Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 588 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grau-Weide / Grauweide {f} pussy willow [Salix cinerea, syn.: S. acuminata, S. aquatica, S. cinerea f. tricolor]
Grau-Weide / Grauweide {f} eleagnus willow [Salix elaeagnos]
Grau-Weide / Grauweide {f}bitter willow [Salix elaeagnos]
Grau-Weide / Grauweide {f} hoary willow [Salix elaeagnos]
Grau-Weide / Grauweide {f}rosemary willow [Salix elaeagnos]
Grau-Weide / Grauweide {f}olive willow [Salix elaeagnos]
Grau-Weide / Grauweide {f} lavender willow [Salix elaeagnos]
Grauweihe {f} cinereous harrier [Circus cinereus]
grauweiß off-white
grauweiß grey-white [Br.]
grauweiß gray-white [Am.]
Grauweiß {n} [RAL 9002] grey white [Br.] [RAL 9002]
Grauweiß-behaarte Zistrose {f}hairy rockrose / rock rose [Cistus incanus, syn.: C. polymorphus, C. villosus]
grauweißer Stuhl {m} greyish-white stool [Br.]
grauweißlichgreyish-white [Br.] [also: greyish white]
Grauwerden {n} greying [Br.]
Grauwert {m} grey tone [Br.]
Grauwert {m} grey level [Br.]
Grauwert {m}gray-scale value [Am.]
Grauwert {m} grey-scale value [Br.]
Grauwertauflösung {f} gray-scale resolution [Am.]
Grauwertauflösung {f} grayscale resolution [Am.]
Grauwertbild {n}gray-value image [Am.]
Grauwertbild {n}grey-value image [Br.]
Grauwertematrix {f} [Cooccurrence-Matrix]co-occurrence matrix
Grauwertmatrix {f} gray scale matrix [Am.]
Grauwertmatrix {f}grayscale matrix [Am.]
Grauwertskalierung {f}gray-value scaling [Am.]
Grauwertsprung {m} gray level jump [Am.]
Grauwertstufe {f} grey level [esp. Br.]
Grauwertstufe {f} gray level [Am.]
Grauwertübergangsmatrix {f} [Cooccurrence-Matrix]spatial grey level dependance matrix [Br.]
Grauwertübergangsmatrix {f} [Cooccurrence-Matrix]spatial gray level dependance matrix [Am.]
Grauwertumfang {m}grey level range [Br.]
Grauwertumfang {m} gray level range [Am.]
Grauwertverteilung {f} gray value distribution [Am.]
Grauwertverteilung {f} grey value distribution [esp. Br.]
Grauwolf {m} Eurasian wolf [Canis lupus lupus]
Grauwolf {m}common wolf [Canis lupus lupus]
Grauwolf {m} Middle Russian forest wolf [Canis lupus lupus]
Grauwürger {m}great grey shrike [Lanius excubitor] [Br.]
Grauwürger {m} northern shrike [Lanius excubitor, syn.: Lanius borealis]
Grauwürger {m}northern grey shrike [Br.] [Lanius excubitor, syn.: Lanius borealis]
Grauwürgerling {m} dusky-throated antvireo [Thamnomanes ardesiacus]
Grauwürgerling {m}saturnine antshrike [Thamnomanes ardesiacus]
Grauzaunkönig {m} grey wren [Thryothorus griseus] [Br.]
Grauzaunkönig {m} gray wren [Thryothorus griseus] [Am.]
Grauzitterdrossel {f}Leguat's starling [Cinclocerthia gutturalis, syn.: Necropsar leguati]
Grauzitterdrossel {f} gray trembler [Am.] [Cinclocerthia gutturalis, syn.: Necropsar leguati]
Grauzitterdrossel {f}grey trembler [Br.] [Cinclocerthia gutturalis, syn.: Necropsar leguati]
Grauzone {f}grey area [Br.]
Grauzone {f} gray area [Am.]
Grauzone {f} twilight area
Grauzone {f}twilight zone
Grauzone {f} legal grey area [Br.]
Grauzone {f} legal gray area [Am.]
Grauzügel-Spateltyrann {m}Yungas tody tyrant [Hemitriccus spodiops]
Grau-zu-Grau- [Reaktionszeit bei LC/TFT] grey-to-grey [Br.] [response time]
Gravamen {n}grievance [against the church prior to the Reformation]
Gravegliait {m} gravegliaite [Mn(SO3)·3H2O]
Gravenche {f} gravenche [Coregonus hiemalis]
Gravenche {f}Lake Geneva whitefish [Coregonus hiemalis]
Gravenche {f}little fera [Coregonus hiemalis]
Graveson-Gletscher {m} Graveson Glacier
Gravettien {n} [Kultur des mittleren Jungpaläolithikums] Gravettian (culture)
Gravettienfundplatz {m} [auch: Gravettien-Fundplatz]Gravettian site
gravettienzeitlicher Fundplatz {m}Gravettian site
Graveur {m}engraver
Graveure {pl} engravers
Graveyard AliveGraveyard Alive [Elza Kephart]
gravid gravid
Gravida {f} [eine schwangere Frau] gravida [a pregnant woman]
Gravidität {f} gravidity
Gravidität {f}pregnancy
Graviditäts- gravidic
Gravidophobie {f} gravidophobia
gravierbar engravable
gravierbar engraveable [esp. Br.]
gravierento engrave
gravierento sink [to engrave]
Gravieren {n}engraving
gravierend aggravating
gravierendserious [grave]
gravierend severely
gravierend seriously [gravely]
gravierend [geh.] [schwerwiegend] grave [serious (mistake, defect, etc.)]
gravierend [schwerwiegend] sensible [archaic] [large]
gravierende Belastung {f}important charge
gravierende Mängel {pl} serious shortcomings
gravierende Zahndefekte {pl} grave dental defects
Gravierfräser {m}engraving cutter
Gravierkunst {f} engraving [art of engraving]
Graviermaschine {f}engraving machine
Graviernadel {f} engraving stylus
graviertengraved
Graviertechnik {f} engraving technology
gravierter / behauener Stein {m} graven stone
Gravierung {f} engraving
Gravimeter {n} gravimeter
Gravimeter {n} gravitometer
« GrauGrauGraugrauGrauGrauGravGrayGregGreiGrei »
« zurückSeite 588 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten