Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 611 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gregorianisch Gregorian
gregorianischer Choral {m} Gregorian chant
gregorianischer Choral {m} plainchant
gregorianischer Choral {m}plain chant
gregorianischer Choral {m}plain song
gregorianischer Gesang {m}Gregorian chant
gregorianischer Hymnus {m}Gregorian hymn
gregorianischer Kalender {m}Gregorian calendar
Gregorianisches Teleskop {n}Gregorian telescope
Gregorianismus {m}Gregorianism
Gregorios Palamas {m} Gregory Palamas
Gregoriusfest {n} Feast of Gregory
Gregoriuswasser {n}Gregorian (holy) water
Gregormeister {m}Gregory Master
Gregorsmesse {f} Mass of St. Gregory (the Great)
Gregoryit {m} gregoryite [(Na2,K2,Ca)CO3]
Gregory-Teleskop {n} Gregorian telescope
Gregs Tagebuch Diary of a Wimpy Kid [Jeff Kinney]
Greibach-Normalform {f} Greibach normal form
Greif- prehensile
Greif {m} griffin
Greif {m}gryphon
Greifarm {m}gripper arm
Greifarm {m}grappler
Greifarm {m} [auch Greifer] waldo
Greifarmbewegung {f} robot arm movement
Greifarmmodul {n} [auch: Greifarm-Modul]gripper arm module
Greifautomat {m}claw crane
Greifautomat {m}claw machine
Greifbacke {f}gripper jaw
Greifbacke {f}claw jaw
greifbar tangible
greifbar tangibly
greifbarseizable
greifbar concrete
greifbarcorporeal [tangible]
greifbar palpable
greifbar available
greifbar catchable
greifbar [auch fig.] graspable [also fig.]
greifbar [fühlbar]tactile [tangible]
greifbar machento realize
greifbar machento realise [Br.]
greifbar nah within one's reach
greifbar nah [fig.]within one's grasp [fig.]
greifbare Mittel {pl}liquid funds
greifbarer Beweis {m}tangible evidence
greifbarer Vorschlag {m}concrete proposal
greifbares Ergebnis {n}tangible result
Greifbarkeit {f} concreteness
Greifbarkeit {f}palpableness
Greifbarkeit {f} tangibility
Greifbarkeit {f} tangibleness
Greifbehälter {m} grab container
Greifbeutel {m} clutch bag
Greifbewegung {f} grasping movement
Greifeinheit {f}gripping unit
greifento snatch
greifen to take hold of
greifento grip
greifento grab
greifen to bite [wheels, screw]
Greifen {n}bite
Greifen {n} [Gangfehler] overreach [gait error]
Greifen {n} [Gangfehler] overreaching [gait error]
greifen [Maßnahmen, Mechanismen]to be effective
greifen nach to claw at
greifen nach to clutch at
greifen (nach) to reach (for)
Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Do not reach under the workpiece.
greifend snatching
Greifenpaar {n}pair of gryphons / griffons
Greifensteinit {m} greifensteinite [Ca2(Fe,Mn)5Be4 [(OH)4|(PO4)6]·6H2O]
Greifenvogel-Maler {m}griffin-bird painter
Greifer {m}grasper
Greifer {m}gripper
Greifer {m} picker arm
Greifer {m}claw
Greifer {m} [Greifzange, Müllzange usw.] grabber [device for clutching an object]
Greiferansteuerung {f} gripper actuation
Greiferbacke {f} gripper jaw
Greiferdurchgangsbohrung {f}gripper through-hole
Greifereinheit {f} gripper unit
Greiferfalz {m} [Druckplatte]gripper fold
Greiferfinger {m}gripper finger
Greifergehäuse {n} gripper housing
Greifergeneration {f} gripper generation
Greifergut {n}grabbable cargo
Greiferkante {f} [Druckplatte]gripper margin
Greiferkante {f} [Druckplatte] gripper edge
Greiferkante {f} [Druckplatte] gripper area
Greiferkraft {f} [auch: Greifkraft] gripper force
Greiferkraft {f} [auch: Greifkraft] gripping force
Greifermechanismus {m} gripping mechanism
Greiferprogramm {n}gripper program [Am.]
Greiferprogramm {n}gripper programme [Br.]
Greiferrand {m} [Druckplatte]gripper edge
Greiferrand {m} [Druckplatte]gripper area
Greiferrand {m} [Druckplatte]gripper margin
Greiferrille {f} gripper groove
« GrauGraugrauGravGraygregGreiGreiGrenGrenGren »
« zurückSeite 611 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung