Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 589 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grenadinen {pl}Grenadines
grenadischGrenadian
Grenmarit {m}grenmarite [(Zr,Mn)2(Zr,Ti)(Mn,Na)(Na,Ca)4(Si2O7)2(O,F)4]
Grenoble {n}Grenoble
Grenobler Nelke {f} (mountain mist) cheddar pink [Dianthus gratianopolitanus, syn.: D. caesius]
Grenz-marginal
Grenz- borderline [on or near a border or boundary]
Grenz-boundary
Grenzabfertigung {f}border clearance
Grenzanalyse {f} marginal analysis
Grenzänderung {f}boundary change
Grenzänderung {f}change of boundary
Grenzanlagen {pl}border installations
Grenzanschlag {m} limit stop
Grenzansiedler {m} frontiersman
Grenzarbeiter {m}border worker
Grenzarbeitnehmer {m} frontier worker
Grenzauflösung {f}limiting resolution
Grenzbahnhof {m}frontier station
Grenzbahnhof {m} border station
Grenzbeamter {m} immigration officer [at customs]
Grenzbeamter {m}border official
Grenzbedingung {f}marginal condition
Grenzbedingung {f} boundary condition
Grenzbedingungen {pl}boundary conditions
Grenzbedingungen {pl}marginal conditions
Grenzbefestigung {f} frontier fortification
Grenzbefestigung {f}border fortification
Grenzbefestigungen {pl} frontier fortifications
Grenzbegriff {m} limit-concept
Grenzbegriff {m} [bes. Kant] limiting concept [esp. Kant]
Grenzbelastung {f} limiting load
Grenzbelastung {f} [kritische Last] critical load
Grenzbelastungen {pl} marginal charges
Grenzbereich {m}border area
Grenzbereich {m} border land
Grenzbereich {m} borderland
Grenzbereich {m} borderline
Grenzbereich {m}threshold
Grenzbereinigung {f} boundary adjustment
Grenzberichtigung {f}frontier revision
Grenzbestimmung {f} determination of boundaries
Grenzbestimmung {f} demarcation
Grenzbetrag {m} marginal amount
Grenzbevölkerung {f} border population
Grenzbewohner {m}borderer
Grenzbewohner {m} frontiersman
Grenzbewohner {m} inhabitant of the border area
Grenzbewohner {m}border resident
Grenzbewohner {pl}frontiersmen
Grenzbewohnerin {f}borderer [female]
Grenzbewohnerin {f} border resident [female]
Grenzbewohnerin {f} [Bewohnerin des westlichen US-Grenzgebiets]frontierswoman [esp. in a newly pioneered territory of the US]
Grenzbewusstsein {n} boundary consciousness
Grenzbezirk {m}border district
grenzdebil [ugs.] extremely stupid
Grenzdifferenz {f}least significant difference
Grenzdifferenztest {m}least significant difference test
Grenzdorf {n} border village
Grenzdorf {n} small border town
Grenzdrehzahl {f} limit speed [critical speed]
Grenzdurchgangslager {n}[refugee and immigrant transit camp]
Grenze {f}border
Grenze {f}boundary
Grenze {f} periphery [boundary]
Grenze {f} barrier
Grenze {f} bound [boundary, limit]
Grenze {f} compass [limits of an area]
Grenze {f} metes {pl}
Grenze {f} perimeter [of grounds]
Grenze {f}divide [dividing line]
Grenze {f}line [dividing line]
Grenze {f} bourne [archaic] [boundary]
Grenze {f} [äußerer Bereich] skirt [outskirts]
Grenze {f} [Begrenzung, Beschränkung]limit
Grenze {f} [eines Landes]frontier
Grenze {f} [Rand] edge
Grenze {f} [Rand]margin [outer edge]
Grenze {f} [Schnee-, Baum-, Staats-]line [border]
Grenze {f} der Entschädigunglimit of indemnity
Grenze {f} des Spielfelds boundary
Grenze {f} einer Stadt skirt of a town
Grenze {f} mit Ungarnfrontier with Hungary
Grenze {f} zwischen etw. [Dat.]border between sth.
Grenze {f} zwischen normaler und pathologischer Form und Haltung der Wirbelsäuleborderline between normal and pathologic shape and posture of the vertebral column
grenzen to abut
Grenzen {pl} boundaries
Grenzen {pl}borders
Grenzen {pl}frontiers
Grenzen {pl}bounds [boundaries, limits]
Grenzen {pl}confines
Grenzen {pl} limits
Grenzen {pl}limitations
Grenzen {pl} der Gültigkeit duration limits
Grenzen {pl} der Schwankungen limit of fluctuations
Grenzen {pl} der Sterilisationssicherheitlimits of sterility assurance
Grenzen {pl} der Tarifmacht limits of bargaining powers
Grenzen {pl} der Toleranz limits to tolerance
Grenzen {pl} der Wahlbezirkeelectoral boundaries
Grenzen {pl} des Landescountry's frontiers
« GravgrazGregGreigreiGrenGrenGrenGrenGrengren »
« zurückSeite 589 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten