Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 546 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grabbeigabe {f}burial object
Grabbeigabe {f}funerary object
Grabbeigaben {pl} grave goods
Grabbeigaben {pl}grave furnishings
Grabbeigaben {pl} funerary goods
Grabbelegung {f} grave occupancy
Grabbelkiste {f} [ugs.] [nordd.]spare (parts) box
grabbeln to grope about
grabbeln to grope around
Grabbelsack {m} grab bag [Am.]
Grabbeltisch {m} [ugs.] bargain bin
Grabbeltisch {m} [ugs.] [Wühltisch] bargain table
Grabbesuch {m} visit to sb.'s grave
Grabbezirk {m} grave precinct
Grabbezirk {m} tomb precinct
Grabdenkmal {n} monument
Grabdenkmal {n}funerary monument
Grabdenkmal {n} sepulchral monument
Grabdenkmal {n} [Grabstein]gravestone
Grabdenkmäler {pl} funerary monuments
Grabefeu {m} [auch {n}] (common) ivy [Hedera helix]
Grabefeu {m} [auch {n}] English ivy [Hedera helix]
Grabefeu {m} [auch {n}] needlepoint ivy [Hedera helix]
Grabefeu {m} [auch {n}] ripple ivy [Hedera helix]
Grabeforke {f} [nordd.] [Grabegabel]garden fork
Grabegabel {f} spading fork
Grabegabel {f} garden fork
Grabegabel {f} [Gartenwerkzeug] digging fork
Grabegabel {f} [Gartenwerkzeug] graip
grabento trench
graben to sink
graben to burrow
graben to delve
graben to dig
grabento grub [to dig]
Graben {m} ditch
Graben {m} fosse
Graben {m}trench
Graben {m} graben
Graben {m} rift
Graben {m} [Burggraben, Schlossgraben, Stadtgraben]moat
Graben {n} [Grab- und Wühltätigkeit von Tieren]burrowing [digging activity of animals]
Graben {n} [Tätigkeit] digging
Gräben {pl}ditches
Gräben {pl}fosses
Gräben {pl} trenches
Grabenaushub {m} [Ausheben eines Grabens] trenching
Grabenbagger {m} ditch excavator
Grabenbagger {m}trench digger
Grabenbagger {m} backhoe
Grabenbau {m}trenching
Grabenbildung {f} rifting
Grabenbildung {f} rift formation
Grabenbruch {m} rift valley
Grabenbruch {m} rift
Grabenbruch-Akazienmaus {f} [Ruwenzori-Akazienmaus] Ruwenzori thicket rat [Grammomys ibeanus]
grabend digging
grabend fossorial
grabend spading
grabendtrenching
Grabendach {n} M-roof
Grabende Riesenmuschel {f} maxima clam [Tridacna maxima]
Grabende Riesenmuschel {f}small giant clam [Tridacna maxima]
Grabender Seestern {m} sand-sifting starfish [Archaster angulatus]
Grabender Seestern {m}sand sea star [Archaster angulatus]
Grabendolch {m} trench dagger
Grabenfeger {m} [auch: Bergmann-Kugelspritze] [MPi 18/1] trench broom [nickname of the German Bergmann MP18.1]
Grabenfräse {f} trench cutting machine
Grabenfräse {f} Ditch Witch ®
Grabenfräse {f}trencher
Grabenfräse {f} [Grabenbagger]trenching machine
Grabenfuß {m} [Immersionsfuß] immersion foot
Grabenfuß {m} [Immersionsfuß] trench foot [immersion foot syndrome]
Grabengräber {m}ditcher [ditch digger]
Grabenherstellung {f}trenching
Grabenkampf {m} trench warfare
Grabenkämpfe {pl} [fig.] trench warfare {sg} [fig.]
Grabenkämpfe {pl} [interne Auseinandersetzungen]turf war {sg} [coll.]
Grabenkämpfe {pl} [interne Auseinandersetzungen] [fig.]turf battle
Grabenkanone {f}trench gun [artillery]
Grabenkresse {f} (European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium]
Grabenkresse {f} two-rowed watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium]
Grabenkrieg {m}trench warfare
Grabenkrieg {m} trench war
Grabenkrieger {pl} trench warriors [WWI]
grabenlos trenchless
Grabenmesser {n} [zweischneidiges Messer für den Nahkampf]trench knife
Grabenrand {m}edge of the trench
Grabenräumlöffel {m} ditch cleaning bucket
Grabenschlacht {f} Battle of the Ditch [Islamic history]
Grabenschlacht {f} Battle of the Trench [Islamic history]
Grabensohle {f} ditch bottom
Graben-und-Lademanöver {n} dig and load
Graben-Veilchen {n} fen violet [Viola stagnina, syn.: Viola persicifolia]
Gräben-Veilchen / Gräbenveilchen {n} fen violet [Viola stagnina, syn.: Viola persicifolia]
Grabenverfüllung {f}trench reinstatement [infilling]
Grabenwand {f}trench wall
Grabenzieher {m}trencher
Grabepigramm {n}funerary epigram
Gräber {m} digger
« GottGottGottGottGoulGrabGräbGrabGrabGradgrad »
« zurückSeite 546 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten