Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 551 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grabegabel {f} garden fork
Grabegabel {f} [Gartenwerkzeug]digging fork
Grabegabel {f} [Gartenwerkzeug] graip
graben to trench
grabento sink
grabento burrow
graben to delve
graben to dig
graben to grub [to dig]
graben to mine
Graben {m} ditch
Graben {m} fosse
Graben {m}trench
Graben {m} graben
Graben {m}rift
Graben {m} [Burggraben, Schlossgraben, Stadtgraben] moat
Graben {n} [Grab- und Wühltätigkeit von Tieren] burrowing [digging activity of animals]
Graben {n} [Tätigkeit]digging
Gräben {pl}ditches
Gräben {pl}fosses
Gräben {pl} trenches
Grabenaushub {m} [Ausheben eines Grabens] trenching
Grabenbagger {m}ditch excavator
Grabenbagger {m} trench digger
Grabenbagger {m} backhoe
Grabenbau {m} trenching
Grabenbildung {f}rifting
Grabenbildung {f} rift formation
Grabenbruch {m}rift valley
Grabenbruch {m} rift
Grabenbruch-Akazienmaus {f} [Ruwenzori-Akazienmaus] Ruwenzori thicket rat [Grammomys ibeanus]
grabenddigging
grabend fossorial
grabend spading
grabendtrenching
Grabendach {n} M-roof
Grabende Riesenmuschel {f} maxima clam [Tridacna maxima]
Grabende Riesenmuschel {f} small giant clam [Tridacna maxima]
Grabender Seestern {m} sand-sifting starfish [Archaster angulatus]
Grabender Seestern {m}sand sea star [Archaster angulatus]
Grabendolch {m} trench dagger
Grabenfeger {m} [auch: Bergmann-Kugelspritze] [MPi 18/1]trench broom [nickname of the German Bergmann MP18.1]
Grabenfräse {f} trench cutting machine
Grabenfräse {f} Ditch Witch ®
Grabenfräse {f} trencher
Grabenfräse {f} [Grabenbagger]trenching machine
Grabenfuß {m} [Immersionsfuß] immersion foot
Grabenfuß {m} [Immersionsfuß] trench foot [immersion foot syndrome]
Grabengräber {m} ditcher [ditch digger]
Grabenherstellung {f}trenching
Grabenkampf {m} trench warfare
Grabenkämpfe {pl} [fig.]trench warfare {sg} [fig.]
Grabenkämpfe {pl} [interne Auseinandersetzungen] turf war {sg} [coll.]
Grabenkämpfe {pl} [interne Auseinandersetzungen] [fig.] turf battle
Grabenkanone {f} trench gun [artillery]
Grabenkresse {f} (European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium]
Grabenkresse {f}two-rowed watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium]
Grabenkrieg {m} trench warfare
Grabenkrieg {m} trench war
Grabenkrieger {pl} trench warriors [WWI]
grabenlostrenchless
Grabenmesser {n} [zweischneidiges Messer für den Nahkampf] trench knife
Grabenrand {m} edge of the trench
Grabenräumlöffel {m} ditch cleaning bucket
Grabenschlacht {f}Battle of the Ditch [Islamic history]
Grabenschlacht {f} Battle of the Trench [Islamic history]
Grabensohle {f} ditch bottom
Graben-und-Lademanöver {n} dig and load
Graben-Veilchen {n} fen violet [Viola stagnina, syn.: Viola persicifolia]
Gräben-Veilchen / Gräbenveilchen {n} fen violet [Viola stagnina, syn.: Viola persicifolia]
Grabenverbau {m} trench shoring
Grabenverfüllung {f} trench reinstatement [infilling]
Grabenwand {f} trench wall
Grabenzieher {m} trencher
Grabepigramm {n} funerary epigram
Gräber {m} digger
Gräber {pl} diggers
Gräber {pl}graves
Gräber {pl}sepulchers
Gräber {pl}tombs
Graberde {f}grave compost
Gräberfeld {n}cemetery
Gräberfeld {n} burial site
Gräberfeld {n}burial ground
Gräberfeld {n} [prähistorisch] grave field
Gräberfelder {pl}cemeteries
Gräbergang {m} visiting the graves
Gräbergruppe {f}group of graves
Gräberkult {m} mortuary cult
Gräberstraße {f} street of tombs [lined with tombs]
Grabesdunkel {n} [geh.]sepulchral darkness
grabesernst with funereal gravity
Grabesernst {m} funereal gravity
Grabeskälte {f}deathly cold
Grabeskälte {f} sepulchral cold
Grabeskirche {f} Church of the Holy Sepulchre [Br.]
Grabeskirche {f} Church of the Holy Sepulcher [Am.]
Grabeskirche {f}Church of the Resurrection [Jerusalem]
Grabeskirche {f} burial church [church where a particular person or group is buried]
Grabeskirche {f} sepulchral church [church where a particular person or group is buried]
« gottGottGöttgottGourGrabGrabGrabGrabGradGrad »
« zurückSeite 551 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten