Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 553 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grabstelle {f}gravesite
Grabstichel {m} etching needle
Grabstichel {m} [lat. Caelum] [Sternbild] Caelum [constellation]
Grabstock {m}digging stick
Grabtempel {m} funerary temple
Grabtuch {n} shroud
Grabtuch {n} burial cloth
Grabtyp {m}tomb type
Grabtypus {m} tomb type
Grabung {f} excavation
Grabung {f} dig
Grabungen {pl}diggings {pl}
Grabungen {pl}excavations
Grabungsarbeiten {pl} [in der explorativen Phase des Bergbaus]prospecting work {sg} [in explorative phase of mining]
Grabungsbefunde {pl} excavation findings
Grabungsbefunde {pl}dig's findings
Grabungsbericht {m} excavation report
Grabungsbewilligung {f} excavation permit
Grabungsdokumentation {f} excavation documentation
Grabungsdokumentation {f} [Aufzeichnungen]excavation records {pl}
Grabungsergebnisse {pl}excavation results
Grabungsergebnisse {pl} results of the excavation
Grabungserlaubnis {f}excavation permit
Grabungserlaubnis {f} excavation licence [Br.]
Grabungserlaubnis {f} excavation license [Am.]
Grabungsfirma {f} archaeological excavation firm
Grabungsfläche {f}excavation area
Grabungsfläche {f}dig area
Grabungsfund {m} archaeological find
Grabungsgebiet {n}excavation area [region]
Grabungsgelände {n} excavation area
Grabungsjahr {n}year of excavation
Grabungskampagne {f}excavation campaign
Grabungsleiter {m} excavation leader
Grabungsleiter {m}excavation director
Grabungsleiter {m}site director
Grabungsleiter {m}dig leader
Grabungsleiter {m}dig's leader
Grabungsleiterin {f} excavation leader [female]
Grabungsleiterin {f} site director [female]
Grabungsleiterin {f} excavation director [female]
Grabungsmannschaft {f} excavation team
Grabungsmannschaft {f} dig team
Grabungsmethode {f} excavation method
Grabungsplatz {m}excavation site
Grabungspublikationen {pl} excavation publications
Grabungsresultate {pl}excavation results
Grabungsschnitt {m}section
Grabungsstätte {f} excavation site
Grabungsstätte {f}dig [site]
Grabungsstätte {f} archeological site [Am.]
Grabungsstätte {f} dig site
Grabungsstelle {f}dig site
Grabungstag {m}day of the excavation
Grabungstagebuch {n} site notebook
Grabungsteam {n} excavation team
Grabungsteam {n} dig team
Grabungstechnik {f}excavation technology
Grabungswoche {f}week of excavation
Graburne {f} funeral jar
Graburne {f}funeral urn
Graburne {f}funerary urn
Grabvase {f} grave vase
Grabverhalten {n}burrowing behavior [Am.]
Grabwerkzeuge {pl}digging tools
Grabwespe {f}digger wasp [Ectemnius cavifrons]
Grabwespe {f}sphecid wasp
Grabwespen {pl}digger wasps [family Sphecidae]
Grabwespen {pl} sand wasps [family Sphecidae]
Grabwühlen {pl}tropical caecilians [family Scolecomorphidae]
Grabwühlen {pl}African caecilians [family Scolecomorphidae]
GraceGrace Under Fire
Graceful Degradation {f} graceful degradation
Grace-Kelly-Barsch {m} humpback grouper [Cromileptes altivelis]
Grace-Kelly-Barsch {m} panther grouper [Cromileptes altivelis]
Grace-Kelly-Barsch {m} barramundi cod [Aus.] [Cromileptes altivelis]
Gracht {f} [von Ausländern verwendet für verschiedene künstliche Wasserwege in den Niederlanden und den flämischen Teilen Belgiens] gracht [used by foreigners for various artificial waterways in the Netherlands and the Flemish parts of Belgium]
Grachten {pl}canals [in the Netherlands and Belgium]
Grachtengürtel {m} [Amsterdam] Amsterdam Canal District [Grachtengordel, canal ring]
Grachtengürtel {m} innerhalb der Singelgracht [in Amsterdam]Seventeenth-Century Canal Ring Area of Amsterdam [inside the Singelgracht]
Grachtenrundfahrt {f} canal cruise
Grachtenstadt {f} [meist bezüglich Amsterdam] city of canals [Venice, Bruges, Amsterdam, etc.]
Gracilis-Syndrom {n} gracilis syndrome
Grackel {f}grackle [genus Quiscalus]
Grad {m}grade
Grad {m}rank
Grad {m}level
Grad {m} rate
Grad {m} stage [level]
Grad {m}standard
Grad {m} {n} Celsius degree Celsius
Grad {m} {n} Delisle <°D, °DE> degree Delisle <°D, °DE>
Grad {m} {n} Fahrenheit <°F> degree Fahrenheit
Grad {m} {n} Newton <°N> degree Newton <°N>
Grad {m} {n} Rankine <°R, °Ra>degree Rankine <°R, °Ra>
Grad {m} {n} Réaumur <°Ré, °Re, °Réaumur, °R> degree Réaumur <°Ré, °Re, °R>
Grad {m} {n} Rømer <°Rø> degree Rømer <°Rø, °R>
Grad {m} {n} Rømer <°Rø> degree Roemer <°Rø, °R> [spv.]
Grad {m} [fig.] pitch [degree]
Grad {m} [Schriftgrad] size [type size]
« GottGourGrabGräbGrabGrabGradGrädGrafgrafGram »
« zurückSeite 553 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten