Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 545 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gottenfroh [schweiz.] [heilfroh] jolly glad [Br.]
gottenfroh [schweiz.] [heilfroh]very glad
Gottenkind {n} [schweiz.] [ugs.] [Patenkind einer Taufpatin] godchild [to the godmother]
Götter {pl} gods
Götter {pl} deities
Götter {pl} GriechenlandsGreek gods
Götter {pl} Griechenlands gods of the Greeks
Götter der SchuldThe Gods of Guilt [Michael Connelly]
Götter, Gräber und Gelehrte [C. W. Ceram]Gods, Graves, and Scholars
gotterbärmlich [ugs.] god-awful [coll.]
Götterbaum {m}tree of heaven [Ailanthus altissima, syn.: A. glandulosa / glandulosus, A. peregrina, A. rhodoptera, Ailantus rhodoptera, Toxicodendron altissimum]
Götterbaum {m}ailanthus [genus Ailanthus, syn.: Hebonga]
Götterbaum {m} Chinese sumac [Ailanthus altissima, syn.: A. glandulosa / glandulosus, A. peregrina, A. rhodoptera, Ailantus rhodoptera, Toxicodendron altissimum] [tree of heaven]
Götterbaum {m}stink tree [Ailanthus altissima, syn.: A. glandulosa / glandulosus, A. peregrina, A. rhodoptera, Ailantus rhodoptera, Toxicodendron altissimum] [tree of heaven]
Götterbaum {m}Chinese tree of heaven / tree-of-heaven [Ailanthus altissima, syn.: A. glandulosa / glandulosus, A. peregrina, A. rhodoptera, Ailantus rhodoptera, Toxicodendron altissimum]
Götterbaum {m}varnish tree [Ailanthus altissima, syn.: A. glandulosa / glandulosus, A. peregrina, A. rhodoptera, Ailantus rhodoptera, Toxicodendron altissimum] [tree of heaven]
Götterbaum {m} ghetto palm [Ailanthus altissima, syn.: A. glandulosa / glandulosus, A. peregrina, A. rhodoptera, Ailantus rhodoptera, Toxicodendron altissimum] [tree of heaven]
Götterbaum {m}lacquer tree [Ailanthus altissima, syn.: A. glandulosa / glandulosus, A. peregrina, A. rhodoptera, Ailantus rhodoptera, Toxicodendron altissimum] [tree of heaven]
Götterbaum {m} copal tree [Ailanthus altissima, syn.: A. glandulosa / glandulosus, A. peregrina, A. rhodoptera, Ailantus rhodoptera, Toxicodendron altissimum] [tree of heaven]
Götterbaum {m} stinking sumac [Ailanthus altissima, syn.: A. glandulosa / glandulosus, A. peregrina, A. rhodoptera, Ailantus rhodoptera, Toxicodendron altissimum] [tree of heaven]
Götterbaum {m} tree from hell [Ailanthus altissima, syn.: A. glandulosa / glandulosus, A. peregrina, A. rhodoptera, Ailantus rhodoptera, Toxicodendron altissimum] [tree of heaven]
Götterbaum {m}stinktree [Ailanthus altissima, syn.: A. glandulosa / glandulosus, A. peregrina, A. rhodoptera, Ailantus rhodoptera, Toxicodendron altissimum] [tree of heaven]
Götterbaum {m}stinking cedar [Ailanthus altissima, syn.: A. glandulosa / glandulosus, A. peregrina, A. rhodoptera, Ailantus rhodoptera, Toxicodendron altissimum] [tree-of-heaven]
Götterbaum-Spinner {m}cynthia silkmoth [Samia cynthia]
Götterbaum-Spinner {m}cynthia moth [Samia cynthia]
Götterbaum-Spinner {m} [Nachtfalter] ailanthus silkmoth [Samia cynthia]
Götterbild {n}idol
Götterbild {n} image of God
Götterbild {n}image of a deity
Götterbilder {pl} divine images
Götterbilder {pl}images of (the) gods
Götterbilder {pl} idols
Götterbote {m}messenger of the gods
Götterdämmerung The Damned [Luchino Visconti]
Götterdämmerung {f} twilight of the gods
Götterdämmerung {f}Ragnarok [spv.]
Götterdämmerung {f}Ragnarök
Götterdämmerung {f} [fig.] end of civilization
Götterdämmerung {f} [fig.] götterdämmerung [disastrous conclusion of events]
Götterdämmerung {f} [Richard Wagner]Twilight of the Gods
Göttergatte {m} [hum.] [ugs.] [Ehemann]better half [coll.] [husband]
Göttergatte {m} [hum.] [Ehemann] lord and master [hum.] [husband]
Göttergatte {m} [ugs., hum.] hubby [coll.]
gottergeben [demütig]meek
Gottergebenheit {f}abandonment to God
Gottergebenheit {f}resignation to God's will
Göttergestalt {f}divine form
Götterglaube {m} deism [polytheistic]
Götterglaube {m} belief in gods
Götterglaube {m} [seltener für Gottglaube, Glaube an Gott oder Götter allgemein] theistic belief
göttergläubischdeistically
göttergleichgodlike
Göttergruppe {f} group of gods
Götterhain {m} grove of the gods
Götterhimmel {m} [Götter der Griechen, Kelten etc.]pantheon [set of gods]
Götterkult {m} cult of the gods
Göttermutter {f}mother of gods
Götternamen {pl} names of gods
Götterpaar {n} divine couple
Götterpantheon {n}(divine) pantheon
Götterrechte {pl}divine rights and powers (of the gods)
Göttersöhne {pl} sons of the gods [or: ... Gods]
Götterspeise {f} ambrosia
Götterspeise {f} food of the gods
Götterspeise {f} [Wackelpudding] jelly [Br.]
Götterspeise {f} [Wackelpudding] jello [Am.]
Götterspeise {f} [Wackelpudding] Jell-O [Am.]
Götterspeisen {pl}ambrosias
Götterstatue {f} [Statue der Gottheit] statue of the deity
Götterstatue {f} [Statue einer Gottheit]statue of a deity
Göttertempel {m}temple of the gods
Göttertrank {m} nectar
Göttertrank {m}nepenthe
Göttertriade {f} triad of gods
Göttertrias {f}divine triad
Göttervater {m}father of the gods
Göttervielfalt {f} multiplicity of gods
Götterwelt {f}theotechny
Götterwelt {f} [Gesamtheit der Götter einer Religion]pantheon [all the gods of a people or religion collectively]
Götterwelt {f} [Sphäre der Götter] world of gods
Gottes Absicht {f} God's purpose
Gottes erwähltes Volk {n} God's chosen people
Gottes freie Natur {f} [die freie Natur] the open country / countryside
Gottes Heilsplan {m} God's design
Gottes Heilsplan {m} God's purpose
Gottes Herrschaft anerkennen to acknowledge God
Gottes kleiner Acker God's Little Acre [novel: Erskine Caldwell, film: Anthony Mann]
Gottes Macht und Vorsehung [Beethoven] God's power and providence
Gottes Mühlen mahlen langsam. The mills of God grind slowly.
Gottes Segen erbitten to invoke God's blessing
Gottes Speise [Brüder Grimm] God's Food [Grimm Brothers]
Gottes Stimme {f}vox dei [also: vox Dei] [Latin: the voice of God]
Gottes unfehlbare Hand [1950] / In Gottes sicherer Hand The Sure Hand of God [Erskine Caldwell]
Gottes vergessene Kinder Children of a Lesser God [Randa Haines]
Gottes vergessene Stadt The Fourth Durango [Ross Thomas]
Gottes Vorsatz {m}God's purpose
Gottes Vorsehung {f} God's providence
Gottes Wartezimmer {n} [hum.] [Spitzname] [Florida, USA]God's Waiting Room [nickname] [hum.] [Florida]
Gottes Wege sind unergründlich. God moves in mysterious ways.
Gottes Werk und Teufels BeitragThe Cider House Rules [novel: John Irving, film: Lasse Hallström]
« Gon{GönnGoogGorkgotigottGottGottGottgöttGötz »
« zurückSeite 545 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten