|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 602 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grabungen {pl}diggings {pl}
Grabungen {pl}excavations
Grabungsarbeiten {pl} [in der explorativen Phase des Bergbaus] prospecting work {sg} [in explorative phase of mining]
Grabungsareal {n}excavation area
Grabungsbefunde {pl} excavation findings
Grabungsbefunde {pl}dig's findings
Grabungsbericht {m} excavation report
Grabungsbewilligung {f}excavation permit
Grabungsdokumentation {f}excavation documentation
Grabungsdokumentation {f} [Aufzeichnungen]excavation records {pl}
Grabungsergebnisse {pl} excavation results
Grabungsergebnisse {pl} results of the excavation
Grabungserlaubnis {f} excavation permit
Grabungserlaubnis {f}excavation licence [Br.]
Grabungserlaubnis {f} excavation license [Am.]
Grabungsfirma {f} archaeological excavation firm
Grabungsfläche {f} excavation area
Grabungsfläche {f} dig area
Grabungsfund {m}archaeological find
Grabungsgebiet {n}excavation area [region]
Grabungsgelände {n} excavation area
Grabungsjahr {n} year of excavation
Grabungskampagne {f}excavation campaign
Grabungsleiter {m}excavation leader
Grabungsleiter {m} excavation director
Grabungsleiter {m}site director
Grabungsleiter {m} dig leader
Grabungsleiter {m}dig's leader
Grabungsleiterin {f}excavation leader [female]
Grabungsleiterin {f} site director [female]
Grabungsleiterin {f} excavation director [female]
Grabungsmannschaft {f}excavation team
Grabungsmannschaft {f} dig team
Grabungsmethode {f} excavation method
Grabungsplatz {m} excavation site
Grabungspublikationen {pl}excavation publications
Grabungsresultate {pl} excavation results
Grabungsschnitt {m}section
Grabungsstätte {f}excavation site
Grabungsstätte {f}dig [site]
Grabungsstätte {f}archeological site [Am.]
Grabungsstätte {f} dig site
Grabungsstätte {f} digging site
Grabungsstelle {f}dig site
Grabungstag {m}day of the excavation
Grabungstagebuch {n} site notebook
Grabungsteam {n} excavation team
Grabungsteam {n} dig team
Grabungstechnik {f} excavation technology
Grabungswoche {f} week of excavation
Grabunhold {m} Barrow-wight [in J. R. R. Tolkien's works]
Graburne {f} funeral jar
Graburne {f} funeral urn
Graburne {f}funerary urn
Grabvase {f} grave vase
Grabverfüllung {f} grave filling
Grabverhalten {n}burrowing behavior [Am.]
Grabwand {f} [steinerne Wand] tomb wall
Grabwerkzeuge {pl} digging tools
Grabwespe {f}digger wasp [Ectemnius cavifrons]
Grabwespe {f} sphecid wasp
Grabwespen {pl}digger wasps [family Sphecidae]
Grabwespen {pl}sand wasps [family Sphecidae]
Grabwühlen {pl}tropical caecilians [family Scolecomorphidae]
Grabwühlen {pl}African caecilians [family Scolecomorphidae]
GraceGrace Under Fire
Graceful Degradation {f} graceful degradation
Grace-Kelly-Barsch {m} humpback grouper [Cromileptes altivelis]
Grace-Kelly-Barsch {m} panther grouper [Cromileptes altivelis]
Grace-Kelly-Barsch {m}barramundi cod [Aus.] [Cromileptes altivelis]
Gracht {f} [von Ausländern verwendet für verschiedene künstliche Wasserwege in den Niederlanden und den flämischen Teilen Belgiens] gracht [used by foreigners for various artificial waterways in the Netherlands and the Flemish parts of Belgium]
Grachten {pl} canals [in the Netherlands and Belgium]
Grachtengürtel {m} [Amsterdam] Amsterdam Canal District [Grachtengordel, canal ring]
Grachtengürtel {m} innerhalb der Singelgracht [in Amsterdam]Seventeenth-Century Canal Ring Area of Amsterdam [inside the Singelgracht]
Grachtenrundfahrt {f}canal cruise
Grachtenstadt {f} [meist bezüglich Amsterdam] city of canals [Venice, Bruges, Amsterdam, etc.]
Gracilis-Syndrom {n}gracilis syndrome
Grackel {f} grackle [genus Quiscalus]
Grad {m}rank
Grad {m}level
Grad {m} rate
Grad {m} stage [level]
Grad {m} standard
Grad {m}order [level]
Grad {m} {n} Celsius <Grad C, °C> degree Celsius <degree C, °C>
Grad {m} {n} Delisle <°D, °DE>degree Delisle <°D, °DE>
Grad {m} {n} Fahrenheit <°F> degree Fahrenheit <degree F, °F>
Grad {m} {n} Newton <°N>degree Newton <°N>
Grad {m} {n} Rankine <°R, °Ra> degree Rankine <°R, °Ra>
Grad {m} {n} Réaumur <°Ré, °Re, °Réaumur, °R>degree Réaumur <°Ré, °Re, °R>
Grad {m} {n} Rømer <°Rø> degree Rømer <°Rø, °R>
Grad {m} {n} Rømer <°Rø>degree Roemer <°Rø, °R> [spv.]
Grad {m} [fig.]pitch [degree]
Grad {m} [Schriftgrad]size [type size]
Grad {m} [Stufe, Rang]grade [degree of quality, rank, level]
Grad {m} [Temperatureinheit auch oft {n}] degree <deg.>
Grad {m} an Dezentralisierung degree of decentralization
Grad {m} an Genauigkeit degree of accuracy
Grad {m} an Genauigkeit grade of accuracy
Grad {m} an Qualität grade of quality
« GougG-PrgrabGrabGrabGrabGradgradGrafgrafGram »
« zurückSeite 602 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung