann] male gorilla
Gorillamännchen {n} [auch: Gorilla-Männchen]male gorilla
Gorillapopulation {f} [auch: Gorilla-Population] gorilla population
Gorillapopulationen {pl} gorilla populations
Gorillas {pl} gorillas
Gorillas {pl} [ugs.] [Schlägertrupp] goon squad [coll.]
Gorillas im Nebel Gorillas in the Mist: The Story of Dian Fossey [Michael Apted]
Gorillaschädel {m} gorilla skull
Gorillaskelett {n} [auch: Gorilla-Skelett] gorilla skeleton
Gorillaweibchen {n} [auch: Gorilla-Weibchen]female gorilla
Gorki Park Gorky Park [Martin Cruz Smith]
Gorky ParkGorky Park [Michael Apted]
Görlitzer Abkommen {n} Treaty of Zgorzelec
Görlitzer Abkommen {n}Treaty of Görlitz
Görlitzer Grenzvertrag {m} Treaty of Görlitz
Görlitzer Grenzvertrag {m} Treaty of Zgorzelec
Gormanit {m} gormanite [Fe3Al4(PO4)4(OH)6·2H2O]
Gorna Orjachowiza {n}Gorna Oryahovitsa
Gorongosa-Gürtelschweif {m} Gorongosa girdled lizard [Smaug mossambicus, syn.: Cordylus mossambicus, Cordylus warreni mossambicus]
Gorongosa-Gürtelschweif {m}Mozambique girdled lizard [Smaug mossambicus, syn.: Cordylus mossambicus, Cordylus warreni mossambicus]
Gorongosa-Gürtelschweif {m} flame-bellied armadillo lizard [Smaug mossambicus, syn.: Cordylus mossambicus, Cordylus warreni mossambicus]
Gorongosa-Knerie {f} Gorongoza kneria [Parakneria mossambica]
Gorontalo-Makak {m} Dumoga-bone macaque [Macaca nigrescens]
Gorontalo-Makak {m} Gorontalo macaque [Macaca nigrescens]
Gortdrumit {m}gortdrumite [(Cu,Fe)6Hg2S5]
Görz {n} Gorizia
gorzischGorzian [related to Gorze Abbey]
Gösch {f} [Bugflagge von Schiffen]jack [a small version of a national flag flown at the bow of a vessel]
Gösch {f} [Bugflagge] jack flag
Gosch {f} [regional] [pej.] [Mund] trap [coll.] [mouth]
Gosche {f} [österr.] [südd.] [schweiz.]mouth
Göschstock {m} jack staff
Göschstock {m}flag staff
Gosen {n} [auch Goschen]Goshen
Goshenit {m} [farbloser Beryll] goshenite [colourless beryl]
Goslarit {m} goslarite [ZnSO4·7H2O]
Gosling-Feinsänger {m} [auch: Goslingfeinsänger] Gosling's apalis [Apalis goslingi]
Go-Slow {m} {n} go-slow (strike)
Gospel {m} {n}gospel
Gospelchor {m}gospel choir
Gospellied {n} gospel song
Gospelmusik {f} Gospel music
Gospelprediger {m} gospeler [Am.] [preacher]
Gospelsänger {m}gospel singer
Gospelsängerin {f} gospel singer [female]
Gosper-Kurve {f}Gosper curve
Gosplan {n} Gosplan [State Planning Committee]
Gosse {f}kennel [fig.]
Gosse {f}drain
Gosse {f} [auch fig.]gutter [also fig.]
Gosse {f} [Straßenrinne] street gutter
Gössel {n} [nordd.]gosling
Gosselin-Fraktur {f}Gosselin's fracture [also: Gosselin fracture]
Gossen {pl} gutters
Gossen {pl}kennels
Gossenhumor {m}toilet humour [Br.]
Gossenhumor {m} toilet humor [Am.]
Gossenkind {n}guttersnipe
Gossenleben {n} [Leben am unteren Rand der Gesellschaft] gutter life [fig.]
Gossenpolitik {f} gutter politics
gossensche Gesetze {pl} Gossen's laws
Gossen'sche Gesetze {pl} Gossen's laws
« GoldGolfGolfGonaGonoGordGossGottGöttGottGott »
« zurückSeite 534 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden