Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 539 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grabstätte {f} burial place
Grabstätte {f}burial site
Grabstätte {f} burying place
Grabstätte {f} burial plot
Grabstatue {f}tomb statue
Grabstein {m}gravestone
Grabstein {m} tombstone
Grabstein {m}headstone
Grabstein {m} sepulchral stone
Grabstein {m} grave stone [spv.]
Grabstein {m} aus Granit granite tombstone
Grabstein {m} aus Granit granite headstone
Grabstein {m} aus Marmormarble tombstone
Grabstein {m} aus Marmor marble headstone
Grabsteine {pl}gravestones
Grabsteine {pl} tombstones
Grabsteinpflege {f} headstone care
Grabstele {f} sepulchral stele
Grabstele {f} tomb stele
Grabstelle {f}plot [in graveyard]
Grabstelle {f}gravesite
Grabstichel {m}etching needle
Grabstichel {m} [lat. Caelum] [Sternbild] Caelum [constellation]
Grabstock {m}digging stick
Grabtempel {m}funerary temple
Grabtuch {n} shroud
Grabtyp {m}tomb type
Grabtypus {m}tomb type
Grabung {f} excavation
Grabung {f}dig
Grabungen {pl} diggings {pl}
Grabungen {pl} excavations
Grabungsarbeiten {pl} [in der explorativen Phase des Bergbaus]prospecting work {sg} [in explorative phase of mining]
Grabungsbefunde {pl}excavation findings
Grabungsbefunde {pl}dig's findings
Grabungsbericht {m} excavation report
Grabungsbewilligung {f}excavation permit
Grabungsdokumentation {f}excavation documentation
Grabungsdokumentation {f} [Aufzeichnungen] excavation records {pl}
Grabungsergebnisse {pl}excavation results
Grabungsergebnisse {pl}results of the excavation
Grabungserlaubnis {f} excavation permit
Grabungserlaubnis {f}excavation licence [Br.]
Grabungserlaubnis {f} excavation license [Am.]
Grabungsfirma {f} archaeological excavation firm
Grabungsfläche {f} excavation area
Grabungsfläche {f}dig area
Grabungsfund {m}archaeological find
Grabungsgebiet {n} excavation area [region]
Grabungsgelände {n}excavation area
Grabungsjahr {n} year of excavation
Grabungskampagne {f} excavation campaign
Grabungsleiter {m}excavation leader
Grabungsleiter {m}excavation director
Grabungsleiter {m} site director
Grabungsleiter {m} dig leader
Grabungsleiter {m} dig's leader
Grabungsleiterin {f}excavation leader [female]
Grabungsleiterin {f} site director [female]
Grabungsleiterin {f} excavation director [female]
Grabungsmannschaft {f}excavation team
Grabungsmannschaft {f} dig team
Grabungsmethode {f} excavation method
Grabungsplatz {m} excavation site
Grabungspublikationen {pl} excavation publications
Grabungsresultate {pl}excavation results
Grabungsschnitt {m}section
Grabungsstätte {f}excavation site
Grabungsstätte {f}dig [site]
Grabungsstätte {f} archeological site [Am.]
Grabungsstätte {f}dig site
Grabungsstelle {f} dig site
Grabungstag {m} day of the excavation
Grabungstagebuch {n}site notebook
Grabungsteam {n} excavation team
Grabungsteam {n} dig team
Grabungstechnik {f}excavation technology
Grabungswoche {f}week of excavation
Graburne {f}funeral jar
Grabvase {f}grave vase
Grabverhalten {n}burrowing behavior [Am.]
Grabwerkzeuge {pl} digging tools
Grabwespe {f} digger wasp [Ectemnius cavifrons]
Grabwespe {f} sphecid wasp
Grabwühlen {pl}tropical caecilians [family Scolecomorphidae]
Grabwühlen {pl} African caecilians [family Scolecomorphidae]
Grace Grace Under Fire
Graceful Degradation {f} graceful degradation
Grace-Kelly-Barsch {m} humpback grouper [Cromileptes altivelis]
Grace-Kelly-Barsch {m} panther grouper [Cromileptes altivelis]
Grace-Kelly-Barsch {m}barramundi cod [Aus.] [Cromileptes altivelis]
Gracht {f} [von Ausländern verwendet für verschiedene künstliche Wasserwege in den Niederlanden und den flämischen Teilen Belgiens] gracht [used by foreigners for various artificial waterways in the Netherlands and the Flemish parts of Belgium]
Grachten {pl}canals [in the Netherlands and Belgium]
Grachtengürtel {m} [Amsterdam] Amsterdam Canal District [Grachtengordel, canal ring]
Grachtengürtel {m} innerhalb der Singelgracht [in Amsterdam] Seventeenth-Century Canal Ring Area of Amsterdam [inside the Singelgracht]
Grachtenrundfahrt {f} canal cruise
Grachtenstadt {f} [meist bezüglich Amsterdam] city of canals [Venice, Bruges, Amsterdam, etc.]
Gracilis-Syndrom {n} gracilis syndrome
Grackel {f}grackle [genus Quiscalus]
Grad {m}grade
« GöttGougGrabGrabGrabGrabGradGradGrafgrafGram »
« zurückSeite 539 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden