Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 581 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gregorianischer Choral {m}Gregorian chant
gregorianischer Choral {m} plainchant
gregorianischer Choral {m}plain chant
gregorianischer Choral {m}plain song
gregorianischer Gesang {m} Gregorian chant
gregorianischer Hymnus {m} Gregorian hymn
gregorianischer Kalender {m} Gregorian calendar
Gregorianisches Teleskop {n} Gregorian telescope
Gregorianismus {m}Gregorianism
Gregorios Palamas {m} Gregory Palamas
Gregoriusfest {n} Feast of Gregory
Gregoriuswasser {n} Gregorian (holy) water
Gregormeister {m}Gregory Master
Gregorsmesse {f}Mass of St. Gregory (the Great)
Gregoryit {m} gregoryite [(Na2,K2,Ca)CO3]
Gregory-Teleskop {n}Gregorian telescope
Gregs TagebuchDiary of a Wimpy Kid [Jeff Kinney]
Greibach-Normalform {f} Greibach normal form
Greif-prehensile
Greif {m}griffin
Greif {m}gryphon
Greifarm {m}gripper arm
Greifarm {m}grappler
Greifarm {m} [auch Greifer]waldo
Greifarmbewegung {f} robot arm movement
Greifarmmodul {n} [auch: Greifarm-Modul] gripper arm module
Greifautomat {m}claw crane
Greifautomat {m}claw machine
Greifbacke {f} gripper jaw
Greifbacke {f} claw jaw
greifbar tangible
greifbartangibly
greifbar seizable
greifbar concrete
greifbar corporeal
greifbar palpable
greifbar available
greifbarcatchable
greifbar [auch fig.]graspable [also fig.]
greifbar [fühlbar]tactile [tangible]
greifbar machento realize
greifbar machento realise [Br.]
greifbar nahwithin one's reach
greifbar nah [fig.] within one's grasp [fig.]
greifbare Mittel {pl}liquid funds
greifbarer Beweis {m}tangible evidence
greifbarer Vorschlag {m} concrete proposal
greifbares Ergebnis {n} tangible result
Greifbarkeit {f}concreteness
Greifbarkeit {f} palpableness
Greifbarkeit {f} tangibility
Greifbarkeit {f}tangibleness
Greifbehälter {m} grab container
Greifbeutel {m}clutch bag
Greifbewegung {f}grasping movement
Greifeinheit {f} gripping unit
greifento grasp
greifento snatch
greifen to take hold of
greifen to grip
greifen to grab
greifento bite [wheels, screw]
Greifen {n}bite
Greifen {n} [Gangfehler] overreach [gait error]
Greifen {n} [Gangfehler]overreaching [gait error]
greifen [Maßnahmen, Mechanismen] to be effective
greifen nach to claw at
greifen nach to clutch at
greifen (nach) to reach (for)
Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Do not reach under the workpiece.
greifendsnatching
Greifenpaar {n}pair of gryphons / griffons
Greifensteinit {m}greifensteinite [Ca2(Fe,Mn)5Be4 [(OH)4|(PO4)6]·6H2O]
Greifer {m}grasper
Greifer {m}gripper
Greifer {m}picker arm
Greifer {m} claw
Greifer {m} [Greifzange, Müllzange usw.]grabber [device for clutching an object]
Greiferansteuerung {f} gripper actuation
Greiferbacke {f}gripper jaw
Greiferdurchgangsbohrung {f} gripper through-hole
Greifereinheit {f}gripper unit
Greiferfalz {m} [Druckplatte]gripper fold
Greiferfinger {m}gripper finger
Greifergehäuse {n}gripper housing
Greifergeneration {f} gripper generation
Greifergut {n}grabbable cargo
Greiferkante {f} [Druckplatte]gripper margin
Greiferkante {f} [Druckplatte] gripper edge
Greiferkante {f} [Druckplatte] gripper area
Greiferkraft {f} [auch: Greifkraft] gripper force
Greiferkraft {f} [auch: Greifkraft]gripping force
Greifermechanismus {m} gripping mechanism
Greiferprogramm {n}gripper program [Am.]
Greiferprogramm {n} gripper programme [Br.]
Greiferrand {m} [Druckplatte] gripper edge
Greiferrand {m} [Druckplatte]gripper area
Greiferrand {m} [Druckplatte] gripper margin
Greiferrille {f} gripper groove
Greifertechnik {f} gripper technology
« grauGrauGrauGravGraygregGreiGreiGrenGrenGren »
« zurückSeite 581 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden