Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 695 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
grünes Licht (für etw.) habento have got the go-ahead (for sth.)
grünes Licht geben (für etw.) to give the go-ahead (for sth.)
Grünes Meerohr {n} green abalone [Haliotis fulgens]
Grünes Meerohr {n} [Meeresschneckenart] southern green abalone [Haliotis fulgens, syn.: H. planilirata, H. splendens, H. revea]
Grünes Meerohr {n} [Meeresschneckenart] European (edible) abalone [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. tuberculata tuberculata, H. vulgaris]
Grünes Meerohr {n} [Meeresschneckenart]green ear-shell / earshell [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. tuberculata tuberculata, H. vulgaris]
Grünes Perlenauge {n} [Florfliegenart] green lacewing [Chrysopa perla]
Grünes Rezept {n} [vom Arzt verordnet, vom Patienten selbst zu zahlen] green prescription
Grünes Schwalbenschwänzchen {n}(blue) green chromis [Chromis viridis]
grünes Trikot {n} [Radrennen] green jersey [cycling]
(Grünes) Pfenningkraut {n} creeping jenny / jennie [Lysimachia nummularia]
(Grünes) Pfenningkraut {n}creeping loosestrife [Lysimachia nummularia]
(Grünes) Pfenningkraut {n} moneywort [Lysimachia nummularia]
(Grünes) Pfenningkraut {n}creeping joan [Lysimachia nummularia]
(Grünes) Pfenningkraut {n} herb twopence / two-pence [Lysimachia nummularia]
(Grünes) Pfenningkraut {n} string of sovereigns [Lysimachia nummularia]
(Grünes) Pfenningkraut {n} twopenny grass [Lysimachia nummularia]
Grün-Esche {f} red ash [Fraxinus pennsylvanica]
Grün-Esche {f} green ash [Fraxinus pennsylvanica]
Grüneulchen {n} [Nachtfalterspezies] cream-bordered green pea [Earias clorana] [moth]
Grüneule {f} [Nachtfalterart] Burren green [Calamia tridens] [moth]
Grüne-Wiese-Ansatz {m} [Greenfield-Approach] green field approach
Grüne-Wiese-Ansatz {m} [Greenfield-Approach]greenfield approach
Grünfärberei {f} [ugs.]greenwashing
Grünfäule {f} green rot
Grünfink {m} (European) greenfinch [Chloris chloris, syn.: Carduelis chloris]
Grünfink {m} common greenfinch [Chloris chloris, syn.: Carduelis chloris]
Grünfink {m} Eurasian greenfinch [Chloris chloris, syn.: Carduelis chloris]
Grünfink {m}western greenfinch [Chloris chloris, syn.: Carduelis chloris]
Grünfischer {m} green kingfisher [Chloroceryle americana]
Grünfischer {m} little green kingfisher [Chloroceryle americana, syn.: Ceryle americana, C. cabanasi, C. cabanisi]
Grünfischer {m}Texas kingfisher [Chloroceryle americana, syn.: Ceryle americana, C. cabanasi, C. cabanisi]
Grünfischer {pl} American green kingfishers [genus Chloroceryle]
Grünfläche {f} green
Grünfläche {f} green area
Grünfläche {f} grassed area
Grünfläche {f} grassy area
Grünflächen {pl} green spaces
Grünflächen {pl} green areas
Grünflächen {pl} greens
Grünflächenamt {n}parks commission [Am.]
Grünflächenamt {n} urban green space planning office
Grünflächenpflege {f}green-space maintenance
Grünfleckende Fichtenkoralle {f}green-staining coral (mushroom) [Ramaria abietina]
Grünfleckige Fichtenkoralle {f} green-staining coral [Ramaria abietina]
Grünfleckige Kartoffelblattlaus / Kartoffel-Blattlaus {f} foxglove aphid [Aulacorthum solani, syn.: A. pseudosolani, Acyrthosiphon solani, Aphis solani, Dysaulacorthum vincae, Myzus lamii]
Grünfleckige Kartoffelblattlaus / Kartoffel-Blattlaus {f} (green) potato aphid [Aulacorthum solani, syn.: A. pseudosolani, Acyrthosiphon solani, Aphis solani, Dysaulacorthum vincae, Myzus lamii]
Grünfleckige Kartoffelblattlaus / Kartoffel-Blattlaus {f} glasshouse potato aphid [Aulacorthum solani, syn.: A. pseudosolani, Acyrthosiphon solani, Aphis solani, Dysaulacorthum vincae, Myzus lamii]
Grünflügelara {m} green-winged macaw [Ara chloroptera]
Grünflügelara {m} red and green macaw [Ara chloroptera]
Grünflügelara {m}crimson macaw [Ara chloroptera]
Grünflügelbülbül {m} mountain streaked bulbul [Ixos mcclellandii]
Grünflügelbülbül {m} mountain bulbul [Ixos mcclellandii]
Grünflügel-Königssittich {m} Papuan king parrot [Alisterus chloropterus]
Grünflügel-Königssittich {m} green-winged king parrot [Alisterus chloropterus]
Grünflügelsittich {m}Hispaniolan parakeet [Aratinga chloroptera]
Grünflügelspanner {m} [Nachtfalterspezies] small grass emerald [Chlorissa viridata] [moth]
Grünflügeltaube {f} common emerald dove [Chalcophaps indica]
Grünflügeltauben {pl}[family Columbidae, genus Chalcophaps]
Grünflügel-Trompetervogel {m} green-winged trumpeter [Psophia viridis]
Grünflügel-Trompetervogel {m} dark-winged trumpeter [Psophia viridis]
Grünfrüchtiger Igelkolben {m}green-fruit bur reed [Sparganium chlorocarpum]
Grünfuß-Buschwachtel {f} green-legged hill partridge [Arborophila chloropus]
Grünfuß-Buschwachtel {f} Woodland partridge [Arborophila chloropus, syn.: Tropicoperdix chloropus]
Grünfuß-Buschwachtel {f} Woodland hill-partridge [Arborophila chloropus, syn.: Tropicoperdix chloropus]
Grünfuß-Buschwachtel {f} green-legged hill-partridge [Arborophila chloropus, syn.: Tropicoperdix chloropus]
Grünfuß-Buschwachtel {f} scaly-breasted partridge [Arborophila chloropus, syn.: Tropicoperdix chloropus]
Grünfuß-Buschwachtel {f} green-legged partridge [Arborophila chloropus, syn.: Tropicoperdix chloropus]
Grünfuß-Buschwachtel {f} scaly-breasted hill-partridge [Arborophila chloropus, syn.: Tropicoperdix chloropus]
Grünfuß-Buschwachtel {f} green-legged tree partridge [Arborophila chloropus, syn.: Tropicoperdix chloropus]
Grünfüßiges Teichhuhn {n} common moorhen [Gallinula chloropus]
Grünfuß-Pfuhlhuhn {n} Tasmanian native-hen / native hen [Tribonyx mortierii, syn.: Gallinula mortierii]
Grünfußpfuhlhuhn {n}Tasmanian nativehen [Tribonyx mortierii, syn.: Gallinula mortierii]
Grünfußpfuhlhuhn {n} Tasmanian native-hen / native hen [Tribonyx mortierii, syn.: Gallinula mortierii]
Grünfußwaldrebhuhn {n} green-legged partridge [Arborophila chloropus]
Grünfußwaldrebhuhn {n}scaly-breasted partridge [Arborophila chloropus]
Grünfußwaldrebhuhn {n}green-legged hill-partridge [Arborophila chloropus]
Grünfußwaldrebhuhn {n} green-legged hill partridge [Arborophila chloropus, syn.: Tropicoperdix chloropus]
Grünfußwaldrebhuhn {n} green-legged tree partridge [Arborophila chloropus, syn.: Tropicoperdix chloropus]
Grünfußwaldrebhuhn {n} scaly-breasted hill-partridge [Arborophila chloropus, syn.: Tropicoperdix chloropus]
Grünfußwaldrebhuhn {n} Woodland hill-partridge [Arborophila chloropus, syn.: Tropicoperdix chloropus]
Grünfußwaldrebhuhn {n} Woodland partridge [Arborophila chloropus, syn.: Tropicoperdix chloropus]
Grünfutter {n} green fodder
Grünfutter {n}soilage
Grünfutter {n}greenstuff
Grünfuttererbse {f}field pea [Pisum sativum subsp. sativum var. arvense]
Grünfuttererbse {f} dun pea [Pisum sativum subsp. sativum var. arvense]
Grünfuttererbse {f}Austrian winter pea [Pisum sativum subsp. sativum var. arvense]
Grünfuttererbse {f} grey pea [Br.] [Pisum sativum subsp. sativum var. arvense]
Grünfuttererbse {f} mutter pea [Pisum sativum subsp. sativum var. arvense]
Grünfuttererbse {f} partridge pea [Pisum sativum subsp. sativum var. arvense]
Grünfuttererbse {f} peluskins [Pisum sativum subsp. sativum var. arvense]
Grünfuttererbse {f} gray pea [Am.] [Pisum sativum subsp. sativum var. arvense]
Grünfutterpflanzen {pl} herbaceous forage
Grunge {m} grunge
Grunge {m} [absichtlich schmuddelig-lässige Art (der Kleidung usw.)] grunge
Grüngebiet {n}green area
Grüngebuckelter Risspilz {m} greenflush fibrecap [Br.] [Inocybe corydalina]
Grüngebuckelter Risspilz {m}green-capped inocybe [Inocybe corydalina]
Grüngefelderter Täubling {m} green brittlegill [Russula virescens]
« GrünGrüngrüngrünGrüngrünGrünGrünGrünGrünGrün »
« zurückSeite 695 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung