Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 571 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grabgesang {m} dirge [for the dead]
Grabgesang {m} funeral song
Grabgewölbe {n}vaul
Grabgewölbe {n} catacomb
Grabgewölbe {n} vault [for burials]
Grabgewölbe {n} burial vault
Grabgrube {f}burial pit
Grabgut {n} excavated material
Grabgut {n}excavation material
Grabhaus {n}mausoleum
Grabheiligtum {n}tomb-sanctuary
Grabherr {m} tomb owner
Grabherrin {f}tomb owner [female]
Grabhöhle {f} burial cave
Grabhügel {m} burial mound
Grabhügel {m} tumulus
Grabhügel {m} grave mound
Grabhügel {m} sepulchral mound
Grabhügel {m} [antik oder prähistorisch] barrow
Grabhügel {pl}barrows
Grabhügel {pl} tumuli
Grabhügel {pl}burial mounds
Grabhügel {pl}grave mounds
Grabhügelfeld {n} barrow cemetery
Grabinhaber {m} tomb owner
Grabinschrift {f} epitaph
Grabinschrift {f}sepulchral inscription
Grabinschrift {f} inscription on a gravestone
Grabinschrift {f} grave inscription
Grabinschrift {f} funerary inscription
Grabinschriften {pl}epitaphs
Grabinventar {n} grave inventory
Grabkammer {f}sepulchre [Br.]
Grabkammer {f} sepulcher [Am.]
Grabkammer {f}burial chamber
Grabkammer {f}chamber tomb
Grabkammer {f} funerary chamber
Grabkammer {f} cubiculum
Grabkammer {f} des Königs king's burial chamber
Grabkammer {f} des Königsking's funerary chamber
Grabkapelle {f} funerary chapel
Grabkapelle {f} burial chapel [sepulchral chapel]
Grabkeramik {f}funerary pottery
Grabkerze {f}grave candle
Grabkirche {f}basilica [above the burial place of a martyr]
Grabkleider {pl} grave clothes
Grabkobra {f}burrowing cobra [Paranaja multifasciata]
Grabkomplex {m}tomb complex
Grabkranz {m}funeral wreath
Grabkraut {n} [Immergrüner Buchsbaum] box (tree / shrub)
Grabkreuz {n} grave cross
Grabkrone {f} burial crown
Grabkunst {f} sepulchral art
Grabkunst {f} funerary art
Grablage {f} burial place
Grablampe {f} grave lantern
Grablaterne {f} grave lantern
Grablege {f}burial place [hereditary]
Grablege {f} [von königlichen bzw. fürstlichen Familien] royal burial ground
Grablegung {f} [geh.] [selten]interment
Grableuchte {f}death lantern
Grablicht {n}memorial candle
Grablicht {n} grave candle
Grablicht {n} death candle
Grablicht {n} grave lantern
Grablied {n} threnody [funeral song]
Grabmal {n} tomb
Grabmal {n}monument [sepulchral]
Grabmal {n} sepulchral stone
Grabmal {n}sepulchral monument
Grabmal {n} [Grabstein] gravestone
Grabmal {n} des unbekannten Soldaten Tomb of the Unknown Soldier
Grabmal {n} des unbekannten Soldaten Tomb of the Unknown Warrior [NZ] [Br.]
Grabmale {pl} tombs
Grabmäler {pl}tombs
Grabmalereien {pl}tomb paintings
Grabmalkunst {f} sepulchral art
Grabmäuse {pl} burrowing mice [genus Oxymycterus]
Grabmonument {n} funerary monument
Grabmonument {n}funeral monument
Gräbners Weidenröschen {n} American willowherb / willow-herb [Epilobium ciliatum, syn.: E. ciliatum subsp. watsonii, E. adenocaulon]
Grabnutzungsrecht {n} tenure of burial
Graborgan {n} digging organ
Grabow {f} Grabowa (River)
Grabpalast {m}sepulchral palace
Grabpalast {m} funerary palace
Grabparzelle {f} burial plot
Grabpfahl {m}burial pole [Aus.] [Aboriginal]
Grabpflege {f} care of the grave
Grabpflege {f} [kommerziell] care of graves
Grabplatte {f} memorial slab
Grabplatte {f}tombstone slab
Grabplatte {f} ledger [slab of stone on a grave]
Grabplatte {f}gravestone [horizontal slab]
Grabplatte {f} graveslab
Grabplatte {f}grave slab
Grabplatte {f} memorial plate
Grabplatte {f}tombstone [horizontal slab]
Grabplatz {m} cemetery plot
Grabraub {m}grave robbery
« gottGöttGoudGPS-GrabGrabGrabGrabGradGradGraf »
« zurückSeite 571 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung