Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 648 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
[große Spendensammelaktion (Dauer: max. 1 Tag), die durch hohe Medienaufmerksamkeit in kürzester Zeit viel Geld sammelt]money-bomb
[große Spendensammelaktion (Dauer: max. 1 Tag), die durch hohe Medienaufmerksamkeit in kürzester Zeit viel Geld sammelt] money bomb
[große Spendensammelaktion (Dauer: max. 1 Tag), die durch hohe Medienaufmerksamkeit in kürzester Zeit viel Geld sammelt] moneybomb
(große) Achtung genießen to be (greatly) respected
(große) Augen machen [ugs.] [Redewendung] [staunen, überrascht sein]to be in for a surprise
(große) Augen machen [ugs.] [Redewendung] [staunen, überrascht sein] to be surprised
(große) Betonplatte {f} (large) concrete panel
(Große) Blattfahne {f} [Einblatt] peace lily [Spathiphyllum (floribundum)]
(große) Brautmode {f} bridal vogue
(Große) Bronzeflügeltaube {f} common bronzewing [Phaps chalcoptera]
(Große) Entenmuschel {f} (common) goose barnacle [Lepas anatifera]
(Große) Entenmuschel {f} duck barnacle [Lepas anatifera]
(Große) Entenmuschel {f} pelagic gooseneck barnacle [Lepas anatifera]
(Große) Entenmuschel {f} smooth gooseneck barnacle [Lepas anatifera]
(Große) Flache Sandmuschel {f}large sunsetclam [Gari depressa, syn.: Psammobia depressa]
(Große) Flache Sandmuschel {f} flat sunsetclam [Gari depressa, syn.: Psammobia depressa]
(Große) Flache Sandmuschel {f} large sunset shell [Gari depressa, syn.: Psammobia depressa]
(Große) Gelb-Segge {f} (large) yellow sedge [Carex flava]
(Große) Grannensegge / Grannen-Segge {f}awned sedge [Carex atherodes, syn.: C. aristata, C. trichocarpa]
(Große) Grannensegge / Grannen-Segge {f}slough sedge [Carex atherodes, syn.: C. aristata, C. trichocarpa]
(Große) Grannensegge / Grannen-Segge {f} sugar-grass sedge [Carex atherodes, syn.: C. aristata, C. trichocarpa]
(Große) Grannensegge / Grannen-Segge {f}wheat sedge [Carex atherodes, syn.: C. aristata, C. trichocarpa]
(Große) Hausspinne {f} giant house spider [Eratigena atrica, syn.: Tegenaria atrica]
(Große) Hausspinne {f} [Große Winkelspinne]common house spider [Eratigena atrica, syn.: Tegenaria atrica]
(Große) Hausspinne {f} [Große Winkelspinne]large house spider [Eratigena atrica, syn.: Tegenaria atrica]
(Große) Hausspinne {f} [Große Winkelspinne] dust spider [Br.] [Eratigena atrica, syn.: Tegenaria atrica]
(Große) Hausspinne {f} [Große Winkelspinne] dustbunny spider [Br.] [Eratigena atrica, syn.: Tegenaria atrica]
(große) Hochzeitsmode {f}wedding vogue
(Große) Indische Zibetkatze {f} large Indian civet [Viverra zibetha]
(Große) Kiefernglucke {f} (European) pine moth [Dendrolimus pini, syn.: D. albescens, D. segregatus, Lasiocampa pini, Phalaena pini]
(Große) Kiefernglucke {f} [Falter]pine lappet moth [Dendrolimus pini]
(Große) Kiefernglucke {m} [Nachtfalterspezies] pine-tree lappet [Dendrolimus pini] [moth]
(Große) Knorpelmöhre {f}(large) bullwort [Ammi majus]
(Große) Knorpelmöhre {f}Queen Anne's lace [Ammi majus] [large bullwort]
(Große) Knorpelmöhre {f}bishop's weed / bishopsweed [Ammi majus] [large bullwort]
(Große) Knorpelmöhre {f} bishop's flower [Ammi majus] [large bullwort]
(Große) Knorpelmöhre {f} false bishop's weed [Ammi majus] [large bullwort]
(Große) Knorpelmöhre {f}greater ammi [Ammi majus] [large bullwort]
(Große) Knorpelmöhre {f}lady's lace [Ammi majus] [large bullwort]
(Große) Knorpelmöhre {f} lace flower / laceflower [Ammi majus] [large bullwort]
(Große) Knorpelmöhre {f}false Queen Anne's lace [Ammi majus] [large bullwort]
(Große) Knorpelmöhre {f} meadowsweet / meadow sweet [Ammi majus] [large bullwort]
(große) Liebe {f} zur Literatur (deep) love of literature
(große) Murmel {f}taw [esp. Southern Am.] [large (fancy) marble]
(große) Pein von Zahnschmerzen leiden [selten] [veraltet]to suffer the anguish of toothache [rare]
(Große) Randwanze {f}dock leaf-bug / leafbug / leaf bug [Coreus marginatus, syn. Cimex marginatus]
(Große) Rohrdommel {f}great bittern [Botaurus stellaris]
(Große) Rohrdommel {f} Eurasian bittern [Botaurus stellaris]
(Große) Sandklaffmuschel {f}long-necked clam [Mya arenaria, syn.: M. acuta, M. alba, M. communis, M. corpulanta, M. elongata, M. japonica, M. lata, M. subovata, M. subtruncata, Sphenia ovoidea]
(Große) Sandklaffmuschel {f} (sand) gaper [Mya arenaria, syn.: M. acuta, M. alba, M. communis, M. corpulanta, M. elongata, M. japonica, M. lata, M. subovata, M. subtruncata, Sphenia ovoidea]
(Große) Sandklaffmuschel {f}long clam [Mya arenaria, syn.: M. acuta, M. alba, M. communis, M. corpulanta, M. elongata, M. japonica, M. lata, M. subovata, M. subtruncata, Sphenia ovoidea]
(Große) Sandklaffmuschel {f} mananose [Mya arenaria, syn.: M. acuta, M. alba, M. communis, M. corpulanta, M. elongata, M. japonica, M. lata, M. subovata, M. subtruncata, Sphenia ovoidea]
(Große) Sandklaffmuschel {f} old maid [Mya arenaria, syn.: M. acuta, M. alba, M. communis, M. corpulanta, M. elongata, M. japonica, M. lata, M. subovata, M. subtruncata, Sphenia ovoidea] [soft-shell clam]
(Große) Sandklaffmuschel {f}soft clam [Mya arenaria, syn.: M. acuta, M. alba, M. communis, M. corpulanta, M. elongata, M. japonica, M. lata, M. subovata, M. subtruncata, Sphenia ovoidea]
(Große) Scharlachranke {f} ivy gourd [Coccinia grandis]
(Große) Scharlachranke {f}scarlet-fruited ivy gourd [Coccinia grandis, syn.: C. cordifolia, C. indica, Bryonia grandis, Cephalandra grandis, C. indica]
(Große) Spinnen-Ragwurz {f} early spider orchid [Ophrys sphegodes]
(Große) Stubenfliege {f} common housefly [Musca domestica]
(große) Titten {pl} [vulg.] rack {sg} [vulg.] [set of breasts particularly round and large]
(Große) Tulpenmanie {f} tulip mania
(Große) Tulpenmanie {f}tulipomania
(große) Übersichtsschau {f} comprehensive exhibition
(Große) Wachsmotte {f}bee moth [Galleria mellonella]
(Große) Wachsmotte {f}honeycomb moth [Galleria mellonella]
(Große) Wechselblatt-Wasserpest {f} African elodea [Lagarosiphon major, syn.: L. muscoides var. major, Elodea crispa]
(Große) Wechselblatt-Wasserpest {f} curly waterweed [Lagarosiphon major, syn.: L. muscoides var. major, Elodea crispa]
(Große) Wechselblatt-Wasserpest {f} oxygen weed [Lagarosiphon major, syn.: L. muscoides var. major, Elodea crispa]
(Große) Wechselblatt-Wasserpest {f}South African oxygen weed [Lagarosiphon major, syn.: L. muscoides var. major, Elodea crispa]
(Große) Wechselblatt-Wasserpest {f}curly water thyme [Lagarosiphon major, syn.: L. muscoides var. major, Elodea crispa]
(Große) Wechselblatt-Wasserpest {f} coarse oxygen-weed / oxygen weed [Lagarosiphon major, syn.: L. muscoides var. major, Elodea crispa]
Großeinkauf {m}bulk purchase
Großeinkauf {m} bulk buying
Großeinkauf {m}shopping spree
Großeinkauf {m} spending spree
Großeinkäufe {pl} bulk purchases
Großeinkäufer {m} bulk buyer
Großeinsatz {m}large scale operation
Großeinsatz {m} der Polizei major police operation
Großeinstellung {f}close-up
großelterlich grandparental
großelterlichof one's grandparents
Großeltern {pl} grandparents
Großeltern {pl} mütterlicherseits maternal grandparents
Großelternteil {m}grandparent
Großemission {f} jumbo bond issue
Größen {pl} sizes
Größen {pl} bulks
Größen {pl} magnitudes
großen / hohen Unterhaltungswert haben to be good entertainment value
großen Anklang finden [ugs.]to come / go over big [coll.]
großen Ausmaßes [nachgestellt] [Katastrophe] large-scale
großen Durst verspürento feel very thirsty
großen Ehrgeiz haben to have great ambitions
großen Einfluss auf etw. [Akk.] haben / nehmen [ein Mitspracherecht bei etw. haben] to have a big say in sth. [idiom]
großen Erfolg erreichento attain great success
großen Erfolg haben to flourish [writer, artist etc.]
großen Respekt haben vor to have great respect for
großen Rummel um jdn./etw. machen [ugs.] to make a great fuss about sb./sth.
großen Rummel um jdn./etw. veranstalten [ugs.] to make a great fuss about sb./sth.
großen Schaden anrichtento do a lot of damage
« GroßgroßgroßGroßGroßgroßgroßgrößgroßGroßgroß »
« zurückSeite 648 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung