Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 557 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Götterbilder {pl}idols
Götterbote {m} messenger of the gods
Götterdämmerung The Damned [Luchino Visconti]
Götterdämmerung {f} twilight of the gods
Götterdämmerung {f}Ragnarok [spv.]
Götterdämmerung {f} Ragnarök
Götterdämmerung {f} [fig.] end of civilization
Götterdämmerung {f} [fig.]götterdämmerung [disastrous conclusion of events]
Götterdämmerung {f} [Richard Wagner] Twilight of the Gods
Götterfamilie {f}family of gods
Göttergatte {m} [hum.] [ugs.] [Ehemann] better half [coll.] [husband]
Göttergatte {m} [hum.] [Ehemann] lord and master [hum.] [husband]
Göttergatte {m} [ugs., hum.] hubby [coll.]
gottergeben [demütig] meek
Gottergebenheit {f}abandonment to God
Gottergebenheit {f} resignation to God's will
Göttergestalt {f}divine form
Götterglaube {m}deism [polytheistic]
Götterglaube {m}belief in gods
Götterglaube {m} [seltener für Gottglaube, Glaube an Gott oder Götter allgemein] theistic belief
göttergläubisch deistically
göttergleich godlike
Göttergruppe {f} group of gods
Götterhain {m}grove of the gods
Götterhimmel {m} [Götter der Griechen, Kelten etc.]pantheon [set of gods]
Götterkult {m} cult of the gods
Göttermutter {f} mother of gods
Götternamen {pl} names of gods
Götterpaar {n}divine couple
Götterpantheon {n} (divine) pantheon
Götterrechte {pl} divine rights and powers (of the gods)
Göttersöhne {pl} sons of the gods [or: ... Gods]
Götterspeise {f} ambrosia
Götterspeise {f} food of the gods
Götterspeise {f} [Wackelpudding]jelly [Br.]
Götterspeise {f} [Wackelpudding] jello [Am.]
Götterspeise {f} [Wackelpudding] Jell-O [Am.]
Götterspeisen {pl}ambrosias
Götterstatue {f} [Statue der Gottheit]statue of the deity
Götterstatue {f} [Statue einer Gottheit] statue of a deity
Göttertempel {m}temple of the gods
Göttertrank {m} nectar
Göttertrank {m} nepenthe
Göttertriade {f} triad of gods
Göttertrias {f}divine triad
Göttervater {m}father of the gods
Göttervielfalt {f} multiplicity of gods
Götterwelt {f} theotechny
Götterwelt {f} [Gesamtheit der Götter einer Religion]pantheon [all the gods of a people or religion collectively]
Götterwelt {f} [Sphäre der Götter]world of gods
Gottes Absicht {f}God's purpose
Gottes erwähltes Volk {n}God's chosen people
Gottes freie Natur {f} [die freie Natur] the open country / countryside
Gottes Heilsplan {m}God's design
Gottes Heilsplan {m} God's purpose
Gottes Herrschaft anerkennen to acknowledge God
Gottes kleiner Acker God's Little Acre [novel: Erskine Caldwell, film: Anthony Mann]
Gottes Macht und Vorsehung [Beethoven]God's power and providence
Gottes Mühlen mahlen langsam. The mills of God grind slowly.
Gottes Segen erbitten to invoke God's blessing
Gottes Speise [Brüder Grimm] God's Food [Grimm Brothers]
Gottes Stimme {f}vox dei [also: vox Dei] [Latin: the voice of God]
Gottes unfehlbare Hand [1950] / In Gottes sicherer HandThe Sure Hand of God [Erskine Caldwell]
Gottes vergessene Kinder Children of a Lesser God [Randa Haines]
Gottes vergessene Stadt The Fourth Durango [Ross Thomas]
Gottes Vorsatz {m}God's purpose
Gottes Vorsehung {f} God's providence
Gottes Wartezimmer {n} [hum.] [Spitzname] [Florida, USA]God's Waiting Room [nickname] [hum.] [Florida]
Gottes Wege sind unergründlich. God moves in mysterious ways.
Gottes Werk und Teufels Beitrag The Cider House Rules [novel: John Irving, film: Lasse Hallström]
Gottes Wille {m} God's will
Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit [auch: Actus Tragicus, J. S. Bach, BWV 106] God's Time is the very best time [also: Actus Tragicus]
Gottesacker {m} [geh.] [regional] church cemetery
Gottesacker {m} [geh.] [regional] [Friedhof]cemetery
Gottesacker {m} [geh.] [regional] [Friedhof] graveyard
Gottesacker {m} [geh.] [regional] [Friedhof]God's acre [archaic] [churchyard]
Gottesacker {m} [geh.] [regional] [Friedhof] churchyard [cemetery]
Gottesanbeterin {f}praying mantid
Gottesanbeterin {f}praying mantis
Gottesanbeterin {f}mantis
Gottesanbeterinnen {pl} [Fangschrecken]mantises [order Mantodea]
Gottesanbeterinnen-Wanze {f}Phymata crassipes [species of jagged ambush bug]
Gottesanbeterinnen-Wanze {f}ambush bug [Phymata crassipes]
Gottesattribut {n} divine attribute
Gottesattribut {n} attribute of God
Gottesauffassung {f}idea of God
Gottesauge {n} [regional] [(Echter) Alant]horse-heal [Inula helenium]
Gottesaugen {pl}spiderworts [genus Tradescantia]
Gottesbegegnung {f} encounter with God
Gottesbegriff {m} concept / conception of God
Gottesberg {m} mountain of God [esp. Sinai]
Gottesbeweis {m} proof of / for the existence of God
Gottesbeweis {m} proof of God
Gottesbewusstsein {n}consciousness of God
Gottesbewusstsein {n} [bes. Schleiermacher] God-consciousness [esp. Schleiermacher]
Gottesbezeichnung {f} designation for God
Gottesbeziehung {f} relationship with God
Gottesbeziehung {f}relationship to God
Gottesbezug {m}reference to God
Gottesbild {n} notion of God
« GondGonoGoraGospGottGöttGottGottgottGöttGoud »
« zurückSeite 557 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung