Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 580 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grabungskampagne {f}excavation campaign
Grabungsleiter {m}excavation leader
Grabungsleiter {m}excavation director
Grabungsleiter {m} site director
Grabungsleiter {m} dig leader
Grabungsleiter {m}dig's leader
Grabungsleiterin {f}excavation leader [female]
Grabungsleiterin {f} site director [female]
Grabungsleiterin {f}excavation director [female]
Grabungsmannschaft {f}excavation team
Grabungsmannschaft {f} dig team
Grabungsmethode {f}excavation method
Grabungsplatz {m}excavation site
Grabungspublikationen {pl}excavation publications
Grabungsresultate {pl} excavation results
Grabungsschnitt {m}section
Grabungsstätte {f} excavation site
Grabungsstätte {f} dig [site]
Grabungsstätte {f}archeological site [Am.]
Grabungsstätte {f} dig site
Grabungsstätte {f}digging site
Grabungsstelle {f} dig site
Grabungstag {m} day of the excavation
Grabungstagebuch {n}site notebook
Grabungsteam {n}excavation team
Grabungsteam {n} dig team
Grabungstechnik {f}excavation technology
Grabungswoche {f} week of excavation
Grabunhold {m}Barrow-wight [in J. R. R. Tolkien's works]
Graburne {f}funeral jar
Graburne {f} funeral urn
Graburne {f} funerary urn
Grabvase {f} grave vase
Grabverhalten {n}burrowing behavior [Am.]
Grabwerkzeuge {pl}digging tools
Grabwespe {f} digger wasp [Ectemnius cavifrons]
Grabwespe {f} sphecid wasp
Grabwespen {pl} digger wasps [family Sphecidae]
Grabwespen {pl}sand wasps [family Sphecidae]
Grabwühlen {pl} tropical caecilians [family Scolecomorphidae]
Grabwühlen {pl}African caecilians [family Scolecomorphidae]
Grace Grace Under Fire
Graceful Degradation {f} graceful degradation
Grace-Kelly-Barsch {m} humpback grouper [Cromileptes altivelis]
Grace-Kelly-Barsch {m} panther grouper [Cromileptes altivelis]
Grace-Kelly-Barsch {m} barramundi cod [Aus.] [Cromileptes altivelis]
Gracht {f} [von Ausländern verwendet für verschiedene künstliche Wasserwege in den Niederlanden und den flämischen Teilen Belgiens] gracht [used by foreigners for various artificial waterways in the Netherlands and the Flemish parts of Belgium]
Grachten {pl} canals [in the Netherlands and Belgium]
Grachtengürtel {m} [Amsterdam]Amsterdam Canal District [Grachtengordel, canal ring]
Grachtengürtel {m} innerhalb der Singelgracht [in Amsterdam] Seventeenth-Century Canal Ring Area of Amsterdam [inside the Singelgracht]
Grachtenrundfahrt {f} canal cruise
Grachtenstadt {f} [meist bezüglich Amsterdam]city of canals [Venice, Bruges, Amsterdam, etc.]
Gracilis-Syndrom {n} gracilis syndrome
Grackel {f} grackle [genus Quiscalus]
Grad {m} grade
Grad {m} rank
Grad {m} level
Grad {m}rate
Grad {m} stage [level]
Grad {m}standard
Grad {m} {n} Celsius <Grad C, °C> degree Celsius <degree C, °C>
Grad {m} {n} Delisle <°D, °DE> degree Delisle <°D, °DE>
Grad {m} {n} Fahrenheit <°F> degree Fahrenheit <degree F, °F>
Grad {m} {n} Newton <°N>degree Newton <°N>
Grad {m} {n} Rankine <°R, °Ra>degree Rankine <°R, °Ra>
Grad {m} {n} Réaumur <°Ré, °Re, °Réaumur, °R> degree Réaumur <°Ré, °Re, °R>
Grad {m} {n} Rømer <°Rø> degree Rømer <°Rø, °R>
Grad {m} {n} Rømer <°Rø> degree Roemer <°Rø, °R> [spv.]
Grad {m} [fig.] pitch [degree]
Grad {m} [Schriftgrad]size [type size]
Grad {m} [Temperatureinheit auch oft {n}] degree <deg.>
Grad {m} an Dezentralisierungdegree of decentralization
Grad {m} an Genauigkeitdegree of accuracy
Grad {m} an Genauigkeit grade of accuracy
Grad {m} an Qualität grade of quality
Grad {m} der Abhängigkeit degree of dependence
Grad {m} der Abweichungdegree of variance
Grad {m} der Aufmerksamkeitszuwendung degree of attention
Grad {m} der Ausführlichkeit verbosity level
Grad {m} der Automatisierung degree of automation
Grad {m} der Behinderungdegree of disability
Grad {m} der Bestimmtheit coefficient of determination
Grad {m} der Computerisierung degree of computerization
Grad {m} der Computerisierungdegree of computerisation [Br.]
Grad {m} der Dezentralisierungdegree of decentralization
Grad {m} der Empfindlichkeit [z. B. Filme, Sensoren] degree of sensitivity
Grad {m} der Fettleibigkeit measure of obesity
Grad {m} der Genauigkeit degree of accuracy
Grad {m} der Intimität level of intimacy
Grad {m} der Invaliditätdegree of disablement
Grad {m} der Mechanisierungdegree of mechanization
Grad {m} der Mechanisierung degree of mechanisation [Br.]
Grad {m} der Nutzung degree of utilization
Grad {m} der Nutzung degree of utilisation [Br.]
Grad {m} der Ordnung degree of order
Grad {m} der Prioritätdegree of priority
Grad {m} der Tauglichkeit degree of fitness
Grad {m} der Verwirrung degree of confusion
Grad {m} der Wahrscheinlichkeitdegree of probability
Grad {m} der Zentralisierung degree of centralization
« GougG-PuGrabGrabGrabGrabGradgradGrafGrafGram »
« zurückSeite 580 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung