Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 54 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gattungsgeschichte {f} [Studiengegenstand] history of genres [academic subject]
Gattungsgruppe {f} [Tribus] tribe
Gattungshybridisierung {f}generic hybridization
Gattungskonzept {n}concept of genre
Gattungskritik {f} genre criticism
Gattungsmarke {f}generic brand
gattungsmäßiggenerically
gattungsmäßig generic
Gattungsmerkmal {n} attribute of (the) genus
Gattungsname {m} generic name
Gattungsname {m} appellative name
Gattungsname {m} common noun
Gattungsname {m} generic term
Gattungsname {m}genus name
Gattungsname {m}nomen genericum
Gattungsnamen {pl}generic names
Gattungsniveau {n}genus level
Gattungspoetik {f} genre poetics
Gattungsschuld {f} generic debt
Gattungsschuld {f}obligation in kind
gattungsspezifischgenre-specific
Gattungsverkauf {m} sale of unascertained goods
Gattungsware {f} unascertained goods {pl}
Gattungswesen {n} [bes. bei Marx] species-being [chiefly used by Karl Marx]
Gattungszahlwort {n} [numeral showing how many different kinds, with -erlei suffix]
Gattungszugehörigkeit {f}genre
Gattungszugehörigkeit {f}genus affiliation
Gatumbait {m} gatumbaite [CaAl2(PO4)2(OH)2·H2O]
Gau {m} district
Gau {m}county [district]
Gau {m} [altägyptische Verwaltungseinheit] nome
Gau {m} Ausland [NSDAP]Foreign Section [Nazi Party]
Gau {m} Barten [auch: Barten]Bartia [also: Bartenland, Barthonia]
Gau {m} Seefahrt [NSDAP][section of Nazi Party for seamen]
Gaube {f} dormer
Gaubenbungalow {m} dormer bungalow
Gäuboden {m} [Dungau, Straubinger Gäu]Gäuboden [Bavarian region]
Gauch {m} [Narr] [veraltet oder regional] fool
Gauch {m} [veraltet für: Gaukler] travelling performer
Gauch {m} [veraltet für: Gaukler]traveling performer [Am.]
Gauch {m} [veraltet] (common) cuckoo [Cuculus canorus]
Gaucher-Krankheit {f} Gaucher's disease <GD>
Gaucher-Syndrom {n} Gaucher's / Gaucher syndrome
Gauchheil {m}pimpernel [genus Anagallis]
Gauchheilblättriges Weidenröschen {n} pimpernel willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Gauchheilblättriges Weidenröschen {n}alpine willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Gauchheilblättriges Weidenröschen {n}Alpine willowweed [Epilobium anagallidifolium, syn.: E. alpinum]
Gauchheilblättriges Weidenröschen {n} dwarf fireweed [Epilobium anagallidifolium, syn.: E. alpinum]
Gauchheil-Ehrenpreis {m} blue water speedwell [Veronica anagallis-aquatica, also V. glandifera, V. micromeria]
Gauchheil-Ehrenpreis {m}water speedwell [Veronica anagallis-aquatica]
Gauchheil-Ehrenpreis {m}blue speedwell [Veronica anagallis-aquatica]
Gauchheil-Ehrenpreis {m}brook pimpernel [Veronica anagallis-aquatica]
Gauchheil-Ehrenpreis / Gauchheilehrenpreis {m} water pimpernel [Veronica anagallis-aquatica, also V. glandifera, V. micromeria]
Gauchheil-Weidenröschen {n}pimpernel willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Gauchheil-Weidenröschen {n} alpine willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Gauchheil-Weidenröschen {n} Alpine willowweed [Epilobium anagallidifolium, syn.: E. alpinum]
Gauchheil-Weidenröschen {n}dwarf fireweed [Epilobium anagallidifolium, syn.: E. alpinum]
Gaucho {m} gaucho
Gaudee {f} [österr.]fun
Gaudefroyit {m} gaudefroyite [Ca4Mn3-x(BO3)3(CO3)(O,OH)3]
Gaudi {f} {n} jamboree
Gaudi {f} [bayer.] [österr.]fun
Gaudins Berufkraut {n} Gaudin's fleabane [Erigeron schleicheri, syn.: E. gaudinii]
Gaudium {n} [altertümlich] amusement
Gaue {pl} [österr.]districts
Gaueinsatzstab {m} [regional task force] [esp. during the Nazi regime]
Gauer-Henry-Diuresereflex {m} diuresis reflex [Gauer-Henry reflex]
Gauer-Henry-Mechanismus {m}Gauer-Henry mechanism
Gauer-Henry-Reflex {m}Gauer-Henry reflex
Gaufrage {f}gaufrage
Gaufrage {f}embossing [esp. paper]
gaufrierento goffer
Gaufrierkalander {m} [für Papier oder Stoffe] embossing calender [for paper or fabrics]
Gaufrierwalze {f} [Papier, Gewebe] embossing roll
Gaufürst {m} nomarch
Gaugino {n} gaugino
Gaugötter {pl} [im alten Ägypten] nome gods [in ancient Egypt]
Gauhauptstadt {f} [im alten Ägypten] nome capital [in ancient Egypt]
Gauja {f} [Livländische Aa] Gauja (River)
Gauja-Tal {n} Gauja Valley
Gaukelbild {n} [geh.] [Täuschung] illusion
Gaukelei {f} jugglery
Gaukeleien {pl} juggleries
gaukeln [geh.] [von einer Blume zur anderen] to flutter [butterfly]
gaukeln [veraltet] [Zauberkunst betreiben] to perform magic tricks
Gaukelspiel {n} [geh.] [pej.] [Vortäuschung] deception
Gaukler {m} legerdemainist
Gaukler {m} bateleur eagle [Terathopius ecaudatus]
Gaukler {m}gleeman [obs.]
Gaukler {m} [geh.] [Schwindler, Betrüger] imposter
Gaukler {m} [Greifvogel]bateleur [Terathopius ecaudatus]
Gaukler {m} [Jongleur] juggler
Gaukler {m} [Schwimmkäferspezies]Cybister lateralimarginalis [species of predaceous diving beetle]
Gaukler {pl} travelling artists [entertainers]
Gauklerblumen {pl}monkey flowers [genus Mimulus]
Gauklerblumengewächse {pl} lopseed family {sg} [family Phrymaceae]
Gauklerin {f} [veraltend] [Zirkusartistin]travelling artist [female]
Gaul {m} horse
Gaul {m} [bes. ostd. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd] nag [coll.] [often pej.] [a horse, esp. one that is old or in poor health]
Gaul {m} [sl.] [Springer beim Schach]knight [chess]
« GastGastgastGastGateGattGäulGaungaußGeäcgeba »
« zurückSeite 54 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung