Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 565 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grab {n} [Grabstätte]gravesite
Grab {n} [Gruft]sepulchre [Br.]
Grab {n} [Gruft]tomb
Grab {n} [Gruft] sepulcher [Am.]
Grab {n} der Patriarchen Cave of the Patriarchs [actually a tomb]
Grab {n} des Apostels Petrus [auch: Grab des Apostel Petrus] tomb of Saint Peter
Grab- [Grabe-] [z. B. Gabel, Organ, Stock] digging [attr.] [e.g. fork, organ, stick]
Grab- [Grabes-] [z. B. Inschrift, Denkmal, Hügel, Stele, Stein] sepulchral [e.g. inscription, monument, mound, stele, stone]
Grab- [z. B. Höhle, Kammer, Tuch, Krone, Hügel, Parzelle] burial [attr.] [e.g. cave, chamber, cloth, crown, mound, plot]
Grab- [z. B. Kammer, Kapelle, Beigaben, Inschrift, Denkmal, Relief, Urne]funerary [e.g. chamber, chapel, goods, inscription, monument, relief, urn]
Grab- [z. B. Licht, Erde, Kreuz, Schmuck, Schändung, Fund, Räuber]grave [attr.] [sepulchral] [e.g. candle, compost, cross, decoration, desecration, find, robber]
Grababdeckung {f}grave cover
Grabanlage {f} tomb group
Grabanlage {f} burial site
Grabanlage {f} [Grabstein mit Steineinfassung] kerb sets {pl}
Grabarbeiten {pl} excavation works
Grabausstattung {f} [Beigaben] grave goods {pl}
Grabausstattung {f} [Beigaben] burial goods {pl}
Grabausstattung {f} [Beigaben] burial equipment
Grabausstattung {f} [Beigaben] tomb equipment
Grabbau {m}tomb
Grabbau {m} sepulchral structure
Grabbau {m} [Bauwerk]tomb building [structure]
Grabbau {m} [Errichtung]tomb construction
Grabbauten {pl}tombs
Grabbeigabe {f} burial object
Grabbeigabe {f} funerary object
Grabbeigaben {pl} grave goods
Grabbeigaben {pl}grave furnishings
Grabbeigaben {pl}funerary goods
Grabbelegung {f}grave occupancy
Grabbelkiste {f} [ugs.] [nordd.] spare (parts) box
grabbeln to grope about
grabbelnto grope around
Grabbelsack {m} grab bag [Am.]
Grabbeltisch {m} [ugs.]bargain bin
Grabbeltisch {m} [ugs.] [Wühltisch]bargain table
Grabbesuch {m} visit to sb.'s grave
Grabbezirk {m} grave precinct
Grabbezirk {m}tomb precinct
Grabdenkmal {n} monument
Grabdenkmal {n} funerary monument
Grabdenkmal {n} sepulchral monument
Grabdenkmal {n} [Grabstein]gravestone
Grabdenkmäler {pl} funerary monuments
Grabefeu {m} [auch {n}] (common) ivy [Hedera helix]
Grabefeu {m} [auch {n}] English ivy [Hedera helix]
Grabefeu {m} [auch {n}] needlepoint ivy [Hedera helix]
Grabefeu {m} [auch {n}] ripple ivy [Hedera helix]
Grabeforke {f} [nordd.] [Grabegabel]garden fork
Grabegabel {f} spading fork
Grabegabel {f}digging fork
Grabegabel {f}garden fork
Grabegabel {f} [Gartenwerkzeug] graip
graben to trench
grabento sink
graben to burrow
grabento delve
grabento dig
graben to grub [to dig]
graben to mine
Graben {m}ditch
Graben {m} fosse
Graben {m}trench
Graben {m} graben
Graben {m} rift
Graben {m} [Burggraben, Schlossgraben, Stadtgraben]moat
Graben {n} [Grab- und Wühltätigkeit von Tieren]burrowing [digging activity of animals]
Graben {n} [Tätigkeit] digging
Gräben {pl} ditches
Gräben {pl} fosses
Gräben {pl}trenches
Grabenaushub {m} [Ausheben eines Grabens]trenching
Grabenbach {m} [Saalach]Grabenbach [Saalach]
Grabenbagger {m} ditch excavator
Grabenbagger {m}trench digger
Grabenbagger {m} backhoe
Grabenbau {m} trenching
Grabenbildung {f} rifting
Grabenbildung {f}rift formation
Grabenbruch {m}rift valley
Grabenbruch {m} rift
Grabenbruch-Akazienmaus {f} [Ruwenzori-Akazienmaus]Ruwenzori thicket rat [Grammomys ibeanus]
grabenddigging
grabendfossorial
grabendspading
grabendtrenching
Grabendach {n} M-roof
Grabende Riesenmuschel {f}maxima clam [Tridacna maxima]
Grabende Riesenmuschel {f} small giant clam [Tridacna maxima]
Grabender Seestern {m} sand-sifting starfish [Archaster angulatus]
Grabender Seestern {m} sand sea star [Archaster angulatus]
Grabendolch {m} trench dagger
Grabenfeger {m} [auch: Bergmann-Kugelspritze] [MPi 18/1] trench broom [nickname of the German Bergmann MP18.1]
Grabenfräse {f} trench cutting machine
Grabenfräse {f}Ditch Witch ®
Grabenfräse {f} trencher
Grabenfräse {f} wheel trencher
Grabenfräse {f} rockwheel [wheel trencher]
Grabenfräse {f} [Grabenbagger] trenching machine
« GottGottGottgottGougGrabGrabGrabGrabGrabgrad »
« zurückSeite 565 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung