Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 618 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
griechisch-makedonisch Greco-Macedonian
griechisch-mazedonisch Greco-Macedonian
griechisch-orthodoxe Kirche {f}Greek Orthodox Church
griechisch-römischGraeco-Roman [Br.]
griechisch-römisch Greco-Roman [Am.]
griechisch-römische Antike {f}Greco-Roman antiquity
griechisch-römisches Ringen {n}Greco-Roman wrestling
griechisch-römisches Ringen {n}Graeco-Roman wrestling [Br.]
griechischsprachigGreek-speaking
griechischstämmiger Amerikaner {m} Greek American
griechisch-syrisch Greco-Syriac
griechisch-syrischGraeco-Syriac
griechisch-türkische Grenze {f}Greek-Turkish border
griechisch-türkische Grenze {f}Greco-Turkish border
Griechischwörterbuch {n}Greek dictionary
griechisch-zypriotischGreek Cypriot
grienen [nordd.] [ugs.]to smirk
grienend [nordd.] [ugs.]smirking
grienend [nordd.] [ugs.]with a smirk
Griepen {pl} dockers' hooks
Griepsch {m} [regional für Kerngehäuse des Obstes] [nordd.] core
Grieß {m} semolina
Grieß {m} [bes. Weizengrieß] farina [Am.] [semolina]
Grieß {m} [Bildrauschen] snow
Grieß {m} [Bildrauschen]hash [Am.]
Grieß {m} [Bildrauschen] graininess
Gries {m} [FALSCH für: Grieß] [semolina]
Grieß {m} [Sand, grobes Pulver] grit
Grieß {m} [von Blasen-, Nierensteinen] gravel
gries [regional] [veraltend] [grau] grey [esp. Br.]
grießartig grainy
Grießbrei {m} semolina pudding
Grießbrei {m} semolina (paste)
Grießbrei {m} semolina porridge
Griesel {m}sleet
grießeln [körnig werden] to granulate
grießeln [körnig werden] to become granular
grieseln [nordd.] to sleet
grießeln [rieseln] [leichter Regen] to drizzle
grießeln [von Bild, Bildschirm: körnig werden, rauschen]to become grainy [TV]
Grießflammeri {m} semolina flummery
Grießflammeri {m} semolina porridge [Am.]
Grießflammeri {m} [warm serviert] semolina pudding
Griesgram {m} splenetic
Griesgram {m} churl
Griesgram {m} curmudgeon
Griesgram {m}moper [grump]
Griesgram {m} sour ball [Am.] [coll.]
Griesgram {m} [pej.] grump [coll.]
Griesgram {m} [ugs.]grouch [coll.]
Griesgram {m} [ugs.]sourpuss [coll.]
griesgrämigmorose
griesgrämig curmudgeonly
griesgrämig grouchily
griesgrämig acidulous
griesgrämigsour [fig.] [person, expression]
griesgrämig grouchy
griesgrämig crabby
griesgrämig grumpy
griesgrämig crabbed [person]
griesgrämig surly
griesgrämigmopish
griesgrämige alte Frau {f}grumpy old woman
griesgrämiger grouchier
griesgrämiger alter Mann {m} grumpy old man
Griesgrämigkeit {f}peevishness
Griesgrämigkeit {f} sourness [fig.] [of person, expression]
griesgrämigstegrouchiest
griesgrämisch grouchy
griesgrämlichgrouchy
grießig [Bildrauschen]grainy
grießig [Flüssigkeit, z. B. Harn]sabulous
grießiges Bild {n} snowy picture [coll.]
grießiges Bild {n}grainy picture
Grießkloß {m}semolina dumpling
Grießklößchen {n} (little) semolina dumpling
Grießklößchen {pl}(little) semolina dumplings
Grießklöße {pl} semolina dumplings
Grießknödel {m}semolina dumpling
Grießknödel {pl}semolina dumplings
Grießknoten {m} [ugs.] [Atherom]sebaceous cyst
Grießkoch {n} [österr.]semolina porridge
Grießkohle {f} granular carbon
Grießkohle {f}carbon grain
Grießkohle {f}rubbles
Grießkörner {pl}milk spots [Milia]
Grießmehl {n} semolina (flour)
Grießnockerl {n} [südd.] [österr.] semolina dumpling
Grießnockerln {pl} [südd.] [österr.] semolina dumplings
Grießnockerlsuppe {f} [soup with semolina dumplings]
Grießpudding {m}semolina pudding
Griessäule {f} [regional] frog [part of a plow]
Grießschnitte {f}semolina slice
Griessmus {n} [schweiz.] semolina pudding
Grießsuppe {f} semolina soup
Griff {m} gripe
Griff {m}knob
Griff {m} hug
Griff {m} bow [holder, clutch]
Griff {m}holder
« GrenGrenGrengresGriegrieGrifGrifGrilGrimGrip »
« zurückSeite 618 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung