|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 671 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
grobschlächtig [pej.] [Art] unrefined [manners]
grobschlächtig [pej.] [Mann]heavily built [man]
grobschlächtig [pej.] [roh, ungeschickt, stümperhaft]hamfisted [esp. Br.] [coll.] [pej.] [also: ham-fisted]
grobschlächtiger Kerl {m} yahoo [boorish lout - J. Swift, Gulliver's Travels]
Grobschleifscheibe {f} rough grinding wheel
Grobschliff {m} snagging
Grobschliff {m} coarse sanding
Grobschmied {m} black worker
Grobschmied {m} blacksmith
Grobschmied {m}smithy [Am.] [blacksmith]
Grobschmiedearbeit {f} black work
Grobschmutz {m}coarse dirt
Grobschnitt {m} [bes. Pfeifentabak] coarse cut [esp. tobacco]
Grobschnitt- [bes. Pfeifentabak] coarse-cut [esp. tobacco]
Grobschuppiger Salzwiesen-Egerling / Salzwiesenegerling {m}salty mushroom [Agaricus bernardii]
Grobschuppiger Salzwiesen-Egerling / Salzwiesenegerling {m} salt-loving mushroom [Agaricus bernardii]
Grobschuppiger Salzwiesen-Egerling / Salzwiesenegerling {m}salt-loving agaricus [Agaricus bernardii]
Grobschutz {m} coarse protection
Grobsieb {n}coarse sieve
grobsinnlichearthy
Grobspanplatte {f} sterling board [Br.]
Grobspanplatte {f} aspenite [Br.] [rare]
Grobspanplatte {f} [OSB-Platte]oriented strand board <OSB>
Grobspanplatte {f} [OSB-Platte] wafer board [OSB]
Grobspezifikation {f} rough specification
Grobstaub {m} coarse dust
Grobstaubfilter {m} [fachspr. meist {n}] coarse particulate air filter
gröbstegrossest
gröbsterudest
gröbste crassest
gröbste coarsest
grobstofflich gross [syn. tangible, opp. subtle]
grobstollig [Reifen] deep-tread [tyres]
grobstollige Reifen {pl} [Kfz, Lkw, Traktoren usw.]deep-tread tyres [Br.] [motor vehicles, trucks, tractors etc.]
Grobstruktur {f} macrostructure
Grobstruktur {f} coarse structure
Grobstruktursimulation {f} large eddy simulation <LES>
Grobsuche {f} coarse search
Grobsuche {f}rough search
Grobtrieb {m}coarse adjustment knob
Grobtrieb {m} [z. B. Mikroskop]coarse drive [e.g. microscope]
Grobtrub {m} gross lees {pl}
Grobvakuum {n} low vacuum [rough / coarse vacuum]
Grobvakuum {n}coarse vacuum
Grobvakuum {n} rough vacuum
Grobwarzige Felsschüsselflechte {f} blistered camouflage lichen [Xanthoparmelia loxodes, syn.: Neofuscelia loxodes]
Grobzähnige Sonnenblume {f}sawtooth / saw-tooth sunflower [Helianthus grosseserratus]
Grobzähnige Sonnenblume {f} thick-tooth sunflower [Helianthus grosseserratus]
Grobzeit {f}coarse time
Grobzerlegung {f} [Zerlegung von Schlachtkörpern] primal cut [Am.] [first division of a carcass]
Grobzerspanung {f} [Schruppen] rough machining
Grödel {n} [meistens im Plural verwendet][a type of crampon in mountaineering and ice climbing]
Grödeln {pl}microspikes
Groenendael {m} [Belgischer Schäferhund] Groenendael [type of Belgian sheepdog]
Groenlandicin {n}groenlandicine [C19H16NO4+]
GröFaZ {m} [ugs.] [auch: Gröfaz] [abfälliges Kürzel für "Größter Feldherr aller Zeiten", Nazi-Propaganda-Bezeichnung für Adolf Hitler aus den Anfangsjahren des 2. WK] [derogatory acronym for "Greatest Field Commander of all Time", a title initially publicized by Nazi propaganda to refer to Adolf Hitler during the early years of WWII]
Grog {m} (hot) grog
Grog {m} grog
Grog {m}rum toddy
Grog {m} [im Deutschen ohne Bier] grog [Aus.] [drink made with water or 'Small Beer' (a weak beer) and rum]
Grog trinken to grog
groggy [ugs.] groggy
groggy vom Feiern [nachgestellt] [ugs.] partied-out [Am.] [sl.]
Grogration {f} für einen Seemann allowance of grog to a seaman
Grogs {pl} toddies
Groko {f} [auch: GroKo] [Kurzform] [große / Große Koalition; BRD]grand coalition [Germany]
Grolar-Bär {m} [Kreuzung zwischen Eisbär u. Grizzly] grolar bear [hybrid between polar bear and grizzly]
grölen to bawl
grölen to bellow
grölen to caterwaul
Grölen {n}bawling
Grölen {n} bellowing
Grölen {n} [Menge]roar
grölen [Lied] to bawl out
grölen [Lied]to rumble
grölen [Menge] to roar
grölend bawling
grölendbellowing
grölend [Menge]roaring
grölend [Menge] noisy
grölende Menge {f}clamorous crowd
grölende Menge {f} noisy crowd
Groll {m} dudgeon [e.g. in high dudgeon]
Groll {m}grudge
Groll {m}ill will
Groll {m} grievance
Groll {m} resentment
Groll {m} spleen [grudge, resentment]
Groll {m}pique
Groll {m}grudges {pl}
Groll {m} [geh.] rancor [Am.]
Groll {m} [geh.]rancour [Br.]
Groll {m} [geh.] anger
Groll {m} [geh.] malice
Groll hegen to bear a grudge
Groll hegen to bear grudges
grollento grumble
grollen to be sore [coll.] [angry]
grollen to be resentful
Grollen {n}grumble
« GrimgringrobgrobgrobgrobGrolgroßGroßGroßGroß »
« zurückSeite 671 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung